Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
«Крестьяне», тушившие пожар, выносили из замка окровавленные тела тех самых грязных лохматых типов, что напали на нее на чердаке. Она недоуменно повернула голову к «Ланселоту».
— Что это значит? Кто эти люди? Вы что, их убили?
— А вы полагаете, мы должны были пригласить их отужинать с нами? Это саксы, леди!
Она с трудом понимала его, но до нее все же дошло, что ответ утвердительный. От страха внутри у нее все похолодело. «Ланселот» только что признался в убийстве двух десятков человек! Это явно не съемки фильма!
Обернувшись, Хелен заметила, насколько сильно изранены «рыцари», следовательно, бой был настоящим. Тут она бросила взгляд на замок и испытала настоящее потрясение — это был не ее Сент-Невилл! В ужасе от своего предположения, Хелен обернулась. Местность также не была ей знакома. Не было видно коттеджа ближайших соседей — Адамсов и телевизионной вышки недалеко от дома. Вокруг высилась стена из заостренных кверху бревен. Где она находится?
Хелен снова посмотрела на человека, стоявшего рядом. Получается, ее похитила банда этих убийц? Она оглянулась назад, в сторону ворот, — там никого не было, и, подхватив юбку, побежала. Ланселот выругался, но все же догнал ее.
— Леди! Вам не нужно убегать. Мы не причиним вам вреда, — сказал он, но с такой злостью сжал ее плечо, что его словам невозможно было поверить.
Зубы у нее стучали от страха, однако Хелен не подала виду и даже довольно спокойно пригрозила:
— Тронете меня хоть пальцем, и я вас уничтожу.
Как уничтожит, она не знала, но что-то ведь должна была сказать?
Он рывком усадил ее на стул, принесенный кем-то из его подчиненных, и подал белоснежный платок. Хелен даже удивилась, как в таком бою, дыму и пожаре платок остался таким чистым. Это послужило для нее еще одним доказательством того, что она имеет дело с сумасшедшим. Только у маньяков, убивающих людей пачками, такие патологии. То они безумно любят своих четвероногих питомцев, то подвержены перфекционизму, в общем, могут убить любого, кто испачкает их белоснежные платочки. Поэтому Хелен не приняла его дар.
— У вас испачкано лицо, — сказал он и бросил платок ей на колени. — Боюсь, это моя вина. Когда я выносил вас из замка, то обошелся с вами не совсем как с леди. Прошу меня простить.
Она видела, что он зол на нее, но не знала почему. Это она должна быть на него зла! Только посмотрите, во что они превратили ее прекрасный Сент-Невилл! То есть не ее Сент-Невилл, а черт знает чей замок… Но почему он просит прощения? По его тону никак не скажешь, что он искренне извиняется. Ах да, он же просто швырнул ее на землю, когда вынес из замка в первый раз. Вспомнив об этом, Хелен посчитала себя вправе воспользоваться его платком и старательно вытерла лицо. Она не намерена дать запугать себя какому-то преступнику, даже не знающему английского!
— Я сейчас же звоню в полицию. И чтобы мне помешать, вам придется убить и меня тоже, — с вызовом сказала она.
Хелен вся дрожала внутри, ведь ей не хотелось умирать так рано. Однако «Ланселот» удивленно произнес:
— Леди, мы не собираемся вас убивать. Мы приехали спасти вас.
— Спасти меня? — Сказать, что Хелен была удивлена, это ничего не сказать.
Ланселот, снова собравшийся было уйти, остановился. Когда эта сумасшедшая поймет, что они ей не враги?
— Два дня назад до меня дошли слухи, что Седрик собирается напасть на ваш замок. Как будто мало ему того, что он захватил еще у Вортигена. Я поспешил к вам на помощь. Ваши земли находятся в неудачном месте — здесь часты нападения, хотя раньше леди Кассандра сама неплохо управлялась. Но сейчас она сказала мне, что должна приехать ее племянница, то есть вы, и что вы совсем беспомощны. Насчет последнего, как я вижу, она была абсолютно права.
Это она-то беспомощна? Хелен ужасно возмутилась. Что он мелет? Какая леди Кассандра, какой Седрик? Она припомнила сцену на чердаке, когда она спросила у лохматых, кто у них главный, и они ответили: «Седрик». Так этот Седрик надумал напасть на ее замок? Хелен ничего не понимала. «Ланселот» приехал спасти ее, племянницу неизвестной леди Кассандры, от саксов. Чушь какая-то! Даже самый сумасшедший маньяк не сможет выдумать такую глупую историю, да еще повести за собой толпы людей, обряженных в древние костюмы. А еще найти актеров на роль крестьян и так далее.
Она снова взглянула на замок, на окружающий ландшафт. Как она могла здесь оказаться за одну ночь? А если предположить, что она заснула и ей просто снится сон? Хелен ущипнула себя и ойкнула от боли. Нет, все слишком реально. Может, над ней решили подшутить и перенесли сюда, чтобы устроить розыгрыш? Но почему?
Хелен чуть не хлопнула себя по лбу. Сегодня же день ее рождения! Возможно, зная ее страсть ко всему средневековому, Рита вместе с дедом устроили ей это представление?
Обернувшись к замку, Хелен отметила, что шоу продолжается. Крестьяне по-прежнему суетились, что-то вынося и пытаясь затушить пожар, подчиненные «Ланселота» накладывали на раны повязки, наверное, для того, чтобы все выглядело натуралистичнее. Единственное, что заставляло ее сомневаться в том, что это шоу, — трупы «саксов». Она подошла к ним и даже потрогала. Нет, настоящие люди, не какие-нибудь манекены. А значит, это вовсе не шоу.
Ланселот склонился над ней. Оказывается, он шел следом.
— Вам их жаль? — спросил он по-прежнему на своеобразной смеси валлийского и корнского. — Они сожгли ваш замок, убили ваших людей. Они пришли сюда за смертью и получили ее. Не стойте здесь. Леди не пристало смотреть на мертвых грязных саксов.
Хелен поднялась. Она должна получить логическое объяснение произошедшему, и если этот человек, называющий себя Ланселотом, здесь главный, то он должен дать ей ответы на все вопросы. Она встала и заглянула ему в глаза, правда для этого пришлось запрокинуть голову, все же он был довольно высок. Да, честно говоря, он был очень высок. Ведь она и сама не маленькая.
— Во-первых, сэр «Ланселот», — грозно начала она, — я хочу знать ваше настоящее имя. Во-вторых, потрудитесь объяснить, что все это значит? Почему вы убили этих людей? И наконец, я требую объяснений на нормальном английском языке.
«Ланселот» уставился на нее, снова изображая, что не понимает. Хелен отметила его неплохие актерские способности.
— Английском? Вы не британка? — медленно произнес он.
— Я британка! Я…
— И наверное, вы даже не племянница леди Кассандры! Где она? Куда вы ее подевали?
Хелен не знала, что ответить, и, пока она придумывала ответ, который не причинил бы ей вреда, «Ланселот», обернувшись, крикнул особенно огромному своему «рыцарю»:
— Персиваль! Тут шпион англов! Взять ее под стражу!
— Под стражу? — Хелен попятилась. — Я свободная гражданка свободной страны! Вы не смеете брать меня под стражу, да еще в моем собственном… — Она обернулась на замок и смолкла. Она даже не знала, где находится.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92