Мы начинаем жить только тогда, когда перестаем бояться.
Дороти Томпсон, писатель и историк — Ну и дела! — произнес мой старший брат Майкл. — Просто не верится, что ты собираешься заночевать в палатке. Помнится, в прошлый раз ты очень испугалась.
Я вызывающе выставила в его сторону подбородок.
— Тогда все было по-другому. Мне уже не девять лет, и наш лагерь не в дремучем лесу, а на участке Брит.
— Ну, тогда все должно пройти без сюрпризов, верно? — спросил Майкл с улыбкой.
— Перестань подтрунивать! Я учусь быть храброй, понимаешь? Брит постоянно ходит в походы и спит в палатках, даже на лошадях катается!
— Пойду в церковь и поставлю свечку за успешный исход твоей ночевки! — язвил Майкл.
Через час я уже была в доме Брит.
— Привет! — сказала подруга. — Сегодня мы запаслись кучей всяких вкусностей!
— А я вот фонарик прихватила, — сказала ей я.
Родители Брит поставили палатку около ограды на участке. Стемнело, мы переоделись в пижамы, включили фонарики и залезли в спальные мешки. Потом мы пару часов болтали и ели припасенную родителями Брит еду. Постепенно разговор затих, и Брит заснула. Тут я почувствовала, что мне немного страшно. Я слышала, как в темноте ухают совы. Были и другие звуки, на которые я не обращала внимания, пока мы с Брит болтали.
— Ох, как мне все это не нравится! — прошептала я, но потом напомнила себе, что на участке, рядом с домом Брит, мне совершенно нечего бояться. Здесь точно нет ни медведей, ни волков, ни лис, ни лосей, ни других крупных животных.
Я закрыла глаза и уткнулась лицом в подушку. И тут, только я успокоилась, отчетливо послышались незнакомые голоса. Кто-то рядом говорил на языке, который я не только не знала, но и вообще никогда в жизни не слышала. Я ни слова не поняла из того, что произнесли эти люди.
Мое сердце учащенно забилось.
— Брит! Брит! — начала я шепотом будить подругу. — Проснись! Рядом с нами кто-то есть.
— Что? — забормотала спросонья Брит.
— Посыпайся скорее! Прислушайся… Слышишь голоса совсем близко от палатки?
Наконец Брит проснулась и прислушалась.
— Кажется, это инопланетяне, — прошептала она.
— Точно! Инопланетяне! — прошептала я в ответ. — Нас окружили инопланетяне!
Мы обе страшно испугались.
— Надо срочно сматываться, — предложила моя подруга.
— Точно! И разбросать конфеты и шоколадные батончики, чтобы их отвлечь! — сказала я.
— Отличный план! — одобрила Брит.
Я почувствовала гордость оттого, что подруга высоко оценила мои способности.
— Приготовились! — произнесла я. — Расстегни полог палатки.
— А теперь бежим! Давай!
Мы выскочили из палатки и, разбрасывая во все стороны конфеты, сухофрукты и шоколадные батончики, со всех ног бросились в сторону дома.
— Инопланетяне! Инопланетяне! Помогите! — кричали мы с Брит. Вбежав в дом, мы кинулись в спальню родителей Брит и разбудили ее отца. Тот встал с кровати и вышел из комнаты. Вид у него был сонный и встревоженный.
— Папа, честное слово, у нас во дворе инопланетяне! — галдела Брит.
— Мы от них еле сбежали! — вставила я.
На лице папы Брит появилась улыбка.
— Пойду посмотрю на ваших инопланетян, — сказал он, — дайте-ка фонарик.
Не успел он выйти из дома, как зазвонил телефон.
— Это инопланетяне! — всполошилась я. — Не надо отвечать!
Но папа Брит все-таки взял трубку и с улыбкой слушал, что ему говорили.
— Да, все в порядке, — сказал он в трубку, — девочки немного испугались… Они спали в палатке рядом с забором.
— Нет проблем, — сказал он наконец, — спасибо, что позвонили, и извините за шум.
— Папа, что это было? Рассказывай! — потребовала Брит.
Ее папа улыбнулся и широко зевнул.
— Вы слышали, что кто-то говорил на непонятном вам языке? Это у наших соседей иностранные гости ночуют.
— Да ладно?! — изумилась Брит.
Мы с ней в недоумении уставились друг на друга.
— Судя по всему, вы их тоже сильно испугали, — добавил папа и рассмеялся.
— Простите за то, что мы вас разбудили, — сказала я.
После этого мы снова забрались в палатку. «Ну и дела! — подумала я, — вот это было настоящее приключение. И я вела себя как смелая девочка. Так что теперь я не трусиха! Надо будет обязательно рассказать об этом Майклу».
Грейс Пресник, 10 лет, в пересказе Эйлин Хель
Как я спасла маме жизнь
До этого дня я жила как обычный восьмилетний ребенок — ходила в школу, гуляла, встречалась с друзьями и подругами. Но в этот день случилось нечто неожиданное. Во время обеда, казалось бы такого же, как и все остальные, мама поперхнулась кусочком стейка и закашлялась. У нее на лице отобразился страх, она посмотрела на меня испуганным и умоляющим взглядом и потеряла сознание.
Представляете, как я себя тогда чувствовала? «Что делать?!» — лихорадочно думала я. Мы с мамой живем одни, и, кроме меня, ей тогда никто не мог помочь. Я понимала, что если прямо сейчас что-то не предприму, то потеряю ее навсегда.
Я решила, что мне необходимо применить приём Геймлиха[1]. Моя мама работает врачом, и мы с ней несколько раз обсуждали, как именно надо осуществлять этот приём. Кроме этого, я однажды видела, как его показывали по ТВ. Мама часто говорила мне, что я обязана научиться некоторым простым вещам, которые могут спасти человеку жизнь в критической ситуации. А такие ситуации, как известно, происходят совершенно неожиданно.