class="p1">штурмовики при ударе по наземной цели обычно выстраивались в круг, а точнее, в эллипс, наклонённый в сторону цели. Это позволяло постоянно держать противника под огнём: за первым самолётом с минимальным интервалом атаковал второй, за ним третий, и так по кругу. В первом заходе сбрасывались бомбы, во-втором – атаковали РСами, в последующих – пушками и пулемётами.
46
ПТАБ-2,5 – ПротивоТанковая Авиационная Бомба весом 2,5кг.
47
Немецкая ПВО имела кучу модификаций автоматических зенитных орудий калибром 20, 25, 30 и 37мм. Но советские лётчики их все скопом называли «эрликоны».
48
Ганомаг (ханомаг) – один из самых массовых немецких бронетранспортёров. Отличительная особенность : полугусеничное шасси, т.е. впереди два колеса, а за ними гусеницы.
49
Фоккер – сленговое название немецкого истребителя Фокке-Вульф-190. Имел очень мощный залп – четыре 20-мм пушки + два 13-мм пулемёта (на более ранних модификациях пулемёты калибром 7,92мм).
50
Як-7Б – советский истребитель с мотором водяного охлаждения мощностью 1180л.с.(М-105ПФ) Вооружение – 1 пушка ШВАК 20мм, и два пулемёта БС 12,7мм.
51
здесь автор может и ошибаться, в смысле звания полкового врача.
52
и здесь автор, не будучи врачом, может ошибаться.
53
С точки зрения оружейника, правильнее писать не «обойма», а «магазин». А посему в тексте чаще встречается именно этот термин. Но персонажи могут этих правил и не знать, поэтому говорят, как им удобнее…
54
Автору довелось стрелять только из автомата АК-74, поэтому особенности стрельбы из пистолета, а также дистанции стрельбы по банкам ему приходилось угадывать по наитию, руководствуясь здравым смыслом. Так что могут быть расхождения с реальностью.
55
реальная ситуация, случившаяся в годы войны на одном из авиазаводов, выпускавшего Ил-2.
56
Друзья дербанят так называемый «рацион СИ».
57
Ножницы – в данном случае: оборонительный приём пары штурмовиков, заключающийся в перекладывании самолётов с правого виража в левый, с пересечением траекторий движения самолётов.
58
В 1943 году немцы эксплуатировали две модификации Мессершмитта: Bf.109F («Фридрих») и Bf.109G («Густав»). Нашим пилотам было не до таких тонкостей, поэтому любой Bf.109 они называли просто мессером.
59
Штаффель – эскадрилья (в штаффеле три шварма), шварм – звено ( 2 пары), ротте – пара.
60
ПТАБ, противотанковая авиабомба – небольшая бомбочка, весом 1,5кг, и размером с полуторалитровую бутылку. Имела кумулятивную боевую часть, пробивавшую верхнюю броню любого немецкого танка.
61
На восьми Фокке-Вульфах больше стволов, чем на шести Ил-2 и четырёх Як-7Б.
62
Вариация фигуры «бочка», но самолёт при этом не просто вращается вокруг своей оси, а выполняет эту фигуру размазано, одновременно перемещаясь по окружности.
63
После отрыва самолёт, убрав шасси, не идёт в набор высоты, а продолжает лететь на высоте в несколько метров, прижимаясь к земле и наращивая скорость.
64
У немецких 37-мм зениток были шести-снарядные обоймы.
65
Автор в точности не знает, действительно ли нужно было снимать патронный ящик к пулемёту, чтобы открылся доступ в хвостовую часть фюзеляжа. Но учитывая довольно тесную кабину стрелка, и внушительные габариты патронного ящика, скорее всего, так и было. Боекомплект УБТ был 150 патронов калибра 12,7мм. Кому интересно, посмотрите на габариты патронной коробки к любому крупнокалиберному пулемёту, к примеру, ДШК, КОРД, и т.п. И умножьте увиденное втрое. Это и будет патронный ящик к УБТ.
66
посыпался – неуправляемое падение самолёта вследствие срыва потока на крыле, которое происходит при резких маневрах на небольшой скорости. Крайне опасно на малой высоте, как правило, имеет фатальные результаты.
67
таблетка – лобовое бронестекло на Ил-2 собиралось из отдельных сегментов, так называемых «таблеток». В данном случае повреждён один из этих сегментов.
68
«сидор» – рычаг ручного сброса бомбовой нагрузки в режиме «всё и сразу».
69
на Ил-2 ствол пулемёта УБТ было невозможно задрать вертикально вверх – зная это, этим активно пользовались немецкие пилоты-истребители, иногда атакуя Ил-2 с крутого пикирования.
70
спарка – самолёт с двойным управлением, предназначенный для обучения пилотированию.
71
регулировка шага винта – изменение угла установки лопастей воздушного винта (пропеллера). Применяется для подбора наивыгоднейшего режима работы двигателя, как переключение скоростей на автомобиле. При взлёте и во время боя шаг винта ставится на «минимум», а во время крейсерского полёта, для экономии топлива, – увеличивается.
72
при всей тесноте кабины Ме-109 (он же Bf.109) в неё возможно было поместиться вдвоём. Существует фотография, где ас люфтваффе Эрих Хартманн и его техник Гейнц Мертенс сидят вдвоём, улыбаясь и прижавшись друг к другу, в кабине Мессершмитта. Правда, непонятно: на кой ляд два молодых парня втиснулись в узкую кабину? Чего они там вдвоём делали-то?
73
Автору доподлинно не известно, снимался ли на Ме-109 бронезаголовник, но это необходимо по сюжету. Но с технической точки зрения такая возможность должна была присутствовать (к примеру, для замены повреждённого в ходе боя бронезаголовника).
74
Гаргрот – верхняя часть ( «спина») фюзеляжа за кабиной пилота.
75
Автору, опять же, в точности неизвестно, как фиксировался этот люк, и мог ли он дребезжать, и мог ли в закабинный отсек «Густава» (Bf.109G) протиснуться человек. Одни источники утверждают, что нет, ибо добавившееся оборудование модификации G не позволяло это сделать, с другой стороны, Эрих Хартманн утверждает, что ЭТО было возможно, и на практике делалось неоднократно.