Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Пожиратель Империй. Часть 1 - Юрий Розин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пожиратель Империй. Часть 1 - Юрий Розин

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пожиратель Империй. Часть 1 - Юрий Розин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 66
Перейти на страницу:
Но в других мирах…

— Нужны аватары, — закончил я мысль, уже догадавшись о том, что Кримзон хотел сказать.

— Да. И созданные мной тела аватарами быть не могут.

— Ладно, расскажешь мне подробности попозже. А пока я пойду отдохну, караулил тебя тут две недели. И сообщи, если к тебе явятся от Содружества.

— Конечно.

Когда я вернулся домой, не смог даже нормально расслабиться, ожидая, что в любой момент меня может позвать Кримзон. Но, как оказалось, делегация из Содружества не слишком-то торопилась, прибыв лишь через четыре месяца.

К счастью, никаких проблем на этот раз не было. Кримзон подтвердил, что Тейя войдёт в Содружество, ему помогли установить первый стабильный портал, а также пообещали пятьдесят лет невмешательства.

То есть на протяжение следующих пятидесяти лет другие миры имели права лишь вести с Кримзоном переговоры, но не вмешиваться в жизнь Тейи напрямую. Нарушители этого соглашения становились врагами всего Содружества, так что даже Байгу не стали бы лезть на рожон без реально веского повода.

А когда делегация покинула Тейю, я, Рейн, обвивший мою руку, Эллиса, Руби, Шиито, Зайв, Лой и Гвурек были первыми, кто встал перед аркой межмирового портала. Семнадцать лет ушло на то, чтобы сделать всё так, как я того хотел и покинуть Тейю, оставшись при этом Майигу.

И, наконец, цель была достигнута.

— Следуйте за мной и постарайтесь не отстать, — бросил я за спину.

После чего закрыл глаза, воскресил в памяти образ паука Катриона, который должен был привести меня в главный мир Байгу.

И шагнул в портал.

Глава 4

Входили мы днём, но на выходе мне в глаза всё равно ударил непривычно яркий свет.

Арка портала, перед которой я очутился, и так не маленькая, имевшая больше тридцати метров в высоту и ширину, стояла в просторном помещении, похожем на самолётный ангар, чья полусферическая крыша была усеяна сверкающими магическими шарами.

И наша арка тут была не единственной. Всего в этом пространстве было двадцать портальных арок: четыре ряда по пять арок в каждом. И перед каждой из них стояла внушительная очередь из людей, а также более или менее человекоподобных существ.

Я уже был в курсе этого прикола. Приказ трансформации, что я создал на основе человеческого заклинания из мира Драконьих Островов, работал почти по тому же принципу.

По идее, при правильном использовании, превращение в человека из любой формы должно было быть полным и абсолютным. Таким, какое использовал я сам. Никаких рогов, никакой шерсти, никаких щупалец.

А также внешний вид и комплекция итогового тела были довольно обычными и определялись какими-то неведомыми мне свойствами, вложенными в сам приказ трансформации. То есть по умолчанию невозможно было получить руки до земли и член до коленей или обзавестись личиком внеземной красоты.

Тем не менее, была возможность научиться контролировать процесс трансформации более тонко.

Во-первых, это было самым очевидным, можно было подправить итоговую внешность. Лицо, рост, вес, комплекция и прочее. Освоив этот приём, я довольно долго с этим баловался, но в конце концов всё-таки вернулся к тому облику, который получался при использовании Дара превращений и был мне привычен.

А во-вторых, можно было ослабить или и вовсе отменить действие приказа на отдельных частях тела, либо же как-то исказить происходящие трансформации. И эту функцию активно использовали Майигу, которых я этому приказу учил.

Например Гвурек, разумеется, вошедший в число избранных, превращаясь в человека, оставлял себе свою раздутую как у бодибилера мускулатуру, глаза с горизонтальным зрачком, а также заменял человеческие волосы на голове и бороде на морщинистую пупырчатую жабью кожу.

Руби даже в человеческом облике не могла обойтись без своих пяти хвостов и лисьих коготков на руках и ногах. А Майигу по имени Жоок, с которым я познакомился во время завоевания Тейи и неплохо сдружился, имевший истинный облик гигантской медузы, при превращении в человека оставался полупрозрачным и желеобразным.

То, почему Майигу систематически отказывались принимать просто человеческий облик, все они объясняли по-разному.

Кто-то говорил, что ему некомфортно выглядеть на сто процентов как люди. Кто-то утверждал, что хочет даже в человеческом облике сохранить что-то от себя настоящего. Кто-то желал выделяться в толпе.

Руби сказала, что не может без своих хвостов, ведь в них были заключены её Дары, даже при том что человеческое тело было лишь иллюзией и на самом деле в её «человеческих» лисьих хвостах никаких Даров заключено не было.

Думаю, все они были правы, каждый понемногу и каждый по-своему. Я ведь тоже не был готов принять тот облик, что мне определил приказ трансформации. Просто я, как бывший человек, сосредотачивался именно на человеческих чертах. А они, как бывшие звери и монстры, держались за свои звериные черты.

Так что не было ничего удивительного в том, что в других мирах происходило то же самое и, превращаясь в людей, Майигу не делали этого до конца. Куда удивительнее было само то, что практически никто из находившихся в этом портальном хабе Майигу не был в своём истинном облике.

Эллиса и остальные вышли из портала следом за мной и тоже замерли, с удивлением, восторгом и любопытством оглядываясь по сторонам.

— Немного похоже на вокзал Канадзавы… — пробормотал себе под нос Шиито.

— Не стойте на проходе! — вдруг рявкнули из-за спины. — Двигайтесь, двигайтесь!

На всякий случай я не использовал восприятие мировой ауры, ведь Майигу, в отличие от людей, это очень чётко чувствовали и могли посчитать вторжением в личное пространство. Так что вывалившегося следом за нами из портала трёхметрового человека-носорога я заметил не сразу.

Было логично ожидать, что после него из арки выйдет кто-нибудь ещё, так что, наверное, стоило последовать совету. Кивнув носорогу, на самом деле вовсе не выглядевшему злым, скорее немного торопящимся, я махнул рукой своим спутникам и мы, пройдя до конца широкого постамента, на котором была водружена арка, спустились по невысокой лестнице и присоединились к очереди.

Походя я подметил, что носорог, даже будучи Майигу, для которых это было естественно, не впускал мировую ауру в голос. Вряд ли дело было в том, что Майигу тут этого не умели. Скорее это было чем-то вроде правила вежливости, а значит я правильно сделал, что решил не использовать восприятие.

Предупредив остальных, чтобы они не лезли на рожон и по минимуму использовали мировую ауру, я спокойно принялся дожидаться своей очереди.

— Добрый день, уважаемые. Ваш мир? — передо мной стояли двое людей в

1 ... 8 9 10 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пожиратель Империй. Часть 1 - Юрий Розин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пожиратель Империй. Часть 1 - Юрий Розин"