1
Мисс Марпл проснулась рано. Как и многие старые люди, онаспала чутко, и у нее бывали периоды бессонницы, во время которых онапланировала свои действия на ближайшее будущее. Разумеется, в большинствеслучаев ее мысли касались сугубо личных дел или домашнего хозяйства. Но в этоутро мисс Марпл размышляла об убийстве и о том, что ей следует предпринять,если ее подозрения верны. Это было нелегко. У нее имелось одно-единственноеоружие – разговоры.
Старые леди, как правило, всегда много болтали. Ихсобеседникам порядком это надоедало, но они не усматривали в этом никакихскрытых мотивов. Ей вовсе не придется задавать прямые вопросы (к тому же быловесьма затруднительно решить, какой именно вопрос следует задать). Просто миссМарпл должна побольше разузнать о некоторых людях, которых она сейчасперебирала в уме.
Возможно, мисс Марпл могла бы кое-что выяснить о майореПэлгрейве, но помогло бы это ей? Она сильно сомневалась. Если майора Пэлгрейваубили, то не из-за денег, не из мести и не из-за какой-то тайны в его жизни.Хотя он и являлся жертвой, но это был один из тех редких случаев, когда добычазнаний о жертве не может навести на след убийцы. Очевидно, причина убийствабыла в том, что майор Пэлгрейв слишком много болтал.
Один интересный факт она узнала от доктора Грейема. У майорав бумажнике было несколько фотографий: одна – изображавшая его самого верхом напони, на другой был мертвый тигр, остальные, наверно, были в том же духе.Почему же майор Пэлгрейв носил с собой эти снимки? «Очевидно, – подумаламисс Марпл, имеющая опыт в знакомствах со старыми адмиралами, генералами имайорами, – потому что они служили иллюстрациями к историям, которые онтак любил рассказывать, – об охоте на тигров в Индии, о пони для игры вполо. Точно так же историю о подозреваемом убийце должна была подкрепитьизвлеченная из бумажника фотография».
В беседе с мисс Марпл майор следовал этому образцу. Когдаразговор зашел об убийстве, он, чтобы возбудить интерес к своему рассказу,сделал то, что, безусловно, всегда делал в аналогичных случаях, – вытащилснимок и сказал что-то вроде: «Никогда не подумаешь, что этот парень убийца,верно?»
По-видимому, эта история входила в его постоянный репертуар.Как только беседа касалась убийства, майор тотчас же несся на всех парах.
В таком случае, подумала мисс Марпл, он мог уже рассказатьоб этом кому-то еще. И даже больше чем одному. Если так, то она могла узнать уэтих людей какие-нибудь дополнительные детали истории, возможно, описаниечеловека, изображенного на фотографии.
Мисс Марпл удовлетворенно кивнула. С этого можно былоначать.
И разумеется, оставались люди, которых мисс Марпл именовалапро себя «четверо подозреваемых». Хотя вообще-то майор Пэлгрейв говорил омужчине, а их было только двое. Полковник Хиллингдон и мистер Дайсон неочень-то походили на убийц, но ведь далеко не все убийцы обладают характерной внешностью.Может быть, там был кто-то еще? Она не увидела никого, когда повернула голову,чтобы проверить. Конечно, там стояло бунгало мистера Рэфьела. Может, кто-нибудьвышел из бунгало и успел войти назад прежде, чем она посмотрела в ту сторону?Если так, то это мог быть только слуга. Как его фамилия? Ах да, Джексон.Неужели Джексон вышел из домика и, таким образом, стал в той же позе, как и наснимке? Человек, выходящий из двери… Майор мог внезапно узнать его. До сих пормайор Пэлгрейв не проявлял никакого интереса к Артуру Джексону – блуждающийлюбопытный взгляд его единственного глаза, безусловно, был взглядом сноба, атак как Джексон не принадлежал к «пукка-сахиб»[5], то майор врядли бы посмотрел на него дважды.
Но если, держа в руках снимок, он поглядел через правоеплечо мисс Марпл и увидел человека, выходящего из двери?..
Мисс Марпл повернула голову на подушке. Итак, программа назавтра или, вернее, на сегодня – расследование по линиям: Хиллингдоны, Дайсоныи Артур Джексон.
2
Доктор Грейем тоже проснулся рано. Обычно он поворачивалсяна другой бок и засыпал снова. Но сегодня сон никак не приходил. Что-то мешалоему уснуть. Доктор уже давно не страдал от бессонницы. В чем же была причина егобеспокойства? Он не мог этого понять. Может быть, здесь есть какая-то связь сосмертью майора Пэлгрейва? Но что в этом событии могло не давать ему покоя? То,что говорила болтливая старая дама? Да, с ее фотокарточкой вышло неудачно, ноона мужественно с этим примирилась. Какую же случайную фразу она обронила, откоторой ему до сих пор не по себе? В конце концов, в смерти майора не былоничего странного. По крайней мере, он так считал.
Было совершенно ясно, что при состоянии здоровья майора… нотут его мысли задержались. Так ли уж много он знал о состоянии здоровья майораПэлгрейва? Все говорили, что у него было повышенное давление. Но ведь он самникогда не беседовал с майором на эту тему, да и вообще редко с ним говорил.Пэлгрейв был старым занудой, а он всегда избегал людей этой категории. Какогоже черта ему пришла в голову мысль, что здесь что-то не так? Из-за этой старойледи? Но ведь она фактически ничего такого не сказала. Как бы то ни было, этоне его дело. Местные власти были вполне удовлетворены. В комнате нашлибутылочку с таблетками серенита, а старик, по-видимому, всем говорил оповышенном давлении.
Доктор Грейем повернулся в постели и вскоре снова заснул.
3
За территорией отеля в одной из лачуг у ручья девушка поимени Виктория Джонсон повернулась и села в кровати. Это была великолепнаяпредставительница обитателей Сент-Оноре, с телом, словно высеченным скульпторомиз черного мрамора. Проведя рукой по темным жестким локонам, она слегкатолкнула ногой своего спящего компаньона:
– Проснись.
Мужчина, ворча, повернулся:
– Чего тебе надо? Еще не утро.
– Проснись. Я хочу поговорить с тобой.
Мужчина сел, потянулся и зевнул, показав ряд ровных белыхзубов.
– Что случилось?
– Да вот этот майор, который умер… Мне это не нравится.Здесь что-то не так.