— Я не знаю никаких мертвых детей. Боже мой, это все так странно.
— Он очень холодный. Он говорит, что ты счастливый человек. Говорит, что ты должна добиться в жизни всего, чего можешь.
Я нервно засмеялась.
— Он, наверно, сговорился с моей мамой.
Джеки возмущенно на меня посмотрела и отпустила мою руку.
— Вот, исчез, — произнесла она таким тоном, как будто я была в этом виновата.
— Ну и хорошо.
— Но он всегда рядом.
— Ради бога, не говорите так, я спать не буду.
— Он — друг.
— Ага.
Она встала и резким движением задернула шторы. Я видела, что она мной недовольна, и слабо улыбалась в темноте. Джеки зажгла свечи и достала колоду Таро.
— Ну что, продолжаем? — Она пристально смотрела на меня, заглядывая прямо в душу. Мне казалось, что я снова попала в первый класс.
— Да, конечно. Простите.
Ладно, надо узнать все, раз уж заплатила.
— Тогда выбери карту.
— Ах ты негодяй! — закричал Пол, когда я ему рассказала, как сходила к гадалке. — Вот, получай! — Он замахнулся кроссовкой в пустоту. — А ну пошел отсюда! Иди шпионь за другими. Проваливай на свои облачка, поиграй лучше с арфой, или сковородкой, или что у тебя там…
— Как думаешь, в этом что-то есть? — Я сидела на кровати, завернувшись в одеяло. Никак не могла согреться, с тех пор как пришла от гадалки. «Еще бы, зима все-таки», — сказал Пол, когда я ему пожаловалась.
— Ну конечно! Призраки в кепочках! Тоже мне карапуз с чая «Тетли». Расслабься ты, Чарли.
Я невольно хихикнула.
— Честно, пока она не сказала про призрака, я ей не верила. Но потом стало страшновато. Ты бы на моем месте тоже испугался. Нет, правда! Ну что ты смеешься?
— И сколько же ты заплатила этой бабке-колдунье?
— Да иди ты! Я тебе про нее рассказала только потому, что думала, тебе будет интересно.
— Мне интересно. Сними-ка лифчик.
Я покорно расстегнула крючки.
— Сама знаю, что все это ерунда…
— Ну так и забудь.
Он целовал мою шею и плечи. Его тело было таким горячим.
— В любом случае ты мне не опасен.
— А?
— Она предупредила, что темноволосый юноша «ранит меня так, как никто другой». Ей так карты сказали. Так что тебя можно не бояться.
Он нехотя отстранился от меня.
— В смысле? Потому что я блондин, что ли.
— Ну да.
— Клёво. Может, хватит разговаривать?
Сегодня не надо было одеваться впопыхах, как обычно, потому что мама повезла бабушку в больницу. Машина сломалась, и они поехали на автобусе. «Путешествие в ад и обратно», — подумалось мне.
— Как твоя картинка? — спросил Пол, оглядывая комнату. Мы уже немного научились беседовать после секса. — Ну, та, которую ты в прошлый раз сломала?
— В смысле, которую ты сломал в порыве страсти? Я купила новую рамочку, но этим дело и закончилось. Мне не удалось вытащить открытку из старой рамки.
— Бедная хиленькая девочка. Давай я попробую. Доставай свою картинку.
Я порылась в ящике прикроватной тумбочки и вытащила из-под стопки журналов открытку в рамочке.
— Как, говоришь, не смогла вытащить? Суперклеем она приклеена, что ли?
— Сам посмотри.
Он перевернул картинку и принялся разглядывать заднюю сторону.
— Ничего себе! Теперь все понятно.
Толстый картон удерживала проволока, протянутая неровными зигзагами и прикрепленная скобами. На углах красовались жирные капли древнего коричневого клея.
— Это я отодрала верхний слой картона. Он был приклеен липкой лентой. Но дальше побоялась — вдруг испорчу открытку. Хочешь, принесу отвертку, чтобы вытащить скобы? У нас есть где-то, только я не знаю, где она.
— Не надо. Я ножом отковыряю. Кинь мне мои джинсы.
Он погрузился в работу. Я смотрела на него и думала о мальчике-призраке.
Наконец картонку удалось снять.
— Готово. Тут просто нужны были сильные мужские руки.
Я положила куски картона и рамочку на одеяло.
— Если дашь новую рамку, я вставлю туда твою открытку.
— Погоди.
Там оказалось несколько слоев картона.
— Тут что-то есть. Ничего себе! Гляди-ка, тут письмо. — Я развернула два листка тонкой пожелтевшей бумаги. — Кажется, это… Блин, послушай!
И я стала читать.
Уважаемой мисс Робинсон
по вопросу о Шэрон Пилкингтон
Благодарю Вас за Ваше письмо, в котором. Вы сообщаете, что комитет по усыновлению положительно решил вопрос об этой девочке. Я совершенно уверена, что ее мать не возражает против ее удочерения и не передумает.
Искренне Ваша, П. Дейвис
— Шэрон Пилкингтон? Кто это? Тут сверху отрезан адрес и дата. — Я заглянула на обратную сторону листка, но там ничего не было. — Ладно, посмотрим, что во втором листочке.
Сведения об удочеряемой:
Имя ребенка: Шэрон Энн Пилкингтон
Вес при рождении: 2 кг 670 г
Дата рождения: 13.04.1963
Вес на настоящее время: 3 кг 350 г (в возрасте 3 недель)
Мать: мисс Джесси Пилкингтон
Профессия матери: работает на фабрике
Возраст: 16 лет
Отец ребенка:
Возраст:
Профессия отца:
Рекомендация: миссис П. Дейвис
В настоящее время ребенок находится: со своей матерью в Доме матери и ребенка (Лондон N4, Уоллс-роуд, 46, «Пристанище Надежды»).
Общие замечания:
Джесси Пилкингтон не в состоянии растить своего ребенка, потому что ей всего 16 лет и у нее много маленьких братьев и сестер. Она считает, что нехорошо вынуждать своих родителей, и особенно мать, воспитывать еще одного малыша. Она не хочет, или не может, назвать отца ребенка, и, таким образом, финансовая поддержка со стороны отца невозможна. Именно поэтому Джесси считает, что девочке будет лучше, если ее удочерят и она получит возможность вырасти в счастливой семье.
Она хочет, чтобы ребенка взяла ее знакомая — миссис Нэнси Хескет, которая не может иметь детей. Джесси уверена, что сделала правильно, отказавшись от ребенка, и уверяет, что никогда не пожалеет об этом.
Характеристика матери: