Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX—XX столетий. Книга III - Алексей Ракитин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX—XX столетий. Книга III - Алексей Ракитин

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX—XX столетий. Книга III - Алексей Ракитин полная версия. Жанр: Разная литература / Психология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 93
Перейти на страницу:
остаются верны однажды выбранной манере действий, но в рамках общего для разных эпизодов «сценария» нападения они допускают определённые изменения, призванные повысить общую эффективность преступного посягательства. То, что «Тёмный Душитель» ограбил Несбит явилось вполне логичным и оправданным с точки зрения убийцы дополнением «сценария»: в самом деле, зачем отказываться от материальных ценностей, если их можно безо всякого труда прихватить с собою?

После случившегося 16 августа в Калифорнии началась настоящая паника. Всем уже стало ясно, что преступник может перемещаться по штату, а стало быть, он мог появиться в любом месте в любое время. Неспособность полиции предпринять сколько-нибудь эффективные шаги для задержания «Тёмного Душителя» только усиливала всеобщее недоверие и ничуть не способствовала нормализации атмосферы в обществе.

Через 3 дня после убийства в Окленде последовало новое аналогичное преступление в отношении 76-летней Исабель Галлегос (Isabel Gallegos), домовладелицы в г. Стоктоне (Stockton), удаленного от Окленда примерно на 100 км. Потерпевшая сдавала комнаты в собственном доме, её труп с затянутой на шее наволочкой, обнаружил один из бывших клиентов, явившийся за почтой. Комнаты, занятые Исабель, подверглись обыску, что казалось нехарактерным для "Тёмного Душителя". Сомнения в том, что это убийство является делом его рук, ещё более усилились после того, как выяснилось, что преступник не совершил с жертвой полового акта. И даже не предпринял такой попытки.

Дочь Исабель сообщила на допросе, будто её мать имела среди местных жителей репутацию зажиточной женщины, не доверявшей банкам и складывавшей нажитые деньги в некие тайники. Эта информация подкрепляла версию о нападении с целью ограбления.

В тот же самый день другая домовладелица из Стоктона – Сэйди Пауэрс (Sadie Powers) – подверглась схожему нападению, но осталась жива. Некий смуглый мужчина рост 5 футов 7 дюймов (~1,7 м.) с густыми бровями поинтересовался у неё возможностью арендовать комнату и едва Сэйди впустила его внутрь, сразу же набросился на женщину. Правда, за горло он её не схватил, а вместо этого пытался повалить, удерживая за руки. Сэйди оказала отчаянное сопротивление и принялась кричать. Преступник после не очень продолжительной борьбы пустился наутёк. Сэйди Пауэрс хорошо рассмотрела нападавшего и заявила полицейским, что сможет опознать его.

Хотя полиция штата настаивала на том, что нападения в Стоктоне должны связываться с "Тёмным Душителем", начальник местной полиции Поттер (C. W. Potter) с таким взглядом не согласился и заявил, что случившееся в его юрисдикции надлежит расследовать независимо. Его подчиненные пошли "мелким чёсом" по доходным домам Стоктона, выискивая всех, похожих на имевшееся в их распоряжении описание. Всякого, кто хотя бы приблизительно соответствовал ему, немедленно задерживали и доставляли в здание Департамента полиции, где Сэйди рассматривала подозреваемых буквально в режиме "non-stop".

Расчёт Поттера строился на том, что преступник не покинет Стоктон без денег, которые он в доме Исабель Галлегос отыскать не смог, а потому в ближайшие дни его можно будет задержать по месту проживания, И вскоре этот расчёт полностью оправдался!

Уже 21 августа на опознание был доставлен человек, которого Сэйди Пауэрс опознала без колебаний. Им оказался некий Джон Сливковв (John Slivkoff), эмигрант, бежавший из России во время Гражданской войны. Поймали Сливковва благодаря наблюдательности детектива Джона Гринхолла (John Greenhall), обратившего внимание на то, что некий мужчина, шагавший прямиком к пансионату, резко изменил направление движение едва на пороге появился полицейский в форме. Детектива заинтересовало очевидное желание мужчины избежать общения с полицией и Гринхолл остановил незнакомца. Одного взгляда в лицо неизвестного оказалось достаточно, чтобы понять, насколько же описание Сэйди Пауэрс было точным – брови у незнакомца и впрямь были очень густыми и почти сростались на переносице.

