— Во всяком случае, он не так неожидан, как твояпомолвка, — сухо заметила тетушка Анатра. — Любишь ты доставлятьнеприятности.
— Именно это вы мне всегда говорили, — таким жесухим тоном ответила Бьянка. Тетя Анатра никогда не скрывала своей неприязни котцу Бьянки, и она не без удовольствия перенесла свою нелюбовь к этому человекуна его эксцентричную дочь. Когда она поняла, что бережливый брат не только нерастратил свое состояние, но даже приумножил его, то стала думать о нем немноголучше. Точнее, не о нем, а о его наследниках. Более того, ей пришло в голову,что Бьянке неплохо бы выйти замуж за ее единственного сына, за ее дорогогоАнджело. Однако испорченная девица снова и снова отказывалась это сделать. Ивот теперь она помолвлена с графом. И все ее денежки уплывут из семьи! Примысли об этом Анатра задыхалась от ярости.
— Странно, что ты прежде никогда не говорила о своейпривязанности к д'Аосто, — кислым тоном проговорила тетушка Бьянки. —Но еще более странно, что он согласился взять тебя без приданого.
Бьянка не могла понять, к чему тетя произнесла эти слова,однако почувствовала, что сделала она это далеко не из добрых побуждений.
— Вообще-то у меня большое собственное состояние, незабывайте об этом, — холодно напомнила она родственнице. — Апоскольку граф богат, как сам Мидас, то его такие вещи не особенно волнуют.
Тетя Анатра стала хватать ртом воздух — в точности как рыба,вытащенная из воды. Взяв мать за руку, чтобы хоть немного успокоить ее, Анджелозаговорщически подмигнул кузине. Он услыхал о помолвке Бьянки и о том, что онауехала из дома, только сегодня утром, когда вернулся после трехдневного загула.Анджело ввалился в семейный дворец, все еще ощущая тяжелый аромат, исходившийот его любовницы, и чувствуя, пожалуй, даже некоторое онемение в одном органе,которому явно пришлось в эти дни перетрудиться. Впрочем, он тут же стал искатькузину, чтобы проверить, возбудится ли он даже в таком взвинченном состояниипри виде ее, что с ним обычно случалось. Анджело решил про себя, что это будетсвоеобразный эксперимент. Несколько лет назад он проделал пару дырочек в стенеее комнаты напротив зеркала и подолгу наблюдал за тем, как она моется иодевается. Он знал каждую родинку на ее теле, каждую безупречную линию еестройной фигурки, каждую милую ямочку.
Узнав о том, что Бьянки нет дома, Анджело впал в ярость, нокогда ему стало известно имя ее нареченного, то ярость его перешла влюбопытство. Бьянка и граф д'Аосто… Было что-то подозрительное в такойпоспешной помолвке и особенно в том, какое время они выбрали для нее. Изнываяот желания разузнать об этом деле побольше, он стал донимать Анатру и своюсестру просьбами поскорее нанести новоявленной невесте визит. Впрочем, похоже,его план провалился. Кажется, никого из членов семьи графа не удивила поспешнаяпомолвка, а Бьянка была так же спокойна и привлекательна, как всегда. Что бытам ни происходило, какова бы ни была причина столь неожиданного брака, егоупрямой кузине удавалось удачно скрывать это. А потому Анджело решил, что даромтратит время на светский визит.
Он в нетерпении поднялся с места и поклонился Бьянке.
— Жаль, что тебя не будет с нами у Грифалькони, —вежливым тоном произнес он, но голос его прозвучал фальшиво. — И хоть язеленею от зависти при воспоминании о твоей помолвке, я все же уверен, что тыстанешь отличной женой графу д'Аосто.
Анджело взял ее за руку и уже хотел было поцеловать ее, нотут заметил, что пальцы девушки перемазаны чернилами.
— Господи, неужели ты работала в первые же дни в домесвоего жениха? Резала дохлых кошек и прочую дрянь, а потом записываларезультаты своих изысканий в тетрадку? — Он говорил с нескрываемымотвращением.
Сердце Бьянки тревожно забилось.
— Кто-то же должен заниматься делами, — промолвилаона, надеясь, что ее голос не слишком сильно дрожит.
— Но вы должны признать, дорогая синьорина, что, попавсюда, проводили немало времени в лаборатории наверху, — вмешался вразговор Франческо. — Так почему…
Бьянка бросила на него такой взгляд, который мог бы убить ичеловека покрупнее.
— В лаборатории? Вот как? — Наконец-то любопытствоАнджело было удовлетворено. — Я бы хотел посмотреть на нее, мне интересно,где работает наша докторша. Вы можете показать мне лабораторию, кузина? —С этими словами Анджело крепче сжал руку Бьянки и повел ее к дверям.
— Боюсь, у синьорины Сальвы нет сейчас времени наподобную экскурсию, — раздался от камина мягкий голос Роберто. — Намнадо готовиться к вечеру, так что у нее нет ни минуты.
Постаравшись придать своему взгляду беспечное выражение,чтобы скрыть вспыхнувший в нем вопрос, Бьянка повернулась к Роберто:
— Ах да, спасибо, что напомнили мне о вечере, докторКоллона. Я так занята. Так что, может быть, в следующий раз, кузен. —Улыбнувшись Анджело, она вырвала у него свою руку. И тут, словно из пустоты,откуда-то появился юный слуга, готовый выпроводить Грифалькони. Бьянка присела,когда тетя Анатра проплывала мимо нее, затем поцеловала в обе щеки кузинуАналинду. Анджело вышел из комнаты последним.
Переглянувшись, Франческо, Роберто и Бьянка расхохотались.
— Нет, ну каков визит! — наконец воскликнулФранческо, слегка задыхаясь. — Кстати, о каком это вечере ты говорил?Почему я обо всем узнаю последним?
— Мысль о вечере пришла мне в голову совсем недавно, ножаль, что мы не подумали о нем раньше.
— Да, в самом деле, конечно… К тому же у нас в доме небыло вечеров с тех пор, как Мор… — Франческо осекся, поймав на себевыразительный взгляд Роберто.
Впрочем, Роберто мог не беспокоиться: Бьянка была слишкомзанята своими мыслями, чтобы слушать, о чем они говорят.
Повернувшись к своим компаньонам, она прервала их разговор:
— Если мне понадобится бумага, чернила, три тысячизолотых дукатов, две гондолы, мужской костюм и расторопный мальчик, то где,скажите, пожалуйста, мне начать поиски всего этого в вашем огромном доме?
Глава 6
Большая столовая была освещена лишь несколькими свечами,свет от которых отбрасывал таинственные тени на увешанные гобеленами стены. Вкамине, расположенном всего в нескольких шагах от стола, пылал огонь,разгоняющий холод этого дождливого зимнего вечера. Перед камином кошка доедалаостатки куропатки, а рядом с нею на полу, под меховым одеялом сплелись телалюбовников.
— Еще раз расскажи мне об этой девушке, —попросила женщина, отталкивая голову мужчины от своей груди. — Как онавыглядит? Как она тебе показалась? Сделает ли она его счастливым?
Вздохнув, мужчина откатился на бок.
— Я уже все рассказал тебе. — Он почувствовал, какее рука скользнула к его плоти, все еще влажной после очередного соития. —Она… простая… — Его естество шевельнулось от ее умелых ласк. — И скучная…— Она продолжала поглаживать его, доводя до экстаза. — Наверняка онанадоест ему до смерти. — Она сползла вниз, к его животу, и ее губыобхватили его твердый жезл. Он повторял эту ложь уже множество раз и был готовделать это снова и снова за такую награду.