что их не пригласили. Хотел бы я сесть так, чтобы они все меня окружали.
— Джесс! Я слышу, как кто-то зовет меня по имени, и смотрю налево.
— Джулиана, боже мой, наконец-то! — Говорю я, когда она заключает меня в объятия. Боже, почему она чувствуется как дом? Как моя подстраховка от внешнего мира? Я не видела ее с Нью-Йорка и даже толком не разговаривала с ней, но она так сильно влияет на мою жизнь.
— Я скучала по тебе, девочка. — Обнимая меня за плечи, она ведет меня к своему столику с Рафом и Брайсом. Полагаю, это решает, где я буду сидеть. — Подойди и сядь со мной, нам нужно наверстать упущенное. У меня планы на День Благодарения и Рождество, я хотела забежать к тебе, — продолжает она, усаживая меня на сиденье рядом с Рафом.
— Привет, Джесс, — говорит Раф, когда Брайс улыбается мне. Я провела с ним не так много времени, как с Рафом, но я уже могу сказать, насколько он защищает и любит мою большую семью.
— Привет, Раф, Брайс, — шепчу я, когда Джулиана садится рядом со мной.
— Итак, на День благодарения и Рождество хочешь приехать в Нью-Йорк? На каникулах всегда так здорово, может, ты останешься на Новый год, и мы могли бы посмотреть, как "опускается шар"? — Она говорит со скоростью сто миль в минуту, но ее энтузиазм опьяняет. Я нетерпеливо киваю, охваченная волнением.
— Я бы с удовольствием, Джулиана, спасибо, — отвечаю я, переводя взгляд на Уэста, сидящего за соседним столом, который улыбается мне, пока его бабушка что-то шепчет ему на ухо. Она дерзкая, я вижу это в ее взгляде, и именно это заставляет меня так нервничать.
— О, Уэст присоединится к нам. Я рада, что вы двое так хорошо ладите, — бормочет она с понимающей улыбкой, но подождите… откуда она что-то знает? — Может быть, мы могли бы перенести дату и сделать это на один из праздников, разве это не было бы потрясающе? — Она взволнованно выпаливает, но мне приходится сдерживаться, чтобы не нахмуриться, пытаясь понять, что она на самом деле имеет в виду.
— Что случилось? — Спрашиваю я, переводя взгляд на Уэста, который выглядит напряженным.
— Свадьба, глупышка.
— Свадьба? — На этот раз я не смогла скрыть замешательства от своего пристального взгляда. — Чья свадьба?
— Твоя и Уэста, конечно. Он рассказал тебе о соглашении о родословной, к которому мы пришли, теперь ты Гиббс, а он Морган. — Выражение моего лица должно ясно сказать ей, что я понятия не имею, о чем она говорит. — Верно?
— Когда было заключено это соглашение? — Спрашиваю я, чувствуя, как слезы наворачиваются на глаза. Я чувствую себя глупо. Глупая и настолько чертовски слепая, что не понимала, что это то, ради чего все было всегда. Никогда не я или мы, всегда какое-то тупое гребаное дерьмо из мира Физерстоун. Мне нужно знать, когда это было сделано. Если бы это было сделано только что, пока его не было последние две недели, я могла бы успокоиться и позволить ему все объяснить. У него еще не было времени сказать мне об этом, и, конечно же, он захотел бы сказать мне это в лицо, верно?
— Когда я подписала твое опекунство. Это было частью соглашения для остальных участников Кольца позволить мне сделать это. — Она смотрит на меня, слегка нахмурив лоб, совсем не похожая на ледяную королеву, которой она обычно является. — Джесс, Уэст сказал, что позаботится о том, чтобы все тебе объяснить, пожалуйста, скажи мне, что он это сделал?
Все это время. Он знал об этом с тех пор, как появился у моей двери, после того, как стал моим призраком. А иначе разве он появился бы у моей двери? Кажется, меня сейчас стошнит. О Боже, а остальные знают? Зачем им подыгрывать? Что им за это будет? Мне нужно выбраться отсюда. Оглядев комнату, я вижу дверь, ведущую в ванную, и решаю, что мне нужно идти именно туда.
— Извини, Джулиана, он этого не сделал. Ты можешь дать мне несколько минут? — Спрашиваю я, но уже встаю из-за стола, а она выглядит виноватой. Я не слышу ее ответа, уже направляясь к месту назначения, когда чья-то рука обвивается вокруг моей руки.
— Солнышко, все в порядке? — Спрашивает Уэст, но вина в его глазах тоже говорит мне, что он, черт возьми, знает, что она мне только что сказала.
— Как ты смеешь. Как ты, блядь, смеешь, — рычу я ему вполголоса. — Не могу поверить, что я купилась на это, ты просто одурачил меня, верно? Боже, если бы ты просто был честен со мной, я бы знала, во что ввязываюсь. — Я не могу сдержать легкий всхлип, срывающийся с моих губ, когда он смотрит на меня широко раскрытыми глазами. Я изо всех сил стараюсь говорить потише, чтобы меня никто не услышал, но мои эмоции немного вышли из-под контроля.
— Джесс, пожалуйста, я могу все объяснить, все совсем не так, клянусь. — Его глаза безумны, когда он пытается меня успокоить. Его лицо исказилось от отчаяния, но прямо сейчас он, черт возьми, не жертва.
Вырывая свою руку из его хватки, я свирепо смотрю на него: — Пошел ты, Уэст Морган. У тебя было много времени, чтобы все объяснить, и ты решил этого не делать. Так что теперь я предпочитаю не слушать тебя. — Выпрямив спину, я смотрю ему прямо в глаза. — Держись от меня подальше, черт возьми. — Поворачиваясь на каблуках, я направляюсь к двери. Тишина, когда я выхожу в тихий коридор, позволяет моему мозгу на мгновение осознать, что, черт возьми, на самом деле только что произошло.
Мои каблуки стучат по каменному полу, когда я выхожу из шумного зала, где продолжается вечеринка. Я не могу сдержать улыбку, украшающую мое лицо, вспоминая чистую любовь и счастье в глазах Луны сегодня. Полная противоположность девушке, которую я впервые встретила, и это совсем не похоже на то, что я чувствую прямо сейчас.
Я так сильно хочу этого, любви, о которой только читала в книгах, но моя личная жизнь в полном беспорядке, особенно если Эйден и Маверик также являются частью этого.
Когда я прижимаюсь к прохладному дереву двери ванной, чья-то рука тянет меня за собой, и я разворачиваюсь. Я мягко прислоняюсь спиной к стене, мои глаза закрываются, когда знакомый аромат кожи и сандалового дерева вторгается в мои чувства.
— Ты сегодня прекрасна, — хрипло бормочет Маверик, и мои ноги дрожат от прикосновения костяшек его пальцев к моей щеке. Я не уверена, чувствует ли он