Сливкофф был коренастым, невысокого роста и из-за загара имел тёмную кожу. В принципе, он неплохо соответствовал описанию «Тёмного Душителя», хотя в его облике имелись и некоторые отличия, например, о его глазах нельзя было сказать, будто они навыкате, да и привычки скалиться он не имел. Тем не менее, его опознание свидетелями, видевшими «Тёмного Душителя», следовало провести непременно.

Уже 22 августа в Стоктон прибыли Мертон Ньюман, Дэвид Этвуд и Шарлотта Джаффи. Все трое Джона Сливковва не опознали. Таким образом, предположение Начальника полиции Окленда Поттера о непричастности «Тёмного Душителя» к двум нападениям в его городе, получило полное подтверждение. Чтобы закончить со Сливковвым и более к нему не возвращаться, добавим, что его впоследствии опознали 2 женщины [обе владели меблированными комнатами], которые заявили полиции о подозрительных инцидентах. В одном случае, Сливковв пригрозил хозяйке пансиона, что задушит её, если она не отдаст ему деньги – женщину тогда спасло самообладание, она ответила, что будет кричать и её услышат рабочие на заднем дворе [на самом деле никаких рабочих рядом не было]. В другом случае Сливковв попытался войти в дом, но владелица пансиона, почуяв неладное, не позволила ему это сделать и захлопнула перед его носом дверь.

В последней декаде августа произошли ещё кое-какие события, отчасти имевшие отношения к «Тёмному Душителю». Сначала о своей виновности в убийстве Мэри Несбит заявил житель Окленда Ральф Оливера (Ralph Olivera), явившийся в полицейский участок и сделавший там «чистосердечное признание». Оливера был признанным сумасшедшим и все это знали, а потому его признание с самого начала было воспринято с большим скепсисом. А затем Раймонд Абрего (Raymond Abrego), батрак, работавший на ферме неподалёку от Мэрисвилла (Marysville) в 130 км. от Окленда, рассказал друзьям во время попойки о том, что хочет кого-нибудь задушить и недавно он такой фокус уже проделывал. Дружки на Абрего моментально донесли, его задержали, стали проверять и выяснили, что ранее он пользовался другой фамилией. А также выяснили, что Абрего хронический алкоголик и разного рода причудливые утверждения делает отнюдь не впервые. В общем, после надлежащий проверки все подозрения с него были сняты, поскольку оказалось, что на время совершения «Тёмным Душителем» преступлений у него имеется непробиваемое alibi.

Настоящий же преступник, скорее всего, почувствовал изменение обстановки и на некоторое время затихарился. Всеобщая подозрительность и недоверие ко всем малознакомым людям, видимо, существенно затруднили дальнейшие действия изувера в этом районе.

Объективности ради следует упомянуть о том, что в последней декаде октября 1926 г. калифорнийские правоохранители на некоторое время решили, будто им удалось изловить опасного маньяка и на этот счёт даже были сделаны кое-какие заявления. Этот небольшой зигзаг настоящей истории можно рассматривать как своеобразный казус, не лишенный некоторой толики чёрного юмора, а потому имеет смысл уделить произошедшему тогда некоторое внимание.

История эта началась с того, что в городе Сан-Хосе была изнасилована некая Мария Ди Фиори (Di Fiori) владелица меблированных комнат в доме №181 по Фрутдэйл-авеню (Fruitdale avenue). Мужчина вполне респектабельной внешности и приличных манер попросил женщину показать комнаты, предназначенные для сдачи. Оставшись с нею наедине, он вытащил пистолет, приставил к голове Ди Фиори и посоветовал не сопротивляться. И добавил, что те женщины, которые с ним не соглашались, потом были найдены задушенными. Женщина вспомнила о старой циничной шутке, гласящей, что если у вас нет возможности избежать изнасилования, то постарайтесь хотя бы получить удовольствие, и решила подыграть насильнику.

По-видимому, сделала она это очень убедительно и полностью усыпила его бдительность. Во всякому случае преступник расстался с нею почти по-дружески, не причинив ни каких-то особых телесных повреждений, ни физических страданий. Он явно пребывал в уверенности, что полностью подчинил женщину своей воле и опасаться её более не следует. Мужчина спокойно вышел из дома и двинулся по тротуару, явно недооценив коварство жертвы. Точнее, её находчивость.

1 ... 8 9 10 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX—XX столетий. Книга III - Алексей Ракитин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX—XX столетий. Книга III - Алексей Ракитин"