Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Подумать только, она в руках безжалостного пирата! Он может убить ее, если захочет! Беттина полностью в его власти и ничего не может сделать!
Встав с постели, девушка тупо уставилась на кровавое пятно на простынях. Ее кровь. Как она ненавидит капитана! Он обесчестил ее, украл молодость, разбил жизнь! Беттина яростно топнула ногой, но тут же опомнилась. Нет смысла выходить из себя, все равно ничего уже не изменишь. Но, Боже, что бы она ни отдала за возможность отомстить!
На умывальнике стоял небольшой кувшин с водой;
Беттина вымылась как сумела, поспешно оделась и, словно бросая кому-то вызов, налила в кружку еще вина. Но тут послышался тихий стук. Дверь открылась, в каюту ворвалась Мадди.
— О, Беттина… с тобой все в порядке? Он… он не?., .
— Он отвезет нас на Сен-Мартен, но…
— Значит, пощадил тебя! Благодарение Богу! Я так боялась за тебя, Беттина! Господи! Не знала, что и подумать, когда меня заперли! Капитан так силен… вдруг бы ему вздумалось причинить тебе зло!
— Он не пощадил меня, — тихо ответила Беттина. — Сделал все, что хотел.
— Беттина… нет! — разрыдалась Мадлен.
— Ничего, — вздохнула Беттина, обнимая свою нянюшку. — По крайней мере мы живы, и он обещал доставить нас на Сен-Мартен.
— Пресвятая Дева! Беттина, ведь он изнасиловал тебя. Бесчестный негодяй!
— Я пыталась уговорить его, но Тристан сказал, что желает меня и возьмет, несмотря ни на что. Но все позади, другого выбора не было. Зато я смогла спасти пленников.
— Каких пленников?
— Ты их еще не видела? — удивилась Беттина.
— Я ничего о них не знаю. Тот здоровый парень, Жюль, выпустил меня из каюты и приказал готовить. Корабельный кок был убит в сражении. Но я сначала решила зайти к тебе.
— Лучше пойди и отыщи, где содержатся заключенные. Один из них — капитан Мариво. Передай, чтобы не беспокоились о будущем, их высадят в следующем же порту. Если там есть раненые, позаботься о них, а потом возвращайся и все расскажи… Капитан не позволяет мне выходить из каюты.
— Я что-нибудь могу сделать для тебя? — встревоженно спросила Мадлен. — Не могу вот так уйти, зная, что тебе пришлось пережить.
— Нет, все в порядке, Мадди. Я думала, что это будет ужасно, но оказалось не так уж плохо. Он был нежен со мной, а кроме того, молод и красив. Единственное, что мучает меня, — другого выхода не было, и кроме всего, он совсем не заботится о моих чувствах.
— Я рада, что ты так это восприняла.
— Что я могла поделать? — отозвалась Беттина. Мадлен ушла, но через несколько минут вернулась.
— Никаких пленников нет, Беттина. Я попросила отвести меня к ним, но матрос ответил, что ни одного человека с французского корабля, кроме меня и тебя, на борту не было. Я спросила еще одного, и он сказал то же самое.
Беттина оцепенела. Всеми фибрами души девушка ощущала душивший ее невыразимый гнев.
— Он солгал! Солгал мне! Обманул. Пусть душа его вечно горит в аду!
— Беттина! — охнула Мадлен. — Что с тобой?
— Низкий лжец! Он сказал, что пощадит пленников… если я не буду сопротивляться! — взвилась Беттина. Зеленые глаза сверкали убийственной яростью.
— О, Беттина!
— Только поэтому я подчинилась. Господь знает, я не хотела сдаваться, но вынесла все только бы спасти их! Боже, клянусь, я его убью!
— Нет, Беттина, ты не должна так говорить! Случившегося не изменишь. И ты сама сказала, все было не так уж плохо, — уговаривала Мадлен.
— Не в этом дело! Он провел меня! Но капитан скоро узнает, что я думаю об этом обмане! Он еще пожалеет, что привел меня на свой корабль! Я отомщу! Клянусь, Тристан за все заплатит!
— Ради Бога, дорогая, успокойся! Кончится тем, что нас убьют!
Но Беттина не обращала ни на что внимания, меряя каюту широкими шагами и не слушая причитаний старой няни.
Глава 7
— Итак, Тристан, что ты решил делать с женщинами? — спросил Жюль, подходя к стоящему на палубе капитану.
— Отвезу на Сен-Мартен. Граф де Ламбер заплатит хороший выкуп, — ответил Тристан, — Лишние деньги не помешают.
— Согласен, хотя не знаю, что думают матросы. Но что скажет граф, когда узнает, что его невеста не девушка?
— Не узнает, по крайней мере до того, как заплатит выкуп, а тогда нам уже будет все равно. Но сомневаюсь, что это вообще имеет какое-то значение. Он захочет получить ее в любом случае.
— Ты — дьявол, Тристан, — засмеялся Жюль. — Значит, блондиночка так хороша, как выглядит?
— Лучше! Для женщины просто опасно быть такой красивой. Она сумела бы покорить мир, если бы хотела, но, думаю, еще не сознает собственной власти. Такая может разрушить жизнь любого мужчины…
— Но не твою, так?
— Нет. Я подумывал о том, чтобы оставить ее себе, но это может отвлечь меня от цели, а я не остановлюсь до тех пор, пока не найду Бастиду и не отправлю в ад его жалкую душонку.
— Знаю, что мучит тебя Тристан, но давай сейчас не вспоминать об этом. Времени, чтобы отыскать Бастиду, у нас достаточно.
— Ты прав, дружище. Сейчас надо думать о гораздо более приятных вещах!
Жюль озорно усмехнулся.
— А я думал, ты не любишь брать женщин насильно!
— Это правда, да к тому же не терплю ссор и истерик!
Но, как обычно, логикой и спокойствием можно всего добиться.
— Все люди тебе завидуют. Вряд ли им хоть раз в жизни довелось переспать с такой!
— Да и мне тоже. Ослепительная красотка, но характер!
— После того как мужчины увидели ее, у них одно на уме! Думаю, было бы неплохо бросить якорь в ближайшем порту. Пусть люди развлекутся пару дней в борделях, это поможет им забыть, кто упрятан в твоей каюте, так-то они спокойно потерпят до дома.
— Согласен, — решил Тристан. — Берем курс на остров Пресвятой Девы и доберемся к вечеру до Тортолы. Команда…
Но тут Тристан осекся, заметив служанку Беттины, беседовавшую о чем-то с матросом.
— Что она здесь делает?
— Я велел ей работать на камбузе, — пожал плечами Жюль. — С тех пор как погиб старый Ангус, мы ни разу не ели по-человечески.
— Старуха нас не отравит?
— Нет. Заставлю ее пробовать все блюда. Заметив, что служанка проскользнула в его каюту, Тристан нахмурился:
— Какого дьявола! Моя каюта не камбуз. Иди спроси Жоко, о чем старуха с ним говорила.
Жюль повиновался и, вернувшись, объяснил:
— Просила отвести ее к пленникам. Что это…
— Проклятье! — оборвал Тристан. — И Жоко объяснил, что никаких пленников нет?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70