Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Дочь алхимика на службе у (лже)дракона - Яна Завгородняя 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дочь алхимика на службе у (лже)дракона - Яна Завгородняя

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дочь алхимика на службе у (лже)дракона - Яна Завгородняя полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 80
Перейти на страницу:
но тут же получил пинок от сослуживца.

– Я с товарищем приду, – твёрдо заявил он, отпуская трясущуюся Калли.

Арга гневно посмотрела на безмолвного стражника.

– И не стыдно тебе, Рэм? Ладно этот, но у тебя жена, дети. А если Фрида узнает? А если узнает твоя матушка? Ты об этом подумал? – Мужчина немедленно изменился в лице и нервно замахал руками, отрицая свои намерения, – то-то же. Значит, мы договорились, – она подхватила под локоток Калли, которая не понимала ровным счётом ничего из происходящего и твёрдо зашагала в открытую дверь, волоча за собой скрипучую тележку.

С минуту они двигались молча по длинному коридору. Калли даже по сторонам не смотрела, так сильно озадачил её разговор на улице. В конце концов, она не выдержала:

– Арга, я ничего не поняла. Что за разрешение и почему за ним нельзя прийти с другом?

Арга закатила глаза к потолку.

– Потому что кто-то должен остаться на страже, девочка, понятно тебе?

– А при чём здесь его мама и жена?

– Вырастишь – узнаешь! – нервно проговорила женщина. В ту минуту они как раз дошли до развилки, делившей коридор на три части. Центральная уходила ввысь широкой лестницей, крайняя левая – вниз пологим спуском, а справа начиналась винтовая лестница в подвал.

– Тебе туда, – женщина указала пальцем на мрачные ступени, ведущие в подземелье. – Проводить тебя я не смогу, сама понимаешь, – она постучала по рукояти тележки. – Прачечная с другой стороны, и если тебе что-то понадобится, ты можешь прийти ко мне в любое время. Олгаса ты легко найдёшь, когда спустишься. Иди на вопли, ругань и грохот. У него никогда не бывает тихо. А теперь прощай. Я не знаю, вернёшься ли ты к нам сегодня вечером, но мы всегда тебя примем, как родную, – Арга обняла Калли и поспешила в сторону спуска.

Вскоре она скрылась за повтором. Оставшись без поддержки человека, который явно был не последним в этом чуждом ей месте, Калли некоторое время собиралась с силами. Образ друга отца с лёгкой подачи Арги теперь тревожил её и пугал. А что, если этот человек не станет её слушать? Что, если выгонит, не дав слова сказать? Последнее время так и происходило. Почему теперь что-то должно измениться?

Она неуверенно шагнула по направлению к лестнице. Сердце колотилось чаще обычного, отдаваясь глухим стуком в висках, руки потели. Пришлось заставить колени не дрожать, иначе Калли норовила споткнуться и прикатиться к ногам важного учёного кубарем.

Совладав наконец с эмоциями, она немного осмелела. Теперь девушка довольно уверенно спускалась, сжимая в кулаке матерчатую ручку перекинутой через плечо торбы. Но когда до конца лестницы оставались считаные ступени, неожиданно раздался взрыв.

ГЛАВА 6 Отец и сын

Молодой мужчина спешно взбегал по главной лестнице замка. На его красивом смуглом лице рисовалось выражение явного недовольства, губы были сжаты в напряжённую тонкую линию, большие карие глаза, обрамленные густыми ресницами, смотрели перед собой с плохо скрываемым недовольством. Со стороны его можно было принять за военного офицера, о чём говорил расшитый золотом кафтан насыщенного оттенка красного, опоясанный широким кожаным ремнём, массивная сабля и высокие армейские сапоги.

Он вошёл в главный зал, одним движением распахнув тяжёлую дверь. Стражники у входа никак не отреагировали на его появление, тогда как молодой человек, позвякивая громоздкими шпорами, стал уверенно приближаться к трону.

– Отец, – властно обратился он к сидящему, – я требую объяснений!

Грузный человек, который всё это время задумчиво глядел перед собой, отвлёкся от размышлений и взглянул на вошедшего. Это был мужчина преклонных лет, лицо и руки которого густо покрывала сетка частых морщин. Его глаза были такими же серыми, как посеребрённые сединой волосы. Роскошный кафтан с дорогой отделкой и мантия с бархатистой алой оторочкой по краю, в которые он был облачён, определяли в нём властелина и казались нелепым одеянием для старика, чей болезненный облик трудно было скрыть. Весь образ завершал массивный белый тюрбан, покрывавший седую голову и украшенный каменьями.

– Как ты смеешь требовать? – проскрипел он, потрясая морщинистой рукой. – Пока я здесь халиф, никто не вправе так говорить со мной, если не намерен лишиться головы.

– Ты сам назначил меня командующим войсками, отец, но при этом мешаешь мне выполнять свою работу. Как ни пытался, но я не могу понять, чего ты добиваешься?! – мужчина злился всё сильнее.

Старик поднялся, тяжело опираясь на подлокотник своего трона.

– Думаю, всем будет лучше, Лейс, если ты пояснишь, чем же ты недоволен и как именно я тебе мешаю. Иначе наш разговор зайдёт в тупик.

– Хорошо, я поясню, – процедил Лейс. – Ты и сам прекрасно знаешь, что на южных рубежах неспокойно. Вдобавок ко всему, на совете военного министерства, где ты присутствовал, мы договорились отладить производство пушечных снарядов для укрепления обороны.

– Пока всё верно, – насмешливо кивнул старик.

Лейс продолжил, сдерживаясь из последних сил, чтобы не вспылить.

– В установленный срок я явился в литейный цех, чтобы проверить, как движутся работы, и знаешь, что они мне сказали?

– Что же?

– Что выплавку снарядов приостановили ещё два месяца назад, сославшись на твоё единоличное решение прекратить работы. Как это понимать, отец?

– Ровно так, как ты услышал, сын. Я принял решение передать часть сырья литейщиков на другие, более важные цели.

– То есть, по-твоему, существуют цели более важные, чем защита границ?

– Нам не требуется защита границ! – рявкнул правитель. – Я есть дракон, и к нашим границам никто не сунется, зная, кто охраняет их. Благословение бездне – с юга к стенам города тоже не подобраться. Тогда зачем переводить ценный металл на пушки, если его можно очистить и получить…

– Золото? – Лейс не дал ему договорить.

– Да, раздери тебя бездна, золото! Много золота! Олгас чистит металлы, и скоро мы станем богаче всех! Золото, а не пушки – символ власти, и мне больно от того, что мой наследник до сих пор этого не понял.

– Отец, ты сам не понимаешь, что говоришь! – рявкнул парень. – Когда войска Талисии явятся сюда, – он затих, оборачиваясь на стражников у двери, затем размашисто зашагал, приблизившись к трону и заговорил тише, – когда они явятся сюда, будет уже поздно. Ни золото, ни дракон не помогут нам. Скажи мне, что может сделать видение на горизонте против армии в несколько сотен человек, вооружённой страшным оружием, о котором ходит столько слухов?!

– Мы купим всех, – нетерпеливо ответил старик. – Все соседи от юга до севера будут в наших руках, когда Табиб явит мне золотую жилу. А случится это совсем скоро, не будь я Гафур Савлий – властитель земель Эгриси, – он взмахнул рукой, не давая новому потоку возмущения излиться на него. –

1 ... 8 9 10 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дочь алхимика на службе у (лже)дракона - Яна Завгородняя», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дочь алхимика на службе у (лже)дракона - Яна Завгородняя"