Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Солнечный огонь - Френсис Стивенс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Солнечный огонь - Френсис Стивенс

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Солнечный огонь - Френсис Стивенс полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 24
Перейти на страницу:
жертвенную яму и выбраться из нее, да и вообще вести себя как дома, даже не пытаясь этому помешать?

— А если у них сегодня выходной? — подал голос Уэринг. — Дома одна девчушка Сьюзан с песиком Фидо.

— Олкот, перестань! — В голосе эстета вновь зазвенела глубокая обида. — Из-за твоего легкомыслия от милой тайны не остается и следа…

Тут Уэринг расхохотался, и его бурное веселье, заглушившее все возражения, эхом отскочило от древних стен.

— Как ты точно выразился — «милая тайна», Теллифер! И идиоты тут тоже милые. Стоят, беседуют. До лестницы полсотни метров. Между нами и ступенями нора адского чудища. Что, если кто-то тихонечко опять спустит его на нас, а? Нам его не пристрелить. Уже пробовали. Это все равно что пытаться застрелить радиоволну.

— Но шум и вспышки его отпугнули, — напомнил Отуэй. — Не забывайте, беспозвоночные по природе своей еще боязливее рептилий. Этот Фидо, как ты его называешь, всего лишь жук-переросток, хоть негоже мне, натуралисту, называть губоногих жуками.

— Эй, профессор, в банку для сбора образцов его попозже запихнешь. Сейчас нас ждет северная стена. Мы ее пока не осматривали.

— Простите, сэр, — заговорил Джон Б., успевший пройти чуть дальше, за последнюю из восьми камер. Теперь он внимательно разглядывал что-то у стены. — Любопытно, зачем это здесь? Похоже на ручку — или рычаг.

Товарищи подошли поближе. Стюард обнаружил прямой и увесистый металлический прут, торчавший перпендикулярно из углубления в полу, довольно высокий, где-то по грудь.

— Это переключатель, — без тени улыбки предположил Уэринг. — Электрический. Поверни его и — опля! — «бриллиант» ТНТ гаснет, как лампочка!

В задумчивом взгляде Теллифера вновь мелькнула ярость.

— Это вертикальный рычаг, — сказал он, — чтобы что-то двигать. Хотя я не претендую на обладание практической сметкой некоторых здесь присутствующих, но и стоять на месте, высмеивая друзей, я не намерен, тем паче разрешить такую несложную загадку легко и просто.

— ТНТ! Прости! Не надо!

Но Теллифер уже держался за вертикальный стержень. Он схватил его у самого верха и навалился всем своим весом. Рычаг поддался, покачнулся над пазом, и его конец описал в воздухе дугу. Если раньше он стоял перпендикулярно полу, то теперь наклонился, образуя острый угол.

— Господи! Он это сделал! Что теперь будет?

Глаза репортера, как и прочих, нервно забегали, обшаривая стены и центральную площадку. Но зря они так переживали из-за опрометчивого поступка Теллифера. Все оставалось прежним, нажатие на рычаг не произвело никакого эффекта.

По-настоящему это огорчило только ТНТ.

— Старый, противный, раздолбанный механизм! — пробормотал он. И отпустил прут.

Будто обидевшись на уничижительное замечание Теллифера, рычаг вернулся в прежнее вертикальное положение с такой скоростью и силой, что экспериментатор плашмя шлепнулся на пол. Действие сопровождалось тяжелым глухим скрежетом, заставившим плиты под ногами дрожать.

— Звук с центральной площадки! Зуб даю, это он свой алмаз разбил! — закричал Сигзби.

— Чепуха! Тут все еще светло. — Уэринг бросился бежать по ближайшей тропке. Затем вернулся и подошел к так и не вставшему с земли другу.

— Не поранился? — спросил он.

— Ничего страшного, только сломал руку и пару ребер да плечо вывихнул. Как жутко загрохотало! Олкот, не говори, что я и вправду «Солнечный»… «Солнечный огонь» разбил!

— Конечно, нет. Твой бриллиант сияет ярче витрин «Тиффани».

