погоняя им диких быков, извергавших пламя, начал вспахивать поле и засевать его зубами дракона. Когда солнце уже заходило, было все поле Арея вспахано и засеяно, и пахарь Ясон выпряг, наконец, быков из плуга. Он так напугал их своим оружием, что они бросились от него бежать по полю. А он направился к кораблю Арго, ибо еще не выросли из земли те воины, с которыми ему предстояло сразиться. Аргонавты окружили героя, стали его ободрять, и, слушая их речи, Ясон нагнулся к реке, зачерпнул шлемом воду и, утолив жажду, снова почувствовал в себе неодолимую силу и мужество.
Между тем на поле стали вырастать из земли воины в блестящих шлемах, и вскоре все поле Арея покрылось щитами и острыми копьями. Вспомнил Ясон совет волшебницы Медеи. Он поднял с земли большой камень, который и четверо силачей не смогли бы сдвинуть с места. Но Ясон с легкостью поднял его и кинул в толпу вооруженных воинов; затем он присел на землю и, прикрываясь щитом, стал ждать их нападения.
Смотрел на все это Айет с изумлением, и жители Колхиды взволновались, как море, а царь Айет так и застыл от удивления.
Кинулись воины друг на друга — каждому из них казалось, что камень брошен другим.
Как дубы и сосны, ломаемые ураганом, падали они на землю и погибали. Бросился на них Ясон и стал их рубить мечом, и они падали под его ударами, как стебли колосьев, побитые градом; все поле Арея покрыто было их трупами, и черная кровь их текла ручьями по бороздам.
В печали и в гневе смотрел царь Айет на подвиги смелого героя. Не молвив слова, он сел на свою колесницу, отправился в город и стал думать о том, как бы ему извести Ясона.
Уже наступила ночь, и победитель Ясон вернулся к своему Арго и в кругу своих верных друзей отдыхал после трудного и опасного подвига.
Похищение золотого руна
Созвал Айет во дворец всех знатных, богатых жителей Колхиды и всю ночь совещался с ними о том, как погубить аргонавтов. Он был убежден, что Ясон победил оттого, что ему помогли его дочери, и решил жестоко наказать изменниц.
Гера исполнила сердце Медеи страхом. Как лань, услышавшая в лесу лай охотничьих собак, так боялась Медея отца, опасалась, что он знает уже обо всем и готовит ей страшную месть. Она уже готовила яд, чтобы отравиться, но Гера внушила ей бежать с сыновьями Фрикса. Тихо вышла она из дворца, и силой ее волшебства сами собой открывались перед ней все ворота, и, не узнанная никем, она вышла из города и босая пошла окольной тропой, ведущей на берег реки, где стоял корабль аргонавтов.
Богиня луны Селена, увидев Медею, идущую в стан аргонавтов, тихо молвила про себя: «Не одна я страдаю от любви; когда ты, Медея, ночью собирала волшебные травы, ты часто своими заклятиями заставляла меня сходить с неба и прятаться в пещере. А теперь ты сама мучаешься любовью к Ясону. Иди, но знай, что немало придется тебе испытать горя!»
Спешила Медея к кораблю аргонавтов, и в ночной темноте путь ей указывал большой костер, который разожгли аргонавты в честь победы Ясона.
Вот пришла Медея на берег реки и громко кликнула Фронтиса, сына своей сестры. Узнали Ясон и Фронтис голос Медеи и трижды ответили ей. Подплыли герои навстречу Медее, и не успел еще Арго причалить, как Ясон, Фронтис и Аргос высадились на берег и подошли к Медее. Она стала просить сыновей Фрикса, чтобы они спасли ее от гнева злого Айета.
— Я вам помогу достать золотое руно, я усыплю своими чарами дракона, но ты, Ясон, поклянись, что будешь меня защищать от позора!
Ответил Ясон, обнимая Медею:
— Клянусь Зевсом и Герой, что возьму тебя вместе с собой, если нам только удастся вернуться в Элладу!
Услыхав это, Медея тотчас велела героям направить корабль осторожно к роще Арея, чтоб в эту же ночь похитить золотое руно.
Вскоре подплыли туда аргонавты и высадились на берег; Медея и Ясон по темной тропе отправились в рощу и подошли к высокому дубу, на котором висело золотое руно; оно светилось, как облако, под золотыми лучами только что вставшего солнца.
Но только приблизились они к дубу, как страшный дракон вытянул свою длинную чудовищную шею и так зашипел, что шипение его разнеслось далеко по реке и по темной роще. Но смело подошла Медея к дракону и тихим голосом стала призывать бога сна и Гекату. И вот дракон под чарами слов Медеи стал засыпать; он вытянулся на земле, и только его голова еще подымалась и грозила Медее. Но она брызнула на него волшебной водой, произнесла заклятие — и чудовище погрузилось в глубокий сон.
Медея продолжала обрызгивать драконьи глаза волшебной водой, а Ясон в это время снял с дуба золотое руно. Затем они оба быстро покинули священную рощу и поспешили к кораблю аргонавтов.
Положил Ясон золотое руно себе на плечи, и оно сияло, как солнце, и освещало им путь. Уже подымалась утренняя заря, когда они пришли к кораблю. Долго дивились, глядя на золотое руно, аргонавты, и каждому из них хотелось дотронуться до него, но Ясон спрятал его под своей одеждой.
Усадил Ясон волшебницу Медею на корму, и, когда все собрались на корабле, он обратился к товарищам с такими словами:
— Друзья, нам оставаться здесь больше нельзя, надо тотчас повернуть наш Арго и плыть к родным берегам. Золотое руно, за которым мы явились в Колхиду, теперь в наших руках; в этом нам помогла Медея, которая станет моей женой. Может случиться, что Айет бросится к устью реки, чтоб преградить нам путь, поэтому нам надо будет одним взяться за весла, а другие пусть станут на стражу со щитами в руках.
Сказав это, Ясон обрубил мечом канаты, которыми корабль был привязан к причалу, гребцы дружно взялись за весла и быстро погнали Арго вниз по реке.
Правду сказал Ясон: аргонавтам надо было спешить.
Айет вскоре узнал обо всем, что случилось: о бегстве Медеи, о ее любви к Ясону, о похищении золотого руна, и вот он бросился ночью со всем своим войском в погоню за аргонавтами.
А когда Айет прибыл к устью реки, быстрый Арго был далеко уже в море.
Опечаленный и разгневанный Айет объявил своим приближенным и подданным, что если