Ознакомительная версия. Доступно 3 страниц из 14
Глава седьмая
Следующим вечером Мейзи снова была в театре.
– Что тебе надо?
Мейзи, стараясь выглядеть невинной и грустной, заглянула в гримёрную кордебалета – на неё презрительно уставилась высокая девушка с блестящими тёмными волосами.
– Ты вообще кто такая? – Ещё одна актриса обернулась и посмотрела на девочку.
Мейзи подумала: «Интересно, она красит волосы? Похоже на то! Ничего себе, какие красные кудри! Бабушка была бы в ужасе!»
Костюмерша Лили, помогавшая девушкам с причудливыми платьями, оглянулась:
– А, это Мейзи. Новая помощница мисс Мэссей. Вместо бедняжки Люси.
– Ах! – Девушка с красными волосами вздрогнула. – Даже думать об этом не хочу. На этой лестнице можно шею сломать. Мы постоянно по ней бегаем, странно, что всё ещё живы. Администрации надо срочно что-то с ней сделать!
Сначала Мейзи хотела сказать, что лестницу чем-то смазали, и посмотреть на реакцию девушек, не выглядит ли кто виновато, но потом передумала. Мейзи не знала их достаточно хорошо. Она узнала только Арабеллу – та заплетала волосы в другом конце комнаты. Трудно догадаться, кто чувствует вину, если не знаешь, как человек выглядит, когда спокоен.
– Не знаю, – медленно прошептала Мейзи. – Думаю, Люси рада – она хоть немного отдохнёт.
Темноволосая девушка уставилась на девочку:
– О чём ты говоришь?! Она сломала ногу!
Мейзи пожала плечами:
– Да, но теперь она проведёт в постели несколько недель, а мисс Мэссей всё равно ей платит. – Мейзи театрально вздрогнула. – Наверное, она благодарит небо, что всё так вышло! Я здесь всего один день, но уже не откажусь от недели отдыха!
– Она ужасна, да ведь? – Красноволосая девушка хохотнула и наконец прямо посмотрела на Мейзи. – Что она сделала? – спросила она и хитро покосилась на остальных.
Темноволосая девушка, завязывавшая ленточки на туфлях, оторвалась от своего занятия и посмотрела на девочку:
– Что она тебе наговорила? – хихикнула она. – Обвинила тебя в воровстве? Наверное, сказала, что вызовет полицию – вдруг это ты украла ожерелье, пусть тебя обыщут!
– Флора! Китти! – Арабелла развернулась и бросила пронзительный взгляд на девушек. – Зачем вы так? Сара ничего плохого вам не сделала. А ожерелье действительно кто-то украл.
– О да, конечно, ты что, подружка её, а? – Красноволосая Флора с отвращением фыркнула. – Она просто самодовольная ведьма и не заслуживает главной роли! – Одной рукой она обняла Мейзи за плечи. – Дорогая, расскажи нам всё. Она монстр, да? На неё невозможно работать?
Мейзи грустно шмыгнула носом и сжала кулачки в кармане.
– Она меня ударила, – жалостливо сказала она. – И запустила в меня пудреницей! Она чуть не попала мне по голове…
– Так я и думала! Ну что, Арабелла? Кажется, у твоей любимой Сары гадкий характер! – довольно кивнула Флора.
Арабелла пожала плечами и посмотрела на Мейзи:
– Я в это не верю. Тебе не стоит сплетничать, если не хочешь потерять работу. – Она подошла к Мейзи и Флоре. Арабелла взяла девочку за подбородок, подняла её голову и посмотрела прямо в глаза.
Мейзи, хмурясь, дерзко на неё взглянула. Ей не нравилась Арабелла. Что бы ни говорила мисс Сара, Арабелла чересчур мила…
Но наверняка она хорошая подруга Сары. Когда Флора и темноволосая девушка, явно завидуя успеху Сары, нелестно о ней отзывались, Арабелла могла просто промолчать.
Может, они так сильно ей завидовали, что украли ожерелье? Мейзи допускала, что актрисы подшучивали над Сарой – мерзко, подло, это вполне в их духе, но кража ожерелья – немного иная вещь. Мейзи посмотрела на настенные часы и вздохнула:
– Мне пора, а то мисс Сара с меня шкуру спустит!
Китти засмеялась:
– Удачи, Мейзи. Если она снова кинет в тебя пудреницей – прячься!
Мейзи улыбнулась и выбежала из гримёрной. В коридоре девочка остановилась и нахмурилась. У неё есть две подозреваемые – Китти и Флора, Мейзи могла быть довольна. Но она чувствовала – что-то тут не так.
Глава восьмая
Утром Мейзи еле встала, чтобы начать уборку, но бабушка отправила её обратно спать:
– Потом уберёшься, – твёрдо сказала она. – Тебе надо отдохнуть. Мейзи, может, мне и не нравится, что ты работаешь в театре, но я не могу отрицать – платят тебе хорошо, ты много зарабатываешь. И мисс Сара очень добра, нанимая тебе кеб вечером. Она так заботлива!
Мейзи вернулась в кровать, Эдди свернулся калачиком у неё в ногах. Заснуть девочка не смогла, хотя сильно устала. Мысли о театре не давали покоя – как же узнать, кто так жестоко шутит над Сарой? Может, устроить ловушку? Вдруг злоумышленник попадётся прямо на месте преступления!
Мисс Сара больше не верила в проклятие, так что эти шутки её не пугали. Впрочем, менее неприятными они от этого не становились. Бедняжка Люси всё ещё не поправилась. Мисс Сара собиралась навестить её сегодня, принести что-нибудь вкусненькое.
Мейзи зевнула и повернулась на другой бок, закрыв глаза. Ей надо поспать – уже дважды она приходила домой очень поздно, поэтому была утомлена, а таких ночей предстоит ещё много. Девочка засыпала, перед её глазами плясали блестящие изумруды и танцевали кордебалет.
Вечером Мейзи отправилась в театр Донтри, рядышком семенил счастливый Эдди. Она была рада взять с собой щенка. Хотя в театре было интересно, по Эдди девочка очень скучала. Около театра она сбавила шаг, мысленно надеясь, что привратник не будет ругаться из-за собаки.
Удивлённый привратник, мистер Джонс, выглянул из своей будки, но, кажется, ему нравились собаки. Он улыбнулся Эдди:
– Какой славный малый!
– Он прекрасно ловит мышей! – сразу похвасталась Мейзи. (И это правда! Эдди выкладывал пойманных мышей около задней двери и часто звал Мейзи полюбоваться добычей. Правда, он обижался, что девочка потом их выкидывала.) – Мисс Сара сказала, что в театре полно мышей, поэтому я взяла его с собой!
– Отличная мысль! – кивнул мистер Джонс. – Пусть потом сюда приходит, эти гадкие мыши постоянно присматриваются к моим бутербродам.
Мейзи поспешила внутрь, надеясь, что Эдди придётся по душе и Саре. К счастью, щенок как раз поймал в коридоре мышь. И когда появилась Сара, он вышел ей навстречу с добычей.
Ознакомительная версия. Доступно 3 страниц из 14