— Эй, Уэринг! Не хочешь еще раз за рычаг дернуть? — Это Отуэй прокричал им из центра, куда он, не дожидаясь ТНТ с репортером, побежал вместе с Сигзби и стюардом. Убедившись, что повреждения Теллифера не мешают тому встать, Уэринг взялся за рычаг.

Прут поддался довольно легко. Через секунду вновь раздался голос Отуэя:

— Все в порядке! А теперь плавно поднимай рычаг!

Уэринг подчинился. Если сильно не давить, прут плавно возвращался в прежнее положение. В этот раз ничего не загремело. Уэринг увидел, что Теллифер уже ушел, и последовал за ним.

Дойдя до площадки, он обнаружил, что все четверо, столпившись у опор «Солнечного огня», разглядывают что-то в яме.

— Рычаг раздвигает чашу, — пояснил Отуэй, — теперь мы знаем, куда исчезают останки жертв. Он приводит в действие очистную систему!

Уэринг выбрал безопасный маршрут по плитам и присоединился к компании. На одной стороне огромной каменной чаши он заметил трещину, пробегавшую тонкой змейкой практически от дна до верха.

— Не понял. — Уэринг нахмурился.

— Сейчас покажу, сэр.

Услужливый Джон Б. помчался к бронзовому рычагу. Минуту спустя Уэринг наблюдал, как казавшаяся целой огромная чаша в яме затряслась, дернулась и начала медленно разъезжаться в стороны. Она продолжала раздвигаться, словно вращаясь вокруг невидимой оси. Через несколько секунд корреспондент смотрел уже не в измазанную сажей яму, а на выступающую на три человеческих роста полусферу из огненно-красного камня, поднявшуюся чуть ли не до нижних граней «Солнечного огня».

— Бликенсдерфер, теперь осторожно ее опускай! — крикнул Отуэй. — Как бы толчка опять не было, — пояснил он. — Когда Теллифер в первый раз с размаху отпустил рычаг, плиты вокруг не поломались, колонны остались целы. А вот сама чаша слегка треснула.

У Уэринга перехватило дыхание.

— Ты… ты намекаешь, что я поднял этот многотонный камень легким нажатием на рычаг?

— Глаза тебя не обманывают, — заверил Отуэй, когда вращающаяся громадина свободно вернулась на место. Перед ними опять зияла черная от сажи яма. — Древние строители знали толк в рычагах. Как иначе гигантские камни этой пирамиды переправили через озеро и установили на место? Чаша крепится по краям, подобно плавильному ти-гелю, прутьями, проходящими под плитами пола. Кстати, если плиты приподнять, — тут ученый с интересом поглядел на пространство между ямой и западной стеной, — то механизм, приводящий все это в действие, немало удивит наших современных инженеров.

— Но для чего это сделано? — продолжал недоумевать Уэринг.

— Ты же сам видел черные глубины под чашей. Наверное, те, кто это строил, питали некоторое необъяснимое предубеждение, запрещающее касаться обгорелых останков жертв. Как я уже говорил, рычаг приводит в действие очистную систему.

— Какое… святотатство! — буркнул Теллифер.

— Не спорю, с нашей точки зрения, это не очень уважительный способ обращения с человеческими останками. Но если вспомнить религиозный каннибализм множества примитивных племен, то здесь мы столкнулись не с самым вопиющим случаем.

— Ты не так меня понял. — Теллифер бросил полный отчаяния взгляд на сияющую глыбу над ямой. — Я имел в виду, что оскорблять чудо красоты агонией человеческого жертвоприношения и уродством трупов — это ужасающее кощунство!

— Тоже позиция, — ухмыльнулся Отуэй.

— Опять разговоры! Человеческие жертвы! Мы тут стоим и болтаем, кандидаты на смерть, прямо сами напрашиваемся. Рассерженная жрица отправилась за варварской ордой. Еще можно стрелять сверху. Так смертельные ловушки и готовят. Но разве нас это озаботило? Как бы не так! Мы лучше поговорим!

— Простите, мистер

1 ... 8 9 10 ... 24
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Солнечный огонь - Френсис Стивенс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Солнечный огонь - Френсис Стивенс"