Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Точка зрения Всеведущего читателя. Том 4 - Sing-Shong 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Точка зрения Всеведущего читателя. Том 4 - Sing-Shong

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Точка зрения Всеведущего читателя. Том 4 - Sing-Shong полная версия. Жанр: Научная фантастика / Боевики / Драма / Триллеры / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 402
Перейти на страницу:
мы знали, каков изначальный сюжет этого мира…]

Было неизвестно, к какому концу мы придём после выбора того или иного мира. Я просто хотел обеспечить выживание всех моих товарищей и перейти к следующему сценарию.

Но что, если из-за моего выбора кто-то из моих товарищей умрёт?

Ю Джонхъюк спросил у меня.

[ Так что, в твоей могучей книжонке этого не упоминалось?]

Слегка вздрогнув, я ответил:

[ Как я могу узнать то, чего не знает такой Регрессор, как ты?]

[ Но я знаю.]

[ Что? Что ты именно знаешь?]

[ Курс этого сценария.]

Я смотрел на него шокированным взглядом. Ю Джонхъюк знал сюжет этого сценария? Но этого не могло быть.

Насколько я помнил, Ю Джонхъюк из третьей регрессии не проходил подобный сценарий. И в будущем он с таким не столкнётся.

[ Я прочитал об этом в книге.]

[ В какой книге?]

На мгновение мне показалось, что это были Пути Выживания, но быстро понял, что это невозможно. Даже в романе не было подробной информации об этом сценарии.

[ Я читал дневник Хан Союнг из 1863 регрессии. Она прошла через этот сценарий.]

[ Хан Союнг из 1863 регресса? Откуда у тебя вообще её дневник?]

[ Получил особым способом. ]

Я некоторое время смотрел на Ю Джонхъюка.

Честно говоря, это ощущалось как предательство.

Хан Союнг из 1863 регресса не сообщила мне об этом сценарии. Так почему она передала информацию ему? Неужели она думала, что я не должен об этом знать? Или… она сделала это мне назло?

Некоторое время я продолжал об этом думать, но в итоге потряс головой, отгоняя мысли. Сейчас это было не важно.

[ Раз уж ты обладаешь такой важной информацией – мог бы и раньше мне об этом сказать, тупица. Ну а теперь к делу. Как Хан Союнг 1863 регрессии прошла этот сценарий? ]

Главным было то, что у нас имелась информация по этому сценарию. Если у нас есть информация – значит там наверняка есть метод прохождения этого сценария.

Вот только лицо Ю Джонхъюка было мрачным.

[ История этого мира не сходится с моей информацией. ]

[ О чём ты говоришь? ]

[ В оригинальном сюжете этого мира не было узурпации. Так что нынешний Король не должен был стать таковым. ]

[ Что означает…?]

[ Перед тем как ты попал сюда кто-то изменил сюжет этой истории. ]

Я был взволнован.

В итоге мы оказались в ситуации, когда ни один из нас – ни Регрессор Ю Джонхъюк, ни я, единственный читатель этого романа, не имели никакого представления о будущем этого сюжета. Конечно было несколько раз, когда ситуация ощутимо отличалось от Путей Выживания, но, пожалуй, мы впервые совсем не могли предсказать, что ждёт нас в будущем.

Пути Выживания, которые я знал, не содержали подсказок к прохождению этого сценария.

[ Во змо жно те бе стоит про чи тать по сле днюю ре дак цию. ]

Запоздало меня охватило сожаление.

Именно в этот момент нам в дверь постучались.

«Войдите».

Стоило Ю Джонхъюку сказать это, как дверь распахнулась и внутрь вошли революционеры. Они вели связанного пожилого мужчину.

«Он говорит, что является тайным посланником короля. Он хочет поговорить с вами, сэр».

Пожилым мужчиной оказался тот самый дворецкий, который принёс мне воды, когда я пришёл в сознание после успешного захвата тела. Его борода дрожала от страха. Глубоко вздохнув, он обратился к нам.

«Первый Принц и Четвёртый Принц… Её Величество велела передать вам один предмет. Точнее… Она приказала это 40 лет назад…»

«…40 лет назад?»

Мы с Ю Джонхъюком переглянулись. Дворецкий же, порывшись за пазухой, что-то вытащил.

Это была книга.

[Три Способа Выжить в Полностью Испорченном Сценарии, за авторством Хан Союнг.]

Глава 72.1: Три метода (1)

Получив в руки книгу, я застыл в оцепенении, но всё-таки смог выдать из себя вопрос для дворецкого.

«Ещё раз – когда Её Величество подарила тебе эту книгу?»

«Это было 40 лет назад, но тогда она подарила мне первую рукопись. И в течении десяти следующих десяти лет она постоянно давала мне новые рукописи. Всё. что я сделал – это переплёл их в одну книгу, Ваше Высочество».

«Ты читал их?»

«Клянусь своей жизнью, я не прочитал ни строчки, Ваше Высочество. Позвольте мне повторить – я лишь хранил их и переплёл, сэр».

Я быстро открыл книгу и увидел довольно аккуратно организованное оглавление.

«…»

[Эпизод 13. Контратака Принцев]

[Эпизод 14. Принц и Я]

[Эпизод 15. Три Метода]

Я лихорадочно листал страницы. Хоть сплетённая книга и была толстой, но у меня не было особых проблем с её чтением благодаря особому эффекту моего атрибута.

Правда кое-кто всё равно был недоволен моей скоростью чтения.

«Ты слишком быстро её читаешь».

«Просто ты медлителен, старший братец».

«И что там написано?»

Я не сразу ответил.

Пока я листал страницы, меня охватила смутная апатия. Каждая страница была чуть ли не переполнена усталостью от уходящего времени и чувства отчаяния, безотлагательности. Я не мог быть уверен в намерениях Хан Союнг.

В чём я был точно уверен – она знала, что я прочту её книгу в будущем.

Я перестал читать книгу, торопливо перейдя к самому концу. К местным заметкам автора.

[Ну а теперь серьёзно. Всегда есть люди, которые сразу переходят к послесловию автора, впервые читая его книгу. ]

Это были первые строчки текста, словно Хан Союнг ждала этих моих действий. Я, конечно, понимал, что этого не может быть, но всё равно слегка усмехнулся.

[К тому моменту, когда ты будешь читать эту книгу, я… ]

Собравшись с силами, я прочёл следующую строчку.

[…Буду всё ещё жить довольно хорошей жизнью. Ха, испугался? ]

«Идиотка…»

[В любом случае. Если мой прогноз верен – то эти слова читает Ким Докча. Скорее всего ставший принцем. Какая досада, я не смогу увидеть этот момент. ]

Фирменный сухой сарказм Хан Союнг очень ярко ощущался в каждом её слове.

[Хочешь узнать, как я так всё просчитываю? Что же… Честно говоря, я и сама не уверена. Знаешь, есть предел тому, насколько я могу быть догадливой о том, что произойдёт в будущем. Дело в том, что я рассмотрела все возможные обстоятельства и возможности при которых ты сможешь сюда попасть, а также бесчисленное количество клишированных условий, что может быть связано с этим, и уже на основе этого я предсказываю то, что имеет самые высокие шансы, вот и всё. Само собой моё предсказание не может быть неверным. ]

Текст явно был подан в расслабляюще-шутливой манере. Только вот содержание его было

1 ... 8 9 10 ... 402
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Точка зрения Всеведущего читателя. Том 4 - Sing-Shong», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Точка зрения Всеведущего читателя. Том 4 - Sing-Shong"