Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Путешествие на Запад. Том 1 - У. Чэнъэнь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Путешествие на Запад. Том 1 - У. Чэнъэнь

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Путешествие на Запад. Том 1 - У. Чэнъэнь полная версия. Жанр: Классика / Современная проза / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 158
Перейти на страницу:
хаоса. Но проходит еще 5400 лет, и перед концом периода Хай появляются признаки чистоты, а при приближении периода Цзы начинается постепенное просветление. Об этом периоде Шао Кан-цзе24 говорит так:

По середине Цзы

Зима была бессменно,

И неподвижно

Замер центр вселенной.

С движеньем

Животворного начала

Явленье жизни

Вэй знаменовало.

Только в этот период возникают признаки образования неба. Через следующие 5400 лет, в период Цзы, чистые пары возносятся вверх и появляются солнце, луна, звезды и разные созвездия, называемые четырьмя видами небесных светил. Недаром говорят, что небо появилось в период Цзы.

По истечении следующих 5400 лет, когда период Цзы уже завершается и приближается период Чоу, начинает появляться твердь. Вот что написано об этом в книге Ицзин25.

Нет меры беспредельности небесной,

О, как земля огромна и чудесна!

Законы неба держат в подчиненье

Всего живого в мире зарожденье.

К этому времени масса земли начинает сгущаться, постепенно затвердевает. Проходит еще 5400 лет, и в период Чоу твердеющая масса опускается; образуются вода, огонь, горы, камни, земля – пять элементов26, которые получили название пяти стихий. Поэтому и говорят, что земля появилась в период Чоу.

Через следующие 5400 лет период Чоу кончается, и с наступлением периода Инь на земле зарождается жизнь. Вот что написано об этом времени в календаре:

Дух неба опустился с высоты,

И к небесам свой дух земля послала,

От сочетанья неба и земли

Живого на земле первоначало.

В период Чоу небо полностью отделяется от земли и силы Ян и Инь – положительного и отрицательного начал – приходят во взаимодействие. Проходит еще 5400 лет, и наступает период Инь. В этот период появляются живые существа и человек. Недаром говорится, что к этому времени три начала – Небо, Земля и Человек – заняли свои места. Вот почему и говорят, что человек появился в период Инь.

После того как Пань-гу преобразовал первобытный хаос на земле, три императора устроили мир, а пять императоров установили отношения между людьми27. Земля разделилась на четыре больших материка: Пурвавидеха, Джамбудвипа, Го-данья и Курудвипа28. Но в нашей книге речь пойдет лишь о материке Пурвавидеха.

Была за морем страна и называлась она Аолайго. Страна эта прилегала к великому морю, посреди которого возвышалась Гора цветов и плодов. Она образовалась после того как отделились друг от друга небо и земля и был положен конец хаосу. От этой горы шли подземные жилы29, питавшие десять больших островов и являвшиеся источником благоденствия трех малых островов, населенных небожителями.

Это была поистине чудесная возвышенность, доказательством чего служит хвала, которую ей воздали в стихах:

Она по положенью своему

Владычицею стала над морями,

По грозному величью своему

Над бурными господствует морями.

Волн перламутр смиряется пред ней,

Но если волны серебристо-серы,

И кажутся горами серебра,

То рыбки робко прячутся в пещеры.

Когда ж она в величии сноем

Встает державно, над волной зеленой,

Чудовище, живущее на дне,

Вдруг выплывает из морского лона.

И дерева стихии, и огня

Взлетают ввысь, зияет море щелью,

Здесь вся гора в обрывах страшных скал,

Здесь красные, глубокие ущелья.

Здесь фениксов четы всегда поют,

Уходят ввысь заостренные пики,

А у подножья гор лежит Цилинь30,

Фазанов золотых не молкнут крики.

И часто можно видеть у пещер

Драконов, выходящих и входящих,

И можно встретить оборотней лис,

Оленей долговечных в горных чащах.

И птицы там разумные живут,

Там аист мудрый, там прекрасны сосны,

В цветенье вечном редкие цветы,

И персики волшебно плодоносны.

И кажется весенним кипарис,

А на бамбуке задержались тучи,

Всегда свежа и зелена трава,

В долинах горных – сеть лиан могучих.

Поистине возможно говорить,

Что многих рек здесь чудное скрещенье,

Что эту гору – корень всей земли —

Не возмутят стихийные волненья,

Что бедствия бессильны перед ней,

Она стоит твердыней непреклонной,

Поддерживая весь небесный свод,

Как непоколебимая колонна.

На вершине Горы цветов и плодов стоял волшебный камень, высотой в три чжана31 шесть чи и пять цуней и окружностью в два чжана и четыре чи. Три чжана, шесть чи и пять цуней составляют триста шестьдесят пять цуней, что соответствовало тремстам шестидесяти пяти дням, в течение которых происходит смена года на земле. Два чжана и четыре чи составляют двадцать четыре чи, что соответствует двадцати четырем периодам года, указанным в императорском календаре. На горе было девять углублений и восемь отверстий, что соответствовало восьми триграммам32 и девяти гунам33 в исчислении.

Вокруг этого камня не росли деревья, которые могли бы защитить его от горячих лучей солнца, однако там зеленела душистая трава и цвели чудесные цветы чжи-лань, приносящие долголетие.

Прошло много времени, и вот небо и благоухания земли, животворная энергия солнечных лучей и сияние луны словно вдохнули жизнь в скалу, и она зачала чудесный плод. Однажды скала эта раскололась и произвела на свет каменное яйцо величиной с мяч. Под действием ветра это яйцо постепенно развивалось и наконец превратилось в каменную обезьяну, наделенную всеми пятью органами чувств и четырьмя конечностями. Обезьяна сразу же выучилась карабкаться и бегать.

Прежде всего она поклонилась на все четыре стороны и, совершая поклоны, устремила свой взор вдаль. Сверкавшие золотом лучи ее глаз достигли дворца созвездия Полярной звезды34, и сияние этих лучей так встревожило священного властителя неба – всемилостивого высочайшего Нефритового императора35, восседавшего в это время в тронном зале в высших сферах неба в окружении священных сановников, что он приказал своим придворным Всевидящему глазу и Всеслышащему уху открыть Южные ворота неба и разузнать, что происходит.

Выполняя приказ своего повелителя, оба небесных сановника вышли за ворота, тщательно все осмотрели, прислушались и, возвратившись, доложили:

– По вашему повелению мы установили, что золотистый свет исходит из

1 ... 8 9 10 ... 158
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путешествие на Запад. Том 1 - У. Чэнъэнь», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путешествие на Запад. Том 1 - У. Чэнъэнь"