вода. Я проверю, что снаружи.
Алоизас не хотел выпускать его из рук, но неожиданно понял, какая сильная у него жажда, и вцепился в протянутую флягу с такой жадностью, что стало стыдно.
Хальвард вернулся, и Алоизас едва не подавился, прекращая пить. Он с трудом проглотил набранную за щеки воду, но брат на это ничего не сказал, только тепло улыбнулся.
– Пошли. Только осторожно.
– Хорошо. – Алоизас схватился за его протянутую руку и поднялся, едва не пошатнувшись от слабости. Все тело болело, но теперь у него словно открылось второе дыхание, и он был готов следовать за Хальвардом так же ловко, словно не его избивали последние дни.
– А где же Эмерсон? Мне казалось, его приставили ко мне следить посуточно.
– Внезапно упал с лестницы и сломал обе руки. Бывает же такое, – озорно ухмыльнулся Хальвард. – Так что я за него.
Они вышли через толстые двери с механическим замком, который Хальвард открыл специальным треугольным ключом. В коридоре царила тишина, хотя Алоизас слышал перемещения людей за стенами. На спине Хальварда тихо позвякивал меч при каждом шаге, он вел брата уверенно, словно знал, что на пути им никто не встретится.
Алоизас хотел было спросить, куда все подевались, пока они быстрым шагом поднимались по лестнице, но неожиданно наверху раздался громкий взрыв. Мастер вздрогнул, но не успел ничего сделать, как внезапно Хальвард подался назад и прижал его спиной к стене, выглядывая в приоткрытую дверь, выводящую с лестницы в еще один коридор.
В здании протяжно завыла сирена, оповещающая о чрезвычайной ситуации, в коридоре пронеслась толпа людей Ордо Юниус, громко топая. Когда они скрылись, Хальвард бережно перехватил Алоизаса за руку и потянул за собой.
– Это ты сделал? – спросил запыхавшийся Алоизас.
– Я. У нас не так много времени, пока они заняты пожаром. Придется ускориться, иначе не проскочим, – выдохнул Хальвард.
– Хорошо. – Мастер кивнул в ответ, и они вдвоем слаженно поспешили вперед.
Их взаимопонимание осталось таким же идеальным, как и семь лет назад. Они идеально считывали мысли и идеи друг друга, словно их сознание было одним на двоих. Братья пронеслись через длинную галерею с заколоченными окнами. Под потолком Алоизас успел заметить картины с изображением Мирзы, осыпающего звездами и серебром народ, или Мирзы, распахивающего руки. На одной он даже держал в ладонях луну.
Хальвард отворил деревянную, на вид хлипкую дверь, и Алоизас быстро перевел внимание туда, решив подумать о Мирзе позже.
Они выскочили в просторный холл, где у закрытой на два мощных засова двери обеспокоенно метался мужчина в форме Ордо Юниус.
– Брат Халле! – обрадованно воскликнул охранник, но, заметив за его спиной Алоизаса, тут же подавился словами и растерялся. Хальвард не дал ему времени спросить, а просто подошел и с размаху всадил кулак в скулу. Алоизас ловко подсек его ногой по лодыжкам и, когда тот грузно сполз вдоль стены, быстро забрал у него короткий клинок. Они не глядя стукнулись кулаками с Хальвардом и отыскали ключи от двери в карманах охранника.
– Вы?! – От знакомого голоса по спине Алоизаса прокатился жар.
Он затравленно обернулся, выставив клинок, и Хальвард рядом с ним тоже вооружился своим жутким мечом. Его гарда казалась выкованной в самом Инферно. Если бы кристалл Мастера не забрали, он наверняка вибрировал бы в присутствии этого меча.
Перед ними застыл Джейкоб, обезоруживающе подняв руки. Он ничуть не изменился со времен Теневаля, но на его щеке теперь красовался шрам от ожога. Джейкоб удивленно переводил взгляд с Алоизаса на Хальварда и обратно.
– Халле, что ты делаешь?
– Уходи, Джейкоб. Уходи по-хорошему, – ответил Хальвард.
– Так вы знакомы? – Джейкоб был безоружен и крайне изумлен, но что-то в его заискивающем виде напрягло Алоизаса.
– Это тебя не касается.
– Дай нам уйти, Джейкоб, – сказал Алоизас внезапно даже для себя. – Я пытался тебе помочь тогда.
– Но не помог, – нахмурился Джейкоб.
– Зато ты жив. И твой брат тоже, – ответил Алоизас. – Просто сделай вид, что не видел нас, и наши пути разойдутся.
– Хороший вариант. Да, – закивал Джейкоб. Он сделал вид, что расслабился, и этой секунды хватило для полного провала.
Джейкоб неожиданно весь пришел в движение, вытащил из рукава просторной рубашки кинжал и бросился на Хальварда. В тот момент Алоизас не стал думать, он просто ринулся вперед, толкая брата в плечо изо всех оставшихся сил. Боль вспыхнула так ярко, что на мгновение мужчине показалось, что его ослепило. В животе запекло, влажно пропитало рубашку и прилипло к коже обжигающе больно. Алоизас захрипел, не зная, куда деться от боли, и уставился широко распахнутыми глазами в ошарашенное лицо Джейкоба.
– Никто не уйдет отсюда. Халле заплатит за руки моего брата, – проскрежетал зубами Джейкоб.
– Халле!!! – Крик Хальварда был наполнен таким отчаянием, что сердце Алоизаса сжалось. Он не успел ничего сделать, в отчаянии вцепившись в рукоять кинжала, торчащего из собственного живота, и отшатнулся, теряя связь со своим телом, когда вперед вылетел Хальвард с мечом наперевес.
Его родной брат, его кровь, который никогда в жизни не поднял руки ни на одно живое существо, с яростью схватил Джейкоба за рубашку одной рукой и швырнул в стену. Джейкоб стукнулся спиной, но прежде, чем он сполз по стене вниз, жуткий меч Хальварда пронесся по его шее и отсек голову одним ровным движением. На стену брызнула фонтаном кровь, тело задергалось в конвульсиях, а белокурая голова Мастера откатилась к порогу двери, словно обычный мяч.
Алоизас издал сдавленный вскрик, упираясь спиной в стену и сползая по ней – то ли от боли, то ли от ужаса. Тело Джейкоба еще несколько раз дернулось и затихло у противоположной стены, голова смотрела стекленеющими глазами в потолок, где в основании дорогой люстры был изображен улыбающийся Мирза с протянутыми шестью руками.
Мастер Джейкоб был более чем мертв.
– Халле! Халле?! О Создатель, как много крови! – Хальвард бросил меч и упал на колени перед Алоизасом.
– Хальвард. – Алоизасу не хватало воздуха говорить. Он смотрел, как Хальвард отчаянно пытается зажать его кровоточащую рану куском рубашки, которую оторвал у себя.
– Не смей умирать! Мы только нашли друг друга, ты не можешь умереть. – Его лицо было практически серым.
– Уходи. Они убьют тебя. – Алоизас в отчаянии сжал его запястье. Его голова становилась тяжелой, в ушах стучал пульс, и он не мог понять, чего больше испугался: того, что умирает, или каким стал его брат.
– Я не брошу тебя. Я вынесу тебя отсюда!
– Я буду обузой. Уходи, прошу, Хальвард. – Алоизас прикусил губу от боли, коснулся его щеки, чтобы он посмотрел