Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мотель «Биттеррут» - Девни Перри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мотель «Биттеррут» - Девни Перри

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мотель «Биттеррут» - Девни Перри полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 96
Перейти на страницу:
слышала, что доктор Келли уходит на пенсию?

Я кивнула. Все в городе знали, что единственный ветеринар округа Джеймисон уходит на пенсию.

— Какое это имеет отношение к тому, что я заведу щенка?

— Он продает свою практику своей внучке. Она только в прошлом месяце вернулась в Прескотт.

— Алана? — Я помнила ее по школе, но она была на пару лет младше Майкла, который был на два года младше меня. Я не видела ее с тех пор, как окончила школу и поступила в колледж.

— Да, Алана. Она вернулась в Прескотт. Как бы то ни было, сегодня она ходила обедать в гастроном, и мы с папой случайно оказались в очереди позади нее и случайно услышали, что она отвезла этих щенков в клинику. Какой-то заводчик хотел продать несколько штук в городе.

— Мамочка! — крикнул Коби, все еще дергая меня за руку.

— Еще одну секунду. — Я посадила его к себе на бедро, надеясь, что, держа его, мы с Майклом выиграем еще несколько минут для разговора. — Продолжай, — приказала я Майклу.

— Я был сильно влюблен в нее в старших классах, но у нее был парень. Я рассказывал папе о ней за обедом, и он сказал, что я должен заехать в клинику. Поздравить с возвращением в город и пригласить на свидание. Папа подумал, что, если я возьму Коби и скажу ей, что покупаю своему племяннику щенка, она определенно согласится на свидание.

— Значит, ты купил мне собаку, потому что пытался произвести впечатление на девушку?

Он посмотрел на меня так, словно мой вопрос был нелепым.

— Ну, да. Она не просто девушка. Она та самая девушка.

Я уставилась на него на мгновение, не зная, как ответить. Майкл никогда раньше не проявлял такого сильного интереса к женщине. Должно быть, он действительно влюблен в Алану Келли, если был в таком отчаянии, что последовал папиному совету о свиданиях.

Я вздохнула и повернулась к Коби.

— Пикл — это имя собачки?

— Я сам выбрал!

Он был так горд собой, что из-за этого было трудно злиться на Майкла.

— Отличное имя, приятель. Хорошая работа.

Наклонившись, я поцеловала Коби в пухлую щечку. Его крошечные ручки поднялись к моему лицу и сжали мои губы, что, по его мнению, было забавно. Он начал хихикать, и я пощекотала его бок, вызвав у него приступ раскатистого смеха. Он становился таким большим, что я не могла долго его носить, и уж точно не тогда, когда он извивался, поэтому я поставила его на ноги.

— Хорошо. — Я позволила ему снова потянуть меня вперед. — Пойдем посмотрим на эту собаку.

— Ура! Пикл! — Его крик больше походил на «Пико», чем на «Пикл». У Коби было превосходное произношение для почти четырехлетнего ребенка, но мы все еще работали над нашими звуками «л» и «й».

Майкл обошел нас и направился к задней части внедорожника. Затем он открыл люк, достал металлическую собачью переноску и поставил его на землю. Руки Коби размахивали повсюду, пока он ждал, когда Майкл откроет переноску.

Внутри был самый очаровательный щенок бигля, которого я когда-либо видела. На всех четырех его ногах были белые носочки. Белый кончик его хвоста самозабвенно вилял, когда он прыгал вокруг застеленной газетами переноски. Его шерсть была блестящей и чистой, черной на спине и коричневой на мордочке. Но именно милые карие глаза Пикла и его висячие уши стали моей погибелью.

Черт возьми. Теперь у меня есть щенок.

— Он лижет меня! — Коби хихикнул, просунув свои маленькие пальчики сквозь металлическую решетку, чтобы Пикл мог на них напасть.

— Я купил ошейник и поводок, — сказал Майкл, вытаскивая большие пластиковые пакеты из «Юкона». — Здесь есть еда, жевательные игрушки и несколько палочек из сыромятной кожи. Я уже оплатил следующие пять визитов к ветеринару, плюс кастрацию, когда придет время. Когда у него закончится собачий корм, просто дай мне знать, и я куплю еще.

— Я могу позволить себе собаку, — сказала я ему, наблюдая за Коби, который был совершенно очарован щенком. — Я просто не планировала заводить его, пока Коби не подрастет.

Плечи Майкла опустились.

— Мне жаль. Я знаю, что должен был сказать тебе, но я был увлечен тем, что снова увидел Алану.

— И ты знал, что я не скажу «нет».

— Да, — пробормотал он. — Я могу забрать Пикла, если это слишком.

— Нет, посмотри, какой Коби счастливый. Эта собака никуда не денется. — Теперь мой сын что-то бормотал своему новому питомцу. Я оторвала взгляд от Коби и посмотрела на своего брата. — Тебе действительно нравится эта девушка, да?

Он кивнул, и его глаза смягчились от обожания.

— Очень сильно.

Алана была единственной счастливицей, которая привлекла внимание моего брата. Он будет обращаться с ней по-королевски, если она ему позволит.

— Ты хотя бы договорился о свидании?

Улыбка осветила все его лицо.

— Вечер субботы. Я собираюсь отвести ее в «Чёрного быка».

— Ооооо. Изысканно. Ну, я не могу конкурировать с их стейками, сегодня у нас детское меню, но ты можешь остаться на ужин.

— Ты готовишь куриные наггетсы? — с надеждой спросил он.

— И макароны с сыром.

— Из синей коробки?

— Да.

— Я в деле. — Он обнял меня за плечи и притянул к себе, чтобы обнять. — Ты уверена, что не злишься из-за Пикла?

— Не совсем. Он очарователен, у нас все получится. Но не говори папе, ладно? Я собираюсь притвориться, что все еще злюсь на вас обоих, и заставлю его заниматься дрессировкой щенка.

— Хорошая идея. Помнишь, как быстро он выдрессировал собаку тети Реджины?

— Да, где-то за месяц. — У папы был волшебный дар обращаться с собаками, и, если бы я смогла убедить его дрессировать Пикла, это избавило бы меня от множества хлопот. — Ну давай же. Давай зайдем внутрь. Можешь отнести переноску?

— Конечно. — Он отпустил меня и накинул пластиковые пакеты на руку, затем наклонился, чтобы поднять переноску.

— Мамочка, можно Пикл поспит в моей комнате? — спросил Коби, беря меня за руку.

— Нет, извини, приятель. Мы найдем Пиклу его собственное особое местечко. — Наша мансарда был таким маленьким, что в его комнате едва хватало места для кровати и комода. На деньги, которые я заработаю на проживании Хантера, я собиралась соорудить двухъярусную кровать в комнате Коби, чтобы дать ему больше места для игр.

Мы последовали за Майклом из-за внедорожника в вестибюль. Я была так сосредоточена на том, чтобы размахивать рукой Коби взад-вперед, думая о том, где я собираюсь сделать лежанку Пикла, что не заметила мужчину, стоящего у торговых автоматов, пока не оказалась всего в пяти футах от него.

1 ... 8 9 10 ... 96
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мотель «Биттеррут» - Девни Перри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мотель «Биттеррут» - Девни Перри"