Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Огромный рыцарь широкими шагами подошел к ней и схватил под локоть.
— Прошу, леди.
«Ланселот» вдогонку добавил:
— Нет нужды обращаться с ней как с леди. Она из англов. Вряд ли у них есть леди.
— Я британка! — Крик Хелен потонул во всеобщем гуле.
Крестьяне окружили их и потрясали в ее сторону кулаками. Рыцари недовольно встали.
— Конечно, — насмешливо сказал «Ланселот». — А я сакс.
Все рассмеялись, а Хелен никто не стал слушать.
— Я могу доказать, что я британка, — сказала она, все больше начиная злиться.
— И как же?
— Я знаю британский язык.
— Думаю, шпионы должны знать язык своих врагов.
Хелен задумалась. Что еще она может привести как доказательство? Она решила идти от противного:
— Тогда почему эти саксы напали на меня?
Настал черед «Ланселота» задуматься.
— Может, они не нападали на вас? Всего лишь хотели увести с собой?
Хелен уже откровенно взбесилась.
— Где вы слышали о шпионках — женщинах саксов? Их женщины — забитые существа, они сидят дома и каждый год рожают по ребенку! Думаете, саксы позволили бы женщине выучить чужой язык да еще поехать одной в чужую страну? К тому же зачем им добывать сведения о вас? Их там как муравьев, с разведкой или без, они все равно придут сюда! Им не нужны шпионы!
«Ланселот» мрачно потер подбородок. Рыцари вокруг него хором заговорили, и Хелен удалось понять общий смысл. Многие согласились с ней. Женщина — шпионка саксов? Это неслыханно. Ему пришлось признать ее правоту, но он нисколько не смутился и даже не извинился.
— Тогда почему вы сказали мне, чтобы я разговаривал на английском?
Хелен вздохнула поглубже, чтобы хоть как-то успокоиться и не заорать.
— Потому, что мы в Англии, сэр.
«Ланселот» в задумчивости остановился.
— Вообще-то наша страна называется Британия, но ваша тетя предупредила нас, что вы немного со странностями.
— Со странностями?
Хелен захотелось как следует врезать по этой самодовольной физиономии. Как он смеет? В запальчивости она забыла об осторожности и выкрикнула:
— У меня нет тети! Мой отец — единственный ребенок в семье! И это не мой замок!
«Ланселот» с минуту смотрел на нее, как на сумасшедшую, а затем сказал:
— Хорошо, мы выясним все это позже, а сейчас мне нужно заняться моими людьми.
Воины разбрелись по сторонам и принялись разводить костры. «Ланселот» ходил между ними, о чем-то спрашивал и осматривал раненых. К нему подошли двое крестьян и, поклонившись почти до земли, о чем-то заговорили, указывая в сторону замка. «Ланселот» выслушал их и что-то крикнул своим рыцарям. Несколько человек отправились вместе с крестьянами и вскоре принесли тушу вола, которую тут же разделали и начали готовить.
Хелен сидела на своем стуле, как на троне, и наблюдала за воинами. Все они были в грязных темных одеждах, но, вглядевшись, можно было заметить, что на некоторых, как и на «Ланселоте», одежда была более дорогой и качественной. В основном на социальное положение «рыцарей» указывали пояса, украшенные золотыми звеньями и драгоценными камнями, и заколки на плащах. Хотя Хелен очень сильно сомневалась, что эти вещи были из настоящего золота и с настоящими драгоценными камнями.
Вскоре ей надоело сидеть и ждать, когда же наконец закончится это представление и из кустов выскочат гости с поздравлениями. Она решила снова поговорить с «Ланселотом». Подойдя к нему, Хелен увидела, что у костра один из «оруженосцев», видимо выполняющий у них обязанности врача, зашивает рану на плече одного из рыцарей. «Ланселот», сидевший рядом, иногда делал оруженосцу замечания, наверное, учил, как лучше проводить эту процедуру. Сейчас, умытый, он не был похож на черта. «А если сбрить бороду, он может оказаться довольно милым», — почему-то подумала Хелен. И тут же одернула себя. Ей нужно помнить только одно: он легко признался в убийстве двадцати с лишним человек, поэтому ей нужно быть очень осторожной.
«Ланселот» поднял голову и насмешливо взглянул на нее:
— Леди, может, у вас тоже есть какая-нибудь рана? Вы ведь тоже «сражались» с саксами. Садитесь, Эрик и вас подлатает.
Хелен лишь частично улавливала смысл его слов, поэтому не могла понять, из-за чего вдруг все захохотали. Решив не обращать на это внимания, а твердо идти к своей цели, она снова спросила:
— Кто вы? И что здесь делаете?
«Ланселот» скривился, словно от зубной боли.
— Может, поговорим обо всем позже?
— Куда уж позже?! — снова вскипела Хелен. — Я жду уже полчаса. И бог знает сколько времени я здесь. Я даже не знаю, где я! Меня, наверное, уже все ищут!
— Успокойтесь, ведь вас нашел я, — самодовольно бросил «Ланселот», и при этих словах «рыцари» снова захохотали.
Хелен сердито посмотрела на него. Как ей добиться внятного ответа? Если бы только знать, где она находится, уж она бы сумела добраться домой. Наверняка ее увезли не так далеко. И к тому же сейчас везде автомобильные трассы, а по ним ездит куча автобусов. И тут Хелен поняла, что у нее с собой нет денег. И еще поняла, что сидит и спокойно разговаривает с убийцей! Она хотела было уйти, но «Ланселот» схватил ее за подол платья.
— Сядьте, маленькая злючка.
Последних слов Хелен не поняла, однако по смеху окружающих догадалась, что это явно не комплимент. Он еще смеет оскорблять ее! Конечно, сейчас он чувствует свою безнаказанность. Видно, прийти в чужой дом, сжечь его, да еще и убить пару десятков людей — для него раз плюнуть. А она должна благодарить его, что оставил ее в живых. Хелен чуть не пнула его ногой, однако вовремя сдержалась. Кто знает, что может прийти на ум этому сумасшедшему? Она вырвала подол платья из его рук и осталась стоять.
— Ну, раз вам нравится делать вид, что вы ничего не знаете, я могу повторить, — сказал он, поднимаясь. — Я вам уже говорил, что я — сэр Ланселот из Бенвика, союзник короля Артура. Могу добавить — владелец всех этих земель. Напавшие на замок вашей тетушки люди — саксы. Как будто вы не знаете, что вот уже полвека они совершают набеги на Британию. И мой отряд приехал сюда, чтобы защитить вас. Что до того, что нам пришлось убить их… В противном случае они убили бы нас.
Он говорил медленно, так что Хелен понимала все. Она была шокирована. Где-то она читала, что люди, сошедшие с ума, видят и слышат все вокруг в соответствии со своим заболеванием. Может, она двинулась на почве артуровских легенд и сейчас разговаривает с Ритой, а ей кажется, что с рыцарем? Она помотала головой. Нет, сойти с ума она не могла.
А может, это окружающие — сумасшедшие? Устраивают что-то вроде древних побоищ. Она знала о клубах исторической реконструкции. Там на первый взгляд вполне здоровые молодые люди переодевались в старинную одежду и молотили друг друга деревянными мечами. Но здесь ведь настоящие убийства! Кто согласится играть в такую игру, где тебя будут убивать?
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92