Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Полуночные грехи - Кимберли Логан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Полуночные грехи - Кимберли Логан

241
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полуночные грехи - Кимберли Логан полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 69
Перейти на страницу:

– А леди Джиллиан интересуется?

– Она присутствовала при разговоре с ее отцом, а потом пришла на Боу-стрит. Выяснилось, что она провела личное расследование и выдвинула свою теорию. Но ей было необходимо осмотреть место преступления, прежде чем кого-либо обвинять. Сначала я отказывался, но потом решил, что это никому не причинит вреда. – Сыщик снял с головы шляпу и задумчиво почесал лысеющую макушку. – Леди Джиллиан переговорила с графиней и несколькими слугами, а потом, к моему удивлению, объявила, что грабителем был не кто иной, как родной сын леди Рэнли.

– И она оказалась права?

– Да. Я был заинтригован и решил сам покопаться в этом деле. Оказалось, что сын графини много играл на деньги и многим задолжал. Его отец сказал, что не даст ему ни пенса. Тогда сын решил поправить положение, ограбив мать и продав камни на черном рынке.

Коннор вспомнил, как одна из глупых девчонок на террасе упоминала о «деле с наследником Рэнли», и все сразу понял.

– Значит, в свете узнали о роли, которую она сыграла в этой истории?

– К сожалению, да. – Карие глаза Толливера с грустью смотрели на него. – Боюсь, о ней еще долго шептались в высшем обществе. Сплетники не обошли вниманием и довольно... м-м... необычное прошлое покойной маркизы Олбрайт. Они решили, что дочь пошла по стопам матери.

«Чего еще можно ожидать от женщины такого низкого происхождения?» Эти ледяные слова леди Беатрис прозвучали в его голове. Коннор нахмурился, задумчиво наклонив голову. Видимо, покойная леди Олбрайт была эксцентричной дамой. Он понял, что скандальное поведение матери, а также ее собственное участие в таком деле, как кража драгоценностей, могли погубить репутацию леди Джиллиан.

Он посмотрел на сыщика:

– И вам не кажется странным, что девушка с таким высоким положением в обществе тратит свое время на поиски преступников?

– В общем, да. Но если бы не ее участие, то я так и не довел бы до конца некоторые из порученных мне расследований. У нее великолепная интуиция и особое внимание к деталям. В этом она не уступает самым опытным полицейским с Боу-стрит. Леди Джиллиан еще ни разу не ошибалась, а это все, что мне нужно знать.

Может, для Толливера этого было достаточно. Но Коннор хотел знать больше. Он знал, что ему не следует расспрашивать об этой несносной девчонке, но ничего не мог с собой поделать.

– Должно быть, я переступаю границы, указывая на это, – спокойно произнес сыщик, глядя на задумчивого Кон нора осуждающим взглядом, – но ваше поведение по отношению к леди Джиллиан было непростительным. Почти грубым, как мне кажется.

Коннор не мог отрицать этого. Даже теперь его передергиваю, когда он вспоминал, как резко с ней разговаривал. Хотя его обычное поведение тоже нельзя было назвать утонченным. Раньше он никогда так бестактно не обращался с женщинами.

– Вы правы, Толливер. Но боюсь, единственное мое оправдание – это то, что мы с леди Джиллиан не поладили с первого момента нашего знакомства.

– Ага! Когда я натолкнулся на вас на террасе, то сразу почувствовал какую-то напряженность. Что случилось?

Что случилось? Всего за несколько минут она взбесила его, очаровала и довела до последней степени возбуждения и раздражительности. Ее экзотическая красота и мятежный нрав заворожили, заинтриговали его.

Действительно цыганка. Колдунья, чьи сочные губы и восхитительные формы заставили его мечтать об атласных простынях, нежном теле и тихих стонах в ночи, полных наслаждения...

Коннор усмехнулся собственным мыслям. Мечты – это не про него. Регулярные побои отчима и злачные места Лондона – вот то жестокое воспитание, что отучило его предаваться грезам. А после того, что случилось с Бреннаном...

Но он не дал себе погрузиться в воспоминания о прошлом. Это было бы сущим безумием.

Так и не дождавшись ответа от Коннора, Толливер покачал головой.

– Леди Джиллиан могла бы помочь нам, – сказал сыщик, мрачно посмотрев на него.

– Наверное. Но позвольте мне в этом усомниться. Если быть откровенным, я не верю, что произвожу впечатление человека, который был бы способен вовлечь женщину в такое опасное дело.

Лицо пожилого мужчины дрогнуло.

– Вы сами сказали, что положение отчаянное. Что вы готовы на все, лишь бы поймать убийцу. Вы поменяли свое решение?

Коннор сжал кулаки. Нет, не поменял. Если бы все зависело от него, то больше никто бы не умер только потому, что имел несчастье быть связанным с ним.

«Все дорогие тебе люди в опасности...»

Эти слова постоянно всплывали в его памяти,.словно написанные огнем. Ему нельзя было игнорировать их. Когда он начал получать письма с угрозами, то сначала подумал, что это розыгрыш, но быстро понял, что ошибался.

Боже правый! Как можно смириться с мыслью, что ты являешься причиной смерти тех, кто действительно верил тебе?

Коннор попытался успокоиться, а потом ответил на вопрос Толливера:

– Нет, не поменял.

Сыщик сузил глаза и выпрямился.

– Леди Джиллиан многим рискнула, пытаясь помочь мне в раскрытии преступлений. Она не думала о себе, своей репутации. И хотя мы изо всех сил старались скрыть ее участие в дальнейшей работе, о пропаже драгоценностей узнал весь свет. Это причинило ей страшный вред, погубив всякую надежду на брак. Я знаю, что в то время за ней ухаживал какой-то виконт, но когда о ней начали сплетничать, он передумал.

«А, таинственный лорд Шиптон! Парень оказался полным дураком».

Эта мысль появилась в голове Коннора так внезапно, что он заморгал от изумления. Господи, откуда это взялось?

– Что ты пытаешься мне сказать, Толливер? – недовольно спросил он.

– Думаю, ты должен дать ей шанс, поработать с ней. Я верю, что она может помочь нам.

«Поработать с ней? Черта с два!»

Ему хватило одной встречи с этой упрямой, дерзкой, соблазнительной цыганкой. Она уже и так слишком отвлекла его внимание. От одной мысли о том, что эта страстная девушка может хоть на мгновение оказаться рядом с ним, его бросало в пот.

Нет, это плохая идея.

– Боюсь, что мы оба останемся при своем мнении. – Сыщик начал было возражать, но Коннор остановил его, подняв руку. – Толливер, мы говорим об убийстве. Как я смогу сосредоточиться на поимке этого негодяя, если буду постоянно волноваться о безопасности леди Джиллиан?

Детектив замолчал. По его решительному виду Коннор понял, что разговор еще не окончен.

Но он не мог изменить своего решения. Коннор знал, что совершит большую ошибку, если впустит эту девушку в свою жизнь, особенно сейчас, когда нужно направить всю энергию на то, чтобы раскрыть преступление.

Нет, твердо сказал себе Коннор, он найдет другой способ поймать убийцу. И он поймает его. Во что бы то ни стало.

1 ... 8 9 10 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полуночные грехи - Кимберли Логан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Полуночные грехи - Кимберли Логан"