Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » А ларчик просто открывался - Фиона Келли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга А ларчик просто открывался - Фиона Келли

231
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу А ларчик просто открывался - Фиона Келли полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 20
Перейти на страницу:

— Ма-ам! За мной не надо приглядывать. Я могу побыть один.

Мистер Адамс налил закипевшую воду в чайник для заварки и посмотрел на сына.

— Ты еще мал, чтобы оставлять тебя дома одного, — сказал он.

— Не волнуйтесь, — успокоила родителей Холли, — я встречаюсь с Питом и Мирандой только в обед, а до этого буду дома. Я за ним присмотрю.

— Зачем за мной присматривать? — заныл Джейми.

— Это не обсуждается, — сказал мистер Адамс и посмотрел на часы. — Мне нужно пошевеливаться, а то я опоздаю на работу. Вам хорошо, — посмотрел он на детей, — мне бы сейчас каникулы на пару недель.

— Мне бы тоже, — улыбнулась миссис Адамс.

— У тебя бывают всякие праздники, — прошамкал Джейми с набитым ртом.

— Слишком уж мало, — покачала она головой.

Мистер Адамс выпил полчашки чая и съел половинку тоста.

— Холли, я починил шкатулку. Она на табуретке в мастерской. Все, убегаю! Пока!

Миссис Адамс не выдержала:

— Обещаю, что на днях устрою настоящий семейный завтрак, как у людей.

Холли в этот момент смотрела на Джейми, как он делал себе бутерброд и посыпал его сверху кукурузными хлопьями.

— Ловим тебя на слове, — быстро проговорила она.


— Двойной чизбургер и жареная картошка — вот идеальная еда для меня, — захлебывалась Миранда, когда ребята возвращались к Холли домой после обеда. Пит усмехался.

— Говоришь, что у меня только еда на уме. А сама? Кстати, задумайся, влезешь ли ты в костюм.

— Ради сцены я сделаю все! Вообрази, выйти на настоящую сцену, сыграть в настоящем спектакле!

— Настоящее — это по сравнению с твоей игрой в жизни? — съязвил Пит.

Миранда состроила ему гримасу.

— Я-то думаю, — сказала Холли, — что тебе здорово повезло! Стив говорил тебе что-нибудь после утренней репетиции?

— Он признал, что я держусь очень естественно.

— А что ты должна делать?

— Ничего. Я выхожу только в самом конце третьего акта, он же и последний. На мне одежда горничной. Все, что я должна сделать, — это взять шкатулку с драгоценностями и вручить ее Стиву. Он играет сыщика. Сегодня мы это репетировали, но не с настоящей шкатулкой, которая в починке, а с какой-то другой, которую Рэй откопал в бутафорской, в старом реквизите.

— Погоди! — прервал ее Пит. — Выходит, ты теперь знаешь, кто убийца?

У Миранды на лице изобразилось торжество.

— Конечно! Но вам я не скажу.

— Это садовник, — заявил Пит.

Миранда в ответ только вскинула брови.

— У меня рот на замке.

— Ах так! — Пит сделал вид, что собирается ее поколотить.

— Прекратите! Мы уже пришли, — Холли открыла калитку и вошла первая, но остановилась как вкопанная. Пит и Миранда наткнулись на нее.

— Вы слышите? — спросила Холли шепотом.

— Что именно? — прошептала Миранда.

— Не могу понять. Какой-то скребущий звук. Он идет оттуда, из-за дома.

Они стали прислушиваться. Звук не только повторился, но и усилился.

— Как будто кто-то тащит что-то тяжелое по гравию, — сказала Миранда.

— А я думал, что дома никого нет, — вытаращил глаза Пит.

— Но надо же посмотреть! — смело шагнула вперед Миранда.

Холли, хотя ей было страшновато, тоже решила, что лучше все-таки знать, кто там.

Юные детективы на цыпочках пробирались за дом. Первым шел Пит.

— Что там? Ты видишь кого-нибудь? — теребила его Холли.

— Все в порядке, — расслабился Пит. — Это мойщик окон. Он просто подтаскивал лестницу, поэтому был такой звук. Идите посмотрите.

Девочки подошли и встали рядом с Питом. На заднем дворе был человек в просторном рабочем комбинезоне. Лица его не было видно — во-первых, он стоял к ним спиной, а во-вторых, на нем была бейсболка, надвинутая почти до самых глаз. У ног его стояло ведро, а лестница была прислонена к стене.

Миранда разочаровалась.

— А я-то думала, что мы застигли грабителя…

— В следующий раз, может, повезет, — сказал Пит.

Холли была озадачена:

— Я хорошо помню, что мойщик окон был у нас на прошлой неделе.

Миранда приободрилась.

— Так все-таки не исключено, что это вор? — Она стала его рассматривать. — Нет, к сожалению, он выглядит как настоящий мойщик. И еще, у него ведро и губчатая швабра. Скорее всего его по ошибке послали еще раз.

— Может быть, и так, — процедила Холли, не отрывая взгляда от подозрительного незнакомца. — Узнаем у него. Эй! Послушайте! — выкрикнула она. — Эти окна мыли неделю назад.

Мойщик вздрогнул, оглянулся и, не издав ни единого звука, оттащил лестницу от стены. Потом подхватил ее, а заодно и ведро.

Миранда решительно направилась к нему, а он так же решительно — к задним воротам. Ведро ударялось о его ноги.

— Подождите, зачем так спешить, — кричала ему вдогонку Миранда.

Но незнакомец не оглядывался и ускорял шаг.

— Стойте, я узнала вас! — крикнула Холли.

Но тот не собирался останавливаться. Тогда Пит бросился за ним.

Мнимый мойщик приостановился, повернулся, сжимая в руках лестницу, и неожиданно со всего размаха кинул ее в бегущего Пита. После чего помчался по дорожке, не скрывая своего намерения исчезнуть.

Пит не смог увернуться и устоять на ногах. Он упал вместе с лестницей. Был слышен шум и треск.

— Пит, ты цел? — охала Миранда, поспешая ему на помощь.

Пит высвободился из-под лестницы, вскочил на ноги со стоном, но тут же крикнул:

— Не думайте обо мне. Надо догнать его.

Холли и Миранда побежали за ворота в переулок, в который выходили все задние дворы соседних домов.

— Вон он! — крикнула Миранда в тот момент, когда незнакомец выбегал из переулка на улицу.

— Быстрей, — повторяла себе Холли, хотя мчалась во весь опор. Она добежала до конца переулка как раз в тот момент, когда серый невзрачный фургончик отъезжал, быстро набирая скорость.

— Номер! Запомни номер, — кричала Миранда, выбившись из сил в надежде догнать подругу.

— Нельзя разглядеть, — с трудом произнесла Холли, тоже едва переводя дыхание. Она пальцем показывала на удалявшийся фургон. На его номерном знаке висела какая-то тряпка.

Пит, который успел уже подойти к ним, нахмурился:

— Загораживать номерной знак запрещается.

— Судя по поведению, это мало его беспокоит, — заметила Миранда.

1 ... 8 9 10 ... 20
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «А ларчик просто открывался - Фиона Келли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "А ларчик просто открывался - Фиона Келли"