— Я не буду раскрывать свои карты, пока партия не доиграна до конца.
— Робби, ты стал таким скрытным. Я, твоя самая лучшая клиентка и подруга в одном лице, теперь должна изводить себя всевозможными догадками!
Мелани сидела, затаив дыхание, и ловила каждую фразу, произнесенную мистером Картером. Оказывается, он, так же как и мистер Донован, о чем-то умалчивает. Это было заметно по тем многозначительным взглядам, которыми обменивались мужчины.
Грегори поставил перед дамами заказанные ими напитки, затем молча опустился на стул. Девушка взяла бокал с коктейлем и, прикоснувшись губами к трубочке, сделала первый глоток. Потом прикрыла глаза и с восторгом произнесла:
— Великолепно! Такой чудесный аромат! Спасибо вам, мистер Донован.
— Может быть, пора перейти на «ты»? — низким протяжным голосом спросил Грегори.
— Правильно, — подхватил идею мистер Картер. — Меня, Мелани, можете называть Робом, Робертом или Робби, как вам больше понравится, а моего друга — Грегори или Грег.
— Я, пожалуй, остановлю свой выбор на самом простом — Роб и Грег. Но только не просите, чтобы я прямо сейчас стала обращаться к вам на «ты», для этого нужно время.
— В ваших устах мое имя звучит, как журчание ручейка, как шелест листьев, — мечтательно произнес Грегори.
— Как шепот влюбленных, — добавила Элизабет.
Грегори и Мелани удивленно на нее посмотрели. Что она имела в виду? Почему ей на ум пришло такое сравнение? Мисс Браун выпила свой коньяк и что-то прошептала Робу. Мистер Картер утвердительно кивнул головой.
— Мелани, так что вы думаете по поводу моего предложения?
— Мне надо ознакомиться с контрактом, но сейчас не стоит обсуждать этот вопрос. Вы мне позвоните в начале недели, мы встретимся и все обсудим.
Потом собеседники переключились на тему только что прошедшей презентации, немного поговорили об издателях и издательствах. На улице совсем стемнело.
Было около одиннадцати часов, когда их компания вышла из кафе. Надо было прощаться, но внезапно странное чувство тоски охватило Мелани. Ей не хотелось расставаться с Грегори. Его нежный, внимательный взгляд окутывал ее с ног до головы, заставляя сердце трепетать от чарующего ощущения близости.
Мисс Браун и мистер Картер сели в машины и помахали рукой на прощание. Мелани помедлила, затем открыла дверцу своего автомобиля, плюхнулась на сиденье, вставила ключ зажигания и повернула его. Мотор как-то странно зажужжал, но заводиться не стал. Девушка повернула ключ еще раз, но результат был тот же.
Что за черт! — подумала Мелани. Только этого не хватало. Машину, конечно, можно оставить на стоянке, но добираться своим ходом до дома в столь позднее время довольно-таки сложно. Пользоваться такси она опасалась, а автобус сворачивает в миле от фермы.
Мелани вышла из машины и стала напряженно думать. В этот момент «бьюик» Грегори проезжал мимо. Внезапно он притормозил и, высунув голову из окна, мужчина спросил:
— Какие-то проблемы?
Бедняжка со вздохом кивнула.
— Машина не заводится.
— Давайте-ка я взгляну, в чем там дело.
— Не стоит. Вам надо ехать. Я как-нибудь сама разберусь.
— Мелани, вы обо мне плохого мнения, если думаете, что я могу оставить вас в беде, зная, что в моих силах вам помочь.
О! Это, наверное, одно из любимейших занятий мистера Донована — подставлять свое крепкое плечо представительницам слабого пола. Интересно, сколько нуждающихся в помощи женщин спас и утешил загадочный красавец Грегори?
— Вы что, собираетесь прямо сейчас отремонтировать мою машину? — съязвила девушка.
— На это я, пожалуй, не способен. Но вот предложить вам место в моей хочу незамедлительно. Тем более что теперь мы с вами соседи. — Он лучезарно улыбнулся.
Мелани, закусив губу, отвернулась в сторону. Что ж, придется согласиться на предложение Грегори. Хотя ее гордость еще пыталась воспротивиться, но разум, взвесив все «за» и «против», дал команду ногам поспешить к машине мистера Донована. Не ночевать же ей здесь, на темной улице!
Салон «бьюика» оказался просторным, а сиденья на удивление удобными и мягкими.
Когда Мелани усаживалась в машину, Грег повернул голову в сторону своей попутчицы и, прищурив глаза, внимательно проследил за каждым ее движением. Изящная и стройная фигурка Мелани эротично выгнулась и легко расположилась рядом с ним. От близости молодой очаровательной колдуньи у Грегори перехватило дыхание, его мозг стал затуманиваться, и в голову полезли всякие ненужные мысли. Тонкий, еле уловимый запах жасмина добил его окончательно. Его тело наэлектризовалось, будто сквозь него пропустили электрический ток. Собрав всю волю в кулак, Грегори схватился за руль как за спасательный круг. Он сжал его с такой силой, что костяшки его пальцев побелели.
— Поехали, — только и смог промолвить он низким, хриплым голосом. Мелани кивнула, и машина резко тронулась с места.
Грегори напряженно вглядывался в дорогу, стараясь отвлечься от соблазнительных прелестей своей попутчицы. Перебрасываясь с Мелани ничего не значащими фразами, он то и дело ловил себя на том, что эта девушка заставила его вновь почувствовать себя мужчиной. Волна желания молниеносно пронзила его существо.
После того как четыре года тому назад Стефани разорвала с ним помолвку, сердце Грегори ожесточилось. Глядя на ту или иную красивую девушку, он сразу же вспоминал свою невесту и брошенные ею напоследок ядовитые, несправедливые упреки в том, что он, мол, не мужчина, а тюфяк и эгоист, который не способен обеспечить достойную жизнь своей любимой. Зарплата школьного учителя действительно была невелика, причем львиная ее доля уходила на оплату квартиры и на книги.
Этот разрыв послужил толчком к новому витку в профессиональной деятельности Грегори. У него появилось свободное время, которое он использовал для написания научных статей.
Однажды, ожидая в издательстве главного редактора, он познакомился с Робертом Картером, литературным агентом. Прощаясь, мистер Картер достал из кармана визитную карточку и вручил ее Грегори. Так, на всякий случай. И через шесть месяцев этот заветный случай наступил.
Почему у Грега возникла мысль написать детектив, он не знал, это произошло спонтанно. Наверное, ему невероятно захотелось стать богатым и знаменитым, чтобы Стефани поняла, кого она потеряла в лице своего жениха.
Он жаждал мести за нанесенную ему обиду, за свое уязвленное самолюбие... Кого она бросила? Красивого, вполне обеспеченного мужчину, знаменитого писателя, которого мечтает заполучить в мужья чуть ли не каждая женщина! Сначала все это были лишь мечты, но вдруг его казалось бы несбыточные фантазии стали воплощаться в жизнь. Единственное, что ему пока что приходилось скрывать, так это свое собственное имя. Читающей публике он был известен под псевдонимом Джона Спенсера. Грегори пошел на это исключительно ради того, чтобы в один прекрасный момент открыться перед бывшей невестой и насладиться ее отчаянием.