Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Крылья фазана - Михаил Сергеевич Катюричев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Крылья фазана - Михаил Сергеевич Катюричев

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Крылья фазана - Михаил Сергеевич Катюричев полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11
Перейти на страницу:
беспокоилась за него.

Аккуратным движением руки парень отвел замерший у головы клинок и поклонился, виновато разведя руками. Куда, мол, мне тягаться с мастером боя? Ответный поклон воин выполнил в форме максимального уважения. Улыбнувшись друг другу, бойцы направились к бочке с водой.

- Кажется, теперь я знаю, как тебя зовут, - донеслось до слуха девушки, - и почему старший целитель только ругается, услышав твое имя.

Начав в свою очередь разминку, и переходя к танцу, Янлин старалась держаться к разговаривающим мужчинам поближе. Наставник бы не одобрил, но ведь жуть как любопытно.

- … ты больше боишься Матушку Шу, чем наставника?

- Я боюсь за Юи.

- Тебе ведь все равно придется вернуться, Юшенг. Через полтора года точно.

- Да… Ты когда собираешься в Цитадель?

- Скоро. Я взял неплохие трофеи в замке.

- Разве не все они идут Чок? – подначил парень.

- Надо же иногда и семью радовать, - улыбнулся в ответ Хоу.

- Передай им вот это, - Ю (или Юшенг?) сходил в дом и вернулся.

Янлин выбрала самый простой комплекс, чтобы не отвлекаться, но прерывать его, чтобы взглянуть, что он там принес? Да на нее собственный меч обидится!

- Какая прелесть! – вступила в разговор ведьма, - вы позволите взглянуть ближе, Мастер?

- Я серьезно опасаюсь давать это вам в руки, почтеннейшая. Это ведь ужас, что с ним может сотворить такая мастерица, как вы.

- Вы льстите старой женщине, но я бы с удовольствием поработала с этой вещицей. Он ведь был проклят еще до рождения?

- Это была девочка. Чок, вы в курсе, что вашим именем пугают маленьких лисят?

- Не будем об этих тварях, - шаги хозяйки раздраженно зашелестели по доскам террасы.

- Я пока не буду забирать у тебя это, - поднялся Хоу, - сам понимаешь, этой женщине трудно отказать. Мне особенно.

Завершив комплекс изящным взмахом девушка тут же оказалась рядом с целителем, что растеряно смотрел на черный шелковый мешочек с серебряным узором.

- Так тебя зовут Юшенг?

Лекарь кивнул.

- А почему тогда ты назвался Ю? – нахмурилась девушка.

- Я сократил, - парень расплылся в улыбке, - к тому же «друг» мне нравится больше, чем «стойкий и решительный». А тебе, ласточка?

Девушка только фыркнула.

- А почему ты зовешь ведьму Чок? Это ее имя?

- Нет, конечно! Прозвище, из-за этой ее присказки. Универсальная вещь, ты заметила? Выражает абсолютно любую эмоцию. Она достаточно старая и мудрая женщина. Полагаю, настоящее имя знает только она сама.

- А из-за чего вы спор…

- Тише, - ладонь закрыла девушке рот, - слишком много вопросов для человека, который еще не позавтракал. Там Джи проснулась. Пожалуйста, помоги ей одеться и выйти к завтраку, Ян. Мне бы не хотелось ее смущать.

Джи позавтракала, но все еще была слишком слаба. Ю все также провел возле нее целый день. Следующим вечером, когда лекарь снова ушел кормить лисицу, ведьма поманила Янлин за собой.

- Пришла пора обсудить оплату. Ты ведь не будешь спорить, что если бы не я, вы обе остались бы в замке?

- Я признательна госпоже за помощь, - поклонилась девушка, - и готова заплатить. Моя семья весьма богата…

- Ты принесешь мне тот самый череп, что сейчас у целителя.

- Но… Ю ведь его никогда не продаст.

- Чок! - презрительно фыркнула ведьма, - это моя проблема? Выкупи, вымоли, раздели с ним постель, наконец.

- Обойдешься! - рука метнулась к мечу.

- Я получу череп, или заберу твою подругу. Мне не помешает служанка.

- Ты не получишь Джи! – тело напряглось, перетекая в боевую стойку.

- За вами долг жизни, девочка. Я в своем праве. Надеешься, твой лекарь возразит? Разумеется. Но кого из вас он выберет, как думаешь?

- Я особый агент императора. Только попробуй тронуть Джи и я вернусь сюда с войском, которое сравняет с землей твою жалкую хижину, - пальцы на рукояти побелели.

- Засунь амулет себе в задницу, маленькая паршивка! - Пыль взметнулась с пола, застывая в воздухе полупрозрачной стеной, - Чок! Ты даже выйти отсюда сама не сможешь, идиотка, не то, что найти обратную дорогу. Я пришлю тебе ее голову, когда наиграюсь.

- Никогда! - Меч рванулся из ножен и свет померк.

Девушка пришла в себя от бьющего в глаза солнца. Приподнялась, оглянувшись, и обнаружила, что находится во дворе замка Хо. Рядом мирно сопела Джи, полностью одетая. Чуть поодаль копался в вещах Ли Пятый.

- Оу, где это мы? – Насмешница открыла глаза, поднялась на ноги, - как мы тут оказались?

- Понятия не имею, - буркнула мечница, - Господин Ли, вам есть, что сказать?

- Есть, - недовольно отозвался тот, продолжая разбирать вещи.

- Ну и? – Янлин поднялась на ноги.

- Простите, мою дерзость, благородная госпожа, но позвольте задать вам вопрос, - проводник тоже встал и, дождавшись ответного кивка, продолжил: - О чем вы думали, нападая на ведьму в ее собственном доме? Вы когда-нибудь слышали такие слова как «благодарность», «гостеприимство», «осторожность», наконец? Если бы не Мастер-целитель, да будет он трижды благословен, мы все были бы уже мертвы. И вы, и я, и юная госпожа Тонг.

- Что произошло? – Янлин почувствовала, что краснеет. Кажется, она действительно немного переборщила, если подумать.

- Господин целитель усыпил вас, не дав вытащить клинок и тем нарушить законы гостеприимства. Он заплатил ваш долг целительнице, после чего та велела собирать вещи и убираться. Полагаю, сюда нас принес целитель и господин Хоу. Меня тоже усыпили, чтобы я не запомнил дорогу.

- Мог бы и попрощаться, - обиделась Янлин.

- Подозреваю, господин был слишком зол для этого. Судя по состоянию юной госпожи, он и так сделал больше, чем должен был.

- Действительно, ничего не болит, - удивленно произнесла Джи, - значит, он перекупил наш долг?

- Долг жизни нельзя перекупить, - покачал головой мужчина, - его можно только заявить, либо выплатить.

- Уже легче, - вздохнула Янлин. Дальше влезать в долги к целителю не хотелось. И так по уши.

- Нужно заняться делом, - Сменила тему мечница, надевая доспех, - найти и похоронить наших ребят, отыскать следы императорского посланника и другие улики.

Из огромного кострища на заднем дворе торчали огромные кости неизвестного животного. Рядом, на воткнутом в косяк кинжале висела

1 ... 10 11
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крылья фазана - Михаил Сергеевич Катюричев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Крылья фазана - Михаил Сергеевич Катюричев"