Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Огненная Энна - Шеннон Хейл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Огненная Энна - Шеннон Хейл

209
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Огненная Энна - Шеннон Хейл полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 66
Перейти на страницу:

— Так, может, для меня было бы лучше всего…

— Нет, — отрезала Изи. — Нет, не надо, Энна. Пожалуйста, не пытайся понять огонь.

— Почему, Изи? Я думала, тебе будет интересно хотя бы попробовать, ты ведь не такая, как все.

— Если ты учишься говорить с какой-либо частью мироздания, то неизбежны последствия. В конце концов я это поняла.

Энна сжала губы:

— Последствия вроде твоей рассеянности?

— Да, потому что ветер звучит не умолкая. Потребовалось какое-то время, чтобы это так на меня повлияло, однако природа огня очень сильна, и, возможно, то же самое, что происходит между мной и ветром, уже начало происходить между Лейфером и огнем. — Изи встала и, подойдя к одной из полок, коснулась пальцем какой-то маленькой вещицы. — И рассеянность — не единственная перемена. Ты знаешь моего коня, Альвадо? До того как мы с тобой познакомились, у меня была другая лошадь, Фалада. Тетушка надоумила меня, что нужно присутствовать при рождении лошади и, когда она появится на свет, прислушаться к ее первому слову, ее имени, и тут же повторить его. Это было начало нашей взаимосвязи, и со временем мы научились понимать друг друга без слов. Но Фалада умерла. Мы… нас разлучили, и она сошла с ума. Я так скучала по ней, а потом наладила такие же отношения с Альвадо, но теперь думаю, что поступила опрометчиво. Может быть, Фалада и не сошла бы с ума, если бы не была предназначена только для меня. Может быть, наше общение было… неправильным. И как я ни люблю Альвадо, я больше никогда не буду столь неосторожной.

— Изи, ты не можешь винить себя в смерти Фалады!

— Так ли? — спросила Изи. — Ты уверена? Посмотри на меня и ветер. Прежде он был таким мирным. Но теперь он давит на меня своей речью, он берет надо мной верх. А если то же самое случилось с Фаладой? — У Изи задрожал подбородок. — А если я тоже сойду с ума?

Энна хотела обнять подругу, утешить, но Изи жестом остановила ее:

— Сначала мне трудно было слышать ветер и сложно управлять им. Но теперь это не так. Значит, не только его голос становится сильнее.

Энна почувствовала, как легкий ветерок погладил ее по щеке, и вздрогнула.

— Когда я впервые научилась просить ветер менять направление, — сказала Изи, — я могла только взять уже дующий ветерок и предложить ему новую дорогу, и он не всегда отзывался. Теперь все иначе.

Щеки Энны снова коснулось дуновение, а потом струи воздуха начали вращаться вокруг нее, становясь все сильнее, вздымая ее волосы, так что Энне пришлось закрыть глаза.

— Я постоянно чувствую, как воздух вибрирует вокруг меня, Энна, — продолжила Изи удивительно спокойным голосом. — Я могу создать ветер из ничего, и он всегда повинуется.

Ветер вокруг Энны усилился, он врывался ей в уши, трепал одежду. Энна сжалась под его мощью. Ничего подобного она не ожидала от Изи, прежде такой тихой и осторожной, а теперь устроившей безумную бурю прямо в чреве дворца. Латы и оружие дребезжали на полках, словно стучащие зубы, а факел безумно мигал. И в центре круговерти едва держалась на ногах Энна, которую толкало и дергало в разные стороны. Такая потеря власти над собой огорчила, а потом и испугала ее.

Изи схватила подругу за руку:

— Страшно, правда?

— Хватит! — закричала Энна.

И внезапно ветер прекратился. В комнате стало тихо. Со скрипом отворилась каменная дверь.

— Все в порядке, принцесса? — спросил стражник.

— Да.

Теперь Энна более отчетливо увидела лицо Изи. Ее щеки разгорелись, она прикусила губы и выглядела пристыженной.

Стражник закрыл дверь, а Изи отвела взгляд. Похоже, она была немного потрясена, моргала чаще обычного и тяжело дышала.

— Прости. Я всего лишь хотела тебе показать, насколько все изменилось с тех пор, как ты уехала. И возможно, продемонстрировать, что может происходить в уме Лейфера. Но теперь-то ты поняла? Ты видишь, как легко потерять власть над собой и почему будет лучше, если ты оставишь огонь в покое?

Энна моргнула и вдруг почувствовала, что у нее ослабели ноги. Она опустилась на расстеленное одеяло, и Изи села рядом с ней.

— Я понимаю, — сказала Энна.

— За два года я сменила трех придворных дам. Это мучительно для меня и беспокоит других, но, в конце концов, это всего лишь ветер. Однако Лейфер…

— Да, — кивнула Энна, и ее мысли были мрачными и мятущимися, как тени в сокровищнице. — Огонь — это совершенно другое дело.

Изи посмотрела на нее:

— В старых сказках говорится, что некогда человек умел говорить на всех языках. Но я знаю совсем немного, чуть-чуть понимаю птиц, ветер и свою лошадь. А если бы я умела говорить со всем, что меня окружает, тогда, возможно, ветер не смог бы так завладеть моим умом. Знание было бы уравновешенным. И если это действительно так, ты хоть представляешь, каково Лейферу, который познал один лишь огонь? Лейфер, должно быть, настолько потерялся в речи огня, что уже не может сквозь пламя увидеть свет. Любому человеку было бы слишком трудно найти равновесие между человеческой природой и огнем. Пламя и плоть не могут ужиться вместе.

Каменная дверь снова зашуршала по земле, открываясь, и Энна увидела широкоплечего красивого мужчину, который слушал стражника, громко шепчущего ему: «Шум… грохот, завывание… говорит, что все в порядке…» Молодой человек кивнул стражнику и шагнул в освещенную факелом комнату.

— Пропади пропадом эти внутренние шторма! — сказал он с улыбкой. — И откуда они только берутся?!

Изи улыбнулась с радостным вздохом:

— Ох, это ты…

Мужчина наклонился и поцеловал Изи в лоб.

— Я так и подумал, что ты здесь, когда услыхал о некоей гостье. Удачного тебе лета, Энна! Что, слегка ветрено в этой комнатушке?

Энна рассмеялась.

— Если ты не появлялась здесь так долго из-за плохого состояния дорог, я сегодня же потребую от отца их ремонта.

— Просто так получилось. Мне очень жаль твоего младшего брата, Джерик.

Джерик кивнул и опустил голову.

— Брат Энны сделал одно пугающее открытие, — сказала Изи, поспешив сменить тему.

Энна поведала о способности Лейфера говорить с огнем, о нападении брата на нее, о его внезапной ненависти к Байерну.

— Ну, прямо сейчас вряд ли необходимо разделение, — заметил Джерик. — А другие жители Леса тоже думают как Лейфер, — что они на самом деле не принадлежат к государству Байерн?

— Я бы не принимала все это всерьез, — ответила Энна. — Вообще очень странно, что Лейфер вдруг стал так возмущаться.

— Вот как? — Изи как будто снова встревожилась.

— Тем не менее сейчас я бы предпочел, чтобы лесной народ был на моей стороне, — сказал Джерик. — Возможно, начнется война, Энна.

1 ... 8 9 10 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Огненная Энна - Шеннон Хейл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Огненная Энна - Шеннон Хейл"