Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Драконовы меры - Александра Питкевич 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Драконовы меры - Александра Питкевич

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Драконовы меры (СИ) - Александра Питкевич полная версия. Жанр: Научная фантастика / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 52
Перейти на страницу:
с символами темного бога, и девушка напротив меня говорит, что не чувствует боли… Сегодня я скажу тебе, что дверь существует. Как и камень. Как и предатели в рядах наших братьев. И им очень, очень нужна твоя Инг. Но сейчас я больше всего на свете надеюсь, что она такая одна, наделенная даром не восприятия силы.

— И что мне делать? — я растерянно посмотрела сперва на Малиаза, ища его поддержки, а потом на инквизиторов. Неожиданно в голову пришла весьма неприятная мысль. — Вы теперь меня убьете? Чтобы не досталась тем другим?

Лицо Лотля вытянулось, а потом инквизитор вдруг рассмеялся. Рука Малиаза, резко напрягшаяся в моих пальцах после вопроса, чуть расслабилась.

— Если бы мы полагали, что это может решить проблему, то такой вариант можно было бы рассматривать как крайний. Но, во-первых, я не верю, что ты такая уж уникальная. Прости, но в мире очень много подобного и где-то наверняка есть, или вскоре появятся, девушки, наделенные теми же способностями. Просто теперь наши враги знают, кого и как искать. А во-вторых, я не думаю, что Малиаз будет спокойно смотреть на наши попытки избавиться от тебя.

— И не рассчитывай, — покривив губы так, чтобы в улыбке непременно мелькнули клыки, пообещал рыжий.

— Нет. Думаю, раз у нас есть теперь способ открыть ту дверь, мы можем постараться уничтожить сам камень призыва. Осталось его только отыскать.

Я с удивлением посмотрела на гостей. Все это походило на какую-то нелепую сказку, в которую я совершенно случайно угодила.

— Но сперва мы пообедаем, — решил Малиаз. — Я слышу, как у дверей топчется посыльный из города. Мы же не позволим мясу остыть?

Глава 4

Великолепный обед из трех блюд, что привезли в поместье из городка, помогали без всякого стеснения расставлять все присутствующее. Конечно, я успела выставить тарелки и приборы, даже бокалы нашла в креденсе с красивыми резными дверками, но сами блюда были внушительны. Впрочем, я знала, с каким аппетитом ужинает сам Малиаз, без сомнения, предпочитающий сразу две порции, и если примерно в тех объемах питаются инквизиторы, то еды нам должно было хватить. Впритык.

Водрузив последнюю глубокую тарелку, в которой исходил паром мелкий картофель с оранжевыми кругляшками моркови, я отступила на шаг от стола и удовлетворенно вытерла взмокшие ладошки о повязанный передник. Получилось очень даже хорошо. Жаль, нет скатерти, только узкая дорожка под горячее, но это ведь не званый вечер. Так?

— М-м, пахнет восхитительно. Малиаз, а почему ты заказываешь еду в городе? — дождавшись, когда хозяин дома подойдет к своему месту во главе стола, поинтересовался Лотль. В этой весьма дружеской обстановке инквизиторы меня почти уже не пугали, но я то и дело напоминала себе, что это непростые люди, и стоит все же быть внимательной.

— Мы не готовились к гостям. Кроме того, у Инг довольно дел с уборкой. Вы не представляете, какая тут скопилась грязь, пока жил в Гарнизоне, — рыжий хохотнул и подмигнул мне. — Решили, что так будет проще для всех. Тем более, я знаю повара, который это все готовил. Отличный и талантливый малый. Садимся?

Малиаз отодвинул свой стул с высокой спинкой и вопросительно посмотрел на меня, ожидая. Я же переводила взгляд с одного мужчины на другого и никак не могла решить, что делать. С одной стороны, мы только что все вместе пили чай и разговаривали на равных, а вот с другой…

— Что не так? Мы все ждем тебя, — мужчины так и продолжали стоять у своих мест, поглядывая на меня.

На лице Малиаза появилось выражение легкого недоумения. Если бы он рассердился или просто нахмурился, я бы, наверное, промолчала или вовсе просто вышла из столовой. А так, помня, что ящер еще ни разу не проявил ко мне какой-либо грубости или бестактности, откашлялась.

— Но я же служанка. И не могу сидеть с гостями за одним столом.

Где-то в конце коридора гулко бомкнули часы, и звук эхом разлился по поместью в наступившей тишине.

И тут случилось странное: все почему-то посмотрели на Малиаза, а дракон… покраснел! Я ясно видела, как на восхитительных, острых скулах ящера проступил румянец.

— А что мне еще оставалось? Она пришла сюда прятаться. Нужно же было как-то оформить ее пребывание в доме? Ну, в самом деле, не браслет ей в первый же вечер на руку цеплять, — переступив с ноги на ногу, принялся почему-то оправдываться перед мужчинами дракон. А потом, хмуро глянув на меня и игнорируя усмешки инквизиторов и покачивание головой Черного, Малиаз недовольно буркнул. — Садись уже. Все голодные и устали стоять, а ты какие-то несуразицы выдумываешь. Связалась с драконами, теперь терпи наши диктаторские замашки.

— Что? — я непонимающе таращилась на смущенного Малиаза.

Дракон тяжело вздохнул, обошел стол и выдвинул стул по левую руку от себя, кивая на него мне.

— Говорю, садись давай. Мы и так всех изрядно повеселили.

— Но я не понимаю, — меня сильно интересовал вопрос иерархии и границ дозволенного. К примеру, что мне делать, если в гости заявится кто-то из родни Малиаза. Могу ли я тогда тоже сидеть с ними за одним столом или это относится только к таким вот, приехавшим по мою душу, гостям.

— Инг, сядь за стол. Сейчас, — и в твердом, спокойном голосе ящера было что-то такое, что я едва ли не бегом бросилась к отодвинутому для меня стулу. Малиаз же, помогая мне устроиться и пользуясь тем, что гости заняты тем же, нагнулся и прошептал в самое ухо. — Я уже говорил, над тобой в этом доме только я. И это касается всех аспектов: от приема гостей до распределения финансов. Исключение только одно, так и быть, в постели я готов уступать тебе верхнюю позицию. Иногда.

Меня словно окатило кипятком. Резко вскинув голову, я с ужасом посмотрела на оказавшегося напротив Хейзеда. Если Черный слышал, то это просто ужасно. Что он обо мне подумает?!

Но ящер только вопросительно приподнял брови на невозмутимом лице. Мне же оставалось надеяться, что разговоры о великолепном драконьем слухе сильно преувеличены.

Скрипнул стул, и весьма довольный собой Малиаз занял положенное место. Ответив на мой возмущенный взгляд широченной самодовольной улыбкой, дракон поднял крышку с первого блюда.

— Ну что ж, приступим.

_____________________________________________

Креденс* — шкаф для посуды или небольшое помещение рядом со столовой, куда подавали сперва еду для сервировки, и хранили серебро и скатерти.

* * *

Я все крутила в голове комментарий Малиаза и пыталась вспомнить, так ли мне ночью было неудобно в большой

1 ... 8 9 10 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Драконовы меры - Александра Питкевич», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Драконовы меры - Александра Питкевич"