— Кто бы ни были наши соперники, они свое дело знают, — заметил Мэтью. — Про них никому ничего не известно, но, похоже, они переправляют тот же товар, что и мы.
— Возможно, они знают свое дело даже лучше нас. В конце концов, мы пока новички, — заметил Джек.
— Никто не посмеет назвать капитана Джека новичком, — возразил Джордж, с завистью глядя на главаря.
— Ты мне льстишь, мой друг. — Джек усмехнулся. — Так как же нам добраться до этих таинственных контрабандистов?
— Да, посоветовать. Или — выполнить обязанности Тонкина, — с усмешкой добавил Джек.
— Не нравится мне эта затея. — Джордж помрачнел.
— Ради Бога, Джордж. Они ведь контрабандисты. — Джек пристально посмотрел на приятеля.
— Мы — тоже, — вздохнул Джордж, но Джек его уже не слушал.
— Какой товар они обычно возят? — обратился он к Мэтью.
Глава 6
Кит стояла на вершине поросшей мхом скалы. В этот момент к берегу пристала лодка с ее людьми. На сей раз вооруженного патруля не было поблизости — Кит, уже успевшая обследовать скалы, знала это наверняка.
И все же она беспокоилась. Ее люди уже пять раз брали товар — и каждый раз удачно. Ее люди… Сначала Кит боялась свалившейся на нее ответственности, но потом даже возгордилась — ведь они все время выходили сухими из воды. Но сегодня был особый товар. Минувшей ночью Кит и Ноа встретились в Линне с человеком по имени Нолан. Кит впервые участвовала в таких переговорах, но игра стоила свеч. Нолан хотел сбыть кружево по прежней цене, а Кит отчаянно торговалась. На шхуне владельца находились двадцать тюков с кружевом, а покупателей, кроме шайки Кит, не нашлось. Ханстентонские контрабандисты отказались от этого товара, а почему — непонятно. Это и тревожило девушку.
Пока все шло гладко. Ночь была темна. Кобыла, не обратив внимания на крик совы, спокойно паслась неподалеку.
Кит с улыбкой смотрела, как мужчины выгружают товар. «Они вовсе не глупы, просто у них нет воображения. Зато они быстро усваивают то, что я им говорю», — думала девушка.
Внезапно Делия подняла голову и повела ушами. Кит прислушалась. Ночную тишину нарушало только уханье совы. Кобыла нервно перебирала копытами. «Это кричала не сова», — промелькнуло в голове у Кит. Она подозвала лошадь и, запрыгнув в седло, поскакала к берегу.
Тем временем на вершине поросшей лесом горы остановились три всадника.
— Наконец-то мы их выследили, — прошептал Мэтью.
Джек и Джордж спешились и пустили лошадей пощипать травку. Мэтью указал своим спутникам на пони, навьюченных тюками с кружевом, от которого они сами недавно отказались. И тут на соседнем склоне появился всадник на вороной лошади.
— Что это? — пробормотал Мэтью.
— Еще один контрабандист, — ответил Джордж.
— Но откуда у него такая прекрасная лошадь? Похоже, мы их недооценили, — пробормотал Джек, с восхищением глядя на вороную кобылу; казалось, она летела по воздуху.
— Стоит ли спускаться сейчас? — спросил Джордж. — Похоже, они что-то заподозрили.
— Лучше подождем. Они могли подумать, что мы — ночной патруль, — ответил Джек.
Он оказался прав. Всадник на вороной лошади присоединился к остальным контрабандистам. Теперь они действовали быстрее. Лодки в считанные минуты спустили на воду и закрепили тюки с кружевом на спинах пони. Всадник на вороной лошади внимательно осматривал скалы. К счастью, он не заметил Джека и его спутников.
— Они уходят. Следуем за ними! — распорядился Джек. — Я хочу посмотреть, где они прячут товар.
Кит не могла избавиться от ощущения, что за ними кто-то следит. Она подъехала к Ноа.
— Мне показалось, что за нами наблюдают. Я не стал ждать, чтобы выяснить, кто это. Нужно быстрее уходить отсюда.
Пять минут спустя Кит снова была на вершине скалы. Затем вновь спустилась к Ноа; он вел первого пони.
— Идите на восток через лес Кранмеров, — сказала она. — Потом сворачивайте к каменоломням. Я поеду за вами, чтобы посмотреть, все ли в порядке.
Кит пришпорила кобылу и скрылась из виду. Весь следующий час она скакала следом за своими людьми, внимательно оглядывая окрестности. Делия время от времени настороженно поводила ушами. Кит ничего не слышала, но все же волновалась.
В конце концов девушка поняла: кто-то выслеживает именно ее. И кроме того, она была почти уверена: преследователи не пытаются схватить ее — они хотят выяснить, где находится тайник. Но никто не знал земли Кранмеров лучше, чем сами Кранмеры. Вскоре ее люди повернут на север, к каменоломням. А она уведет преследователей на восток.
— Скоро ты как следует набегаешься, подружка, — сказала Кит и похлопала кобылу по шее.
Джек и его спутники уже подъезжали к деревне Грейт-Берчем, когда поняли, что давно потеряли из виду пони с партией контрабанды. Джек поднялся на холм и оглядел долину. Впереди то и дело появлялся одинокий всадник.
— Дьявол! Он нас одурачил, увел от остальных. Пони не могут скакать так быстро, — проворчал Джек.
— Может, он задержался в лесу и теперь догоняет их? — предположил Джордж.
И тут, словно подтверждая догадку Джека, вдалеке снова появился всадник на вороной кобыле. Всадник стремительно несся по полю, будто издеваясь над преследователями.
— О Господи!.. — выдохнул Джордж. — Посмотри на него.
— Лучше бы мне вообще его не видеть, — с мрачным видом проговорил Джек.
Вороная лошадь уже была на другом конце поля.
— Да уж, сидеть в седле он умеет, — пробормотал Джек.
— Куда теперь? — спросил Мэтью.
— Поворачиваем обратно. Проследим за ними в другой раз.
Джек хлестнул своего Фаворита и поскакал вниз по склону.
Кит неслась быстрее ветра. Вскоре она уже была в поместье Грешем. Поднявшись на холм, всадница остановилась, чтобы дать лошади отдохнуть. Девушка долго смотрела на дом подруги.
Что бы сказала Эми, если бы она, Кит, спустилась и бросила камешек в ее окно? Эми была девушкой строгих нравов, хоть и признавалась, что от поцелуев Джорджа ее бросает в жар.
Кит вздохнула. Она уже давно не вспоминала откровенный разговор с подругой, после которого в душе ее возникла какая-то странная пустота. Заполнили ли эту пустоту ее новые переживания? С минуту поразмыслив, Кит решила, что нет. Правда, ее новое занятие не оставляло времени для болезненных переживаний, и это вполне ее устраивало. Передернув плечами, Кит натянула поводья. Пора было отправляться в каменоломни.
Трое всадников направлялись на север. Когда они поднялись на холм, Фаворит насторожился, и Джек, заметив это, повернулся к своим спутникам.