Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Жена архитектора - Милада Гиенко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жена архитектора - Милада Гиенко

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жена архитектора - Милада Гиенко полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 59
Перейти на страницу:
Этому дому всего четыре года. Старый особняк, который построил еще мой прадед, сожгли дотла семь лет назад. Пытались выбить долги из моей семьи.

Я нервно кусаю губы, ощущая скорбь в тоне мужчины. Но он делает резкий вдох, выравнивается, прячет руки за спину и направляет взгляд в окно:

- Я старался сохранить стиль моего прадеда, дух времени, но и убрать недочеты, которые замечал в этом доме. Все-таки все детство здесь прожил.

- У вас прекрасно получилось, - произношу шепотом, ощущая как по коже пробегают мурашки. Эрлинг удивленно оборачивается, будто вообще не ожидал, что я стану его слушать. Наткнувшись взглядом на белые ткани, скрывающие мою внешность, он тушуется и указывает рукой в сторону лестницы:

- Извините, наверное, вы устали с дороги. Я покажу вашу комнату. Слуги принесут туда ужин.

После этого он первым направляется в коридор. Я даже прислушиваюсь к себе, но понимаю, что почти не устала. Разве что перенервничала.

- А что именно вы изменили? - аккуратно уточняю, стараясь держаться на расстоянии от мужа, чтобы не смущать его.

- Это касается коммуникаций, - неуверенно произносит собеседник, подозрительно косясь на меня. Словно подозревает, что я выпытываю у него информацию для конкурентов.

- А что именно? - чувствую, что посылать меня далеко и надолго муж не спешит, а потому пробую понаглеть. Все равно скучно. За весь день обмолвились тремя фразами. Мне тут даже делать нечего.

- Вам правда интересно? - недоуменно переспрашивает Эрлинг. Хорошо, что он не видит как у меня брови подскакиваю вверх, а то заикаться начал бы.

- Конечно! - с энтузиазмом киваю. - Дом выглядит великолепно! К сожалению, я не знаю каким он был раньше, но если вы его еще и усовершенствовали в плане практичности и удобства, то такой резиденции может завидовать сам король!

Секунду Эрлинг молча смотрит на меня, а потом вдруг начинает смеяться. Даже останавливается посреди коридора. Я задумчиво осматриваю веселящегося мужа, пытаясь понять что я сказала не так.

- Извините, - отсмеявшись, качает головой Эрлинг, а я зачарованно смотрю на его шикарную улыбку и ямочки на щеках. Даже в серьезных глазах появляются веселые искорки. - Извините, Келли. Просто вы сказали ровно те же слова, которые я услышал несколько лет назад от наследника престола, а после этого меня и выбрали для того, чтобы я строил новую резиденцию монарха.

На последних словах лицо мужчины меняется. На него наползает тень горечи и отчаяния, уголки губ тянутся вниз, а взгляд теряет осмысленность. Наблюдаю за этой метаморфозой с удивлением. Совершенно не понимаю отчего такая радостная новость и выгодная на первый взгляд работа так сильно печалит архитектора. Но ничего спросить не успеваю, Эрлинг быстро приходит в себя, возвращает себе серьезный вид и продолжает путь:

- Идемте, Келли. Вам стоит переодеться и отдохнуть. А на днях я расскажу вам про особняк подробнее, если у вас еще сохранится желание слушать.

Кажется, это завуалированная просьба оставить мужа на сегодня в покое. Потому приходится смириться, засунуть все интересующие меня вопросы в шкатулку с надписью: «на потом». И следовать за Эрлингом.

Глава 11

Комната мне достается прекрасная. Ни в какое сравнение она не идет со спальней Келли в родительском доме. Просторная, светлая, в стиле особняка украшена минималистично и сдержано. Она словно дышит большими окнами, тревожа вздохами легкий тюль. Украшений в ней ровно столько, чтобы они считались деталями, создающими целостный образ, а не нагромождением нефункциональных мелочей.

Единственное, что я решаю исправить: завешиваю все зеркала в покоях. Мне и самой не нравится видеть собственное отражение. Только после этого я решаюсь снять с себя все тряпки, которые на меня навешали заботливые родственники, и отправляюсь в личную ванную комнату.

Когда возвращаюсь в спальню, понежившись вдоволь в ароматной воде с маслами, на столике уже стоит ужин. Живот издает воинственный клич и тащит меня к подносу.

А после ужина на меня нападает ужасная сонливость. Кажется, муж оказался прав, и я все-таки устала. Потому заваливаюсь в кровать. Мягкие перины принимают мое тело в свои объятия, обволакивают мягкостью сатина и запахом лесных трав. Сладко потягиваюсь, ощущая как расслабляются напряженные мышцы и быстро проваливаюсь в сон.

Мне снятся пожелтевшие страницы книг. Они кружат возле меня, словно опадающие осенние листья. В медленном хороводе они спускаются с неба и стремятся к земле.

Я удивленно осматриваю их. Протягиваю руку, чтобы словить, но листы будто ускользают сквозь пальцы.

Вдалеке вижу женский силуэт. Незнакомка держит в руках раскрытую книгу. Не могу рассмотреть ни ее лицо, ни название на темной обложке.

Просыпаюсь, когда в комнату сквозь крону дерева, что нависает над моим окном, и легкий тюль заглядывают солнечные утренние лучи. Окна моей спальни выходят на восток. И это почему-то меня очень радует.

Скорее одеваюсь. Заматываю свое лицо и надеваю плотные перчатки. Даже глаза прикрываю легкой тканью, из-за которой вижу все как в тумане.

После этого с помощью магического звоночка вызываю служанку. Она заходит в комнату с подносом и ставит его на столик. На меня глядит украдкой. Наверное, прислуга осведомлена, что жена хозяина дома проклятая.

Девушку зовут Иса. От скуки я спрашиваю ее о том, откуда она, сколько работает на Эрлинга, какое количество прислуги вообще в доме.

Оказывается, что Иса сирота. Работает на королевского архитектора уже четвертый год. Она родилась недалеко от Кроу, помнила это поместье еще до пожара. По ее словам, дом выглядел более мрачным и неживым до того как его сожгли, а потом снова отстроили. По слухам прадед Эрлинга, который строил этот дом, был очень строгим и угрюмым человеком. Он работал архитектором и часто его творения передавали настроение творца.

Иса вскоре перестает дрожать перед мной и рассказывает, что у Эрлинга словно дар свыше. Даже король не смог проигнорировать его способность вдыхать жизнь в свои творения. Он будто озаряет их внутренним светом, вкладывает душу в каждую деталь.

С последним не могу поспорить. Этот дом покорил меня с первого взгляда. Теперь мне интересно как муж подобного добивается. Всему ли оправданием его магические способности или же есть и другие секреты?

Выясняется, что Эрлинга уже нет в доме. Он уехал на рассвете. Иса говорит, что он работает в двух часах езды от Кроу. Именно там располагается место, где король приказал строить новую резиденцию. По словам служанки мой муж в последнее время вообще заезжает домой только поесть и поспать пару часов.

1 ... 8 9 10 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена архитектора - Милада Гиенко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жена архитектора - Милада Гиенко"