Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Русь и Рим. Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? В 2 книгах. Книга 1 - Глеб Носовский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Русь и Рим. Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? В 2 книгах. Книга 1 - Глеб Носовский

467
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Русь и Рим. Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? В 2 книгах. Книга 1 - Глеб Носовский полная версия. Жанр: Книги / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 149
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 149

Куртис продолжает: «Прежде придерживались мнения, что гласные были введены в еврейский текст Эздрой в V столетии до Р. X…Когда в XVI и XVII столетиях Левита и Капеллюс во Франции опровергли это мнение и доказали, что гласные знаки были введены только массоритами… это открытие произвело большую сенсацию во всей протестантской Европе. Многим казалось, что новая теория ведет за собой полное ниспровержение религии. Если гласные знаки не были делом божественного откровения, а были только человеческим изобретением, и притом гораздо позднейшего времени, то как можно было полагаться на текст писания?.. Возбужденные этим открытием прения были одними из самых горячих в истории новой библейской критики и длились более столетия. Наконец они прекратились: верность нового взгляда была всеми признана».


Традиционная география библейских событий и ее проблемы

Если огласовка обыденных слов не столь принципиальна, то положение коренным образом меняется, когда в древнем тексте появляется сочетание, означающее название города, страны, имя царя и т. д. Появляются десятки и сотни вариантов огласовок одного и того же термина, понятия. И вот тогда скалигеровская история «отождествляет» библейские неогласованные названия городов, стран и т. д., исходя из собственной хронологии и гипотетической локализации, относящей библейские события исключительно к Ближнему Востоку.

Вот мнение археолога Миллара Берроуза: «В целом… археологическая работа дает несомненно сильнейшую уверенность в надежности библейских сообщений».

Но вот информация другого известного археолога — Л. Райта, кстати, ярого сторонника ортодоксальной локализации и датировки библейских событий: «Громадное большинство находок ничего не доказывает и ничего не опровергает; они заполняют фон и дают окружение для истории… К несчастью, желанием „доказать“ Библию проникнуты многие работы, доступные среднему читателю. Свидетельства неправильно употребляются, выводы, делаемые из них, часто неверны, ошибочны и наполовину правильны».

Внимательный анализ конкретных фактов показывает, что все книги Ветхого Завета не имеют уверенных археологических подтверждений их скалигеровской географической и временной локализации. Под вопросом стоит вся «месопотамская» теория Библии.

Не лучше обстоит дело и с традиционной локализацией событий, нашедших отражение в Новом Завете и происходивших якобы в районе современного Иерусалима. Вот мнение на этот счет И.А. Крывелева: «Чтение литературы, посвященной археологии Нового Завета, производит странное впечатление. Десятками и сотнями страниц идут описания того, как были организованы раскопки, каков внешний вид соответствующих местностей и предметов, какой исторический и библейский „фон“ данного сюжета, а в заключение, когда дело доходит до сообщения о результатах всей работы, следует скороговоркой несколько невнятных и явно сконфуженных фраз о том, что проблема еще не решена, но есть надежда на то, что в дальнейшем… Можно сказать с полной уверенностью и категоричностью, что ни один, буквально ни один новозаветный сюжет не имеет до сих пор сколько-нибудь убедительного археологического подтверждения (в скалигеровской хронологии и локализации — Авт.)… Это полностью относится, в частности, к личности и биографии Иисуса Христа. Ни одно место, которое по традиции считается ареной того или иного новозаветного события, не может быть указано с малейшей долей достоверности».


Трудности географической локализации событий античности

Значительные трудности сопровождают попытки правильной географической локализации многих событий древней истории. Возьмем, например, Неаполь, то есть в переводе «новый город». Он присутствует в древних хрониках, так сказать, в «нескольких экземплярах»:

• Неаполь в Италии (существующий и поныне),

• Карфаген (в переводе также означает «новый город»),

• Неаполь в Палестине,

• Неаполь скифский,

• Новый Рим (Константинополь) тоже мог называться Новым Городом, то есть Неаполем.

Поэтому, когда в какой-то хронике рассказывается о событиях, связанных с «Неаполем», следует тщательно разобраться, о каком именно городе идет речь.

Или другой пример — Троя.

Одна из локализаций знаменитой гомеровской Трои — около пролива Геллеспонт (для которого, впрочем, тоже есть несколько существенно различных локализаций). Опираясь именно на эту гипотезу (будто Троя расположена у Геллеспонта), Г. Шлиман и присвоил без каких-либо серьезных оснований открытому им городищу название «Троя».

В скалигеровской хронологии считается, что гомеровская Троя была окончательно разрушена в XII–XIII веках до н. э. Но в средние века заслуженной известностью пользовалась итальянская Троя, существующая и в наше время. Это город, игравший важную роль во многих средневековых войнах, особенно в известной войне XIII века н. э.

О Трое, как о существующем средневековом городе, говорят и византийские историки Никита Хониат, Никифор Григора.

Тит Ливий называет местонахождением «Трои» и «Троянской области» Италию.

Некоторые средневековые историки отождествляют Трою с Иерусалимом. Этот факт немало смущает современных комментаторов: «А самая книга Гомера несколько неожиданно превратилась (в средневековом тексте при описании прихода Александра в Трою — Авт.)… в книгу „о разорении Иерусалиму исперву до конца“».

Средневековый автор Анна Комнина, говоря об Итаке, родине гомеровского Одиссея — одного из главных героев Троянской войны, заявляет, что на острове Итака «построен большой город, называемый Иерусалимом». Как это понимать? Ведь современный Иерусалим расположен не на острове.

Напомним второе название Трои — Илион, а второе название Иерусалима — Элиа Капитолина. Таким образом, в названиях обоих городов имеется схожее слово — «Элиа»-«Илион». Может быть, действительно в средние века один и тот же город одни называли Троей-Илионом, а другие — Иерусалимом-Элией. Евсевий Памфил писал: «Небольшие города Фригии, Петузу и Тимион называл он Иерусалимом» (!).

Приведенные факты показывают, что название «Троя» «размножилось» в средние века и прилагалось к разным городам. Возможно, первоначально существовал единый средневековый «оригинал». В связи с этим нельзя не обратить внимания на следующие данные, сохранившиеся в скалигеровской истории и позволяющие выдвинуть гипотезу о том, что в некоторых документах гомеровская Троя — это, вероятно, знаменитый город Константинополь.

Оказывается, римский император Константин Великий, основывая Новый Рим (будущий Константинополь), учел пожелания своих сограждан и «выбрал сначала место древнего Илиона, отечество первых основателей Рима». Об этом сообщает турецкий историк Джелал Эссад в своей книге «Константинополь» (М., 1919). Но ведь Илион, как хорошо известно в скалигеровской истории, — это другое название Трои. Как свидетельствуют далее историки, Константин все же «изменил свое мнение», немного сместил новую столицу в сторону и основал Новый Рим неподалеку, там, где находился город Византий.

Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 149

1 ... 8 9 10 ... 149
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Русь и Рим. Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? В 2 книгах. Книга 1 - Глеб Носовский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Русь и Рим. Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? В 2 книгах. Книга 1 - Глеб Носовский"