Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Опасные игры - Дженис Спрингер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опасные игры - Дженис Спрингер

324
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Опасные игры - Дженис Спрингер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 38
Перейти на страницу:

– В беду? – переспросила она. – В какую еще беду?

Рой улыбнулся.

– Будь осторожна с Ариадной. Это из-за нее у нас так часто меняется прислуга. Не обращай внимания на ее выходки, но будь настороже.

– С чего это вдруг ты стал бояться, что меня уволят?

Рой пожал плечами.

– Просто мне не хотелось бы, чтобы ты уходила отсюда.

Странно. Очень странно. И не с кем посоветоваться. Глори ведь говорила, что Рой сторонится девушек, которые работают в этом доме. К тому же мистер шофер знает ее каких-то несколько часов.

Любопытство пересилило усталость, и Марти предложила Рою посидеть еще немного на садовой скамье. Он с радостью согласился.

– Давно здесь работаешь? – спросила Марти, решив, что пришла ее очередь задавать вопросы.

– Достаточно, – уклончиво ответил Рой.

– Достаточно для чего?

Рой вздохнул и улыбнулся.

– Мы поменялись ролями, не так ли? – сказал он. – Давай так: я расскажу немного о себе, а потом поговорим о тебе. Идет?

– Идет, – согласилась Марти, решив, что ничего не теряет.

– Я служу здесь шофером уже четыре месяца, – начал Рой. – И, кажется, на хорошем счету у хозяина. По крайней мере, он не жаловался. Кроме Блэкуэлла, я не вожу никого. Ариадна предпочитает водить автомобиль сама. Вот я все и рассказал. – Рой лукаво улыбнулся. – Теперь твоя очередь.

– Твое многословие меня ужасно утомило, – съязвила Марти. – Неужели тебе больше нечего рассказать?

– Я холост и одинок, мечтаю о семейном уюте, но женщины почему-то не жалуют меня вниманием.

Марти фыркнула.

– Женщины этого дома жаловались мне, что это ты не обращаешь на них внимания.

– Вот как? – удивился Рой. – Впрочем, да, наверное, они правы. Но Глори еще совсем ребенок, а Сара не в моем вкусе, что же касается Клэр, то она мне в матери годится. А вот ты… – Он сделал многозначительную паузу и бросил на Марти слегка ироничный взгляд. – Ты подходишь по всем параметрам.

– Польщена до глубины души.

– У тебя есть мужчина? – спросил Рой. – Я должен знать, к чему мне готовиться.

Не такой уж он, в общем, и нахальный, подумала Марти, просто я отвыкла от обыкновенного флирта.

С Роем ей было легко, напряжение, которое не покидало Марти в течение всего времени, пока она находилась в доме, куда-то исчезло. Так легко ей было только с… Мартином.

– У меня пока нет мужчины.

– Пока? Это уже обнадеживает.

– Пока нет, но это не значит, что кто-то может себе позволить слишком много фантазировать.

Рой сделал вид, что огорчился.

– Какая же ты жестокая, Марти, могла бы дать мне надежду. Однако я не верю, чтобы у тебя никого не было. Это неправда. У такой красивой женщины должна быть толпа поклонников.

– Вне всякого сомнения, – ответила Марти. – Именно поэтому я и устроилась работать в эту крепость. Здесь мне никто не досаждает. А то обычно не могу выйти на улицу.

– Ну надо же! – Рой улыбнулся. – Я так и знал, что у меня будут серьезные проблемы. И все-таки, Марти, ведь был же у тебя кто-то?

Любопытство Роя стало ей надоедать. Этот пустой разговор можно продолжать вечно. А толку?

– У тебя ведь также должен быть кто-то. Ты тоже очень симпатичный мужчина. – Если бы не сумерки, то Рой наверняка увидел бы, как Марти покраснела, делая ему комплимент. – Однако ты утверждаешь, что одинок.

Рой тяжело вздохнул.

– Женщинам не нравится моя профессия.

– Нормальная профессия. Гораздо лучше многих.

– Например?

– Ну не знаю… Работать полицейским, например, намного сложнее. У них, как правило, тоже нелады с личной жизнью.

– Уж не было ли у тебя парня-полицейского? – весело спросил Рой.

– Пора спать, – ответила Марти резко. – Я устала.

Марти поднялась со скамьи.

– Я тебя чем-то обидел, Марти? – с тревогой спросил он. – Не обижайся на меня. Если я что-то не так говорю, просто скажи мне, что я не прав. Ладно?

Марти кивнула и пошла к дому, а Рой побрел к фонтану.

Ничего не понимаю, подумала Марти. Ничего. Наверное, я слишком устала.

5

Марти довольно быстро вжилась в роль горничной. Как и говорила Глори, большую часть своего рабочего времени Марти была свободна. Однако ей приходилось постоянно таскать с собой метелочку для пыли, чтобы Ариадне не в чем было ее упрекнуть. Марти изучила расположение комнат и выяснила, когда хозяева бывают дома. Ариадна находилась здесь практически постоянно, если только не ездила на приемы или по магазинам. А Арнольд Блэкуэлл не имел постоянного распорядка дня. Он мог отсутствовать целый день, а мог, наоборот, засесть в кабинете. Сколько Марти ни старалась найти возможность быть поближе к хозяину дома, у нее ничего не получалось. Не могла же она смахивать пыль в его кабинете днями напролет! Марти преследовали сомнения: правильно ли она поступила, устроившись сюда горничной? Что она может сделать в одиночку? Что надо искать, чтобы вывести Арнольда Блэкуэлла на чистую воду? Ничего подозрительного в его поведении Марти не замечала. А что, в сущности, она могла заметить, если и самого Арнольда она почти не видела?

По ночам Марти плакала в подушку, чтобы не слышали Глори и Сара. Ей казалось, что она потерялась в огромном, незнакомом ей мире, куда попала по ошибке. Ведь это не ее мир! Марти не знала, что ей делать, у нее не было никакого плана. И самое странное было в том, что здесь, в этом доме, ей не снились кошмары. Их не было. Они исчезли. Именно в этом доме! Почему? Но, несмотря на это, Марти уже начала думать, что кошмары все же лучше этой пугающей пустой неизвестности.

Зачем она сюда пришла? Что она может сделать? Когда она приняла решение во что бы то ни стало попасть в этот дом, то забыла обо всем остальном. Она ни разу не задумалась, что станет делать, если действительно окажется здесь.

Теперь Марти знала, что прежде, чем ввязываться в авантюру, нужно продумать последствия оной.

Как ни странно, все расставила по своим местам тишайшая Глори, которая, сама того не ведая, подсказала Марти цель ее пребывания здесь.

Глори обожала мыльные оперы. Все свое свободное время она посвящала просмотру телесериалов. Клэр всегда присоединялась к ней, так как телевизор был и в кухне. Глори удачно устроилась, найдя в Клэр подругу по интересам. Ведь последняя редко покидала кухню и могла пересказать пропущенную серию, если Глори была занята в тот момент, когда шел очередной сериал. И, разумеется, каждый раз, когда вся прислуга собиралась на кухне по вечерам, Глори с Клэр заводили разговоры о своих любимых героях. Однажды Марти краем уха услышала разговор, который определил причину ее присутствия в доме Блэкуэллов.

1 ... 8 9 10 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасные игры - Дженис Спрингер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасные игры - Дженис Спрингер"