Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » На стальном ветру - Аластер Рейнольдс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На стальном ветру - Аластер Рейнольдс

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На стальном ветру - Аластер Рейнольдс полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 177
Перейти на страницу:
которого была послана Чику Ред.

- Тогда где она?

- Понятия не имею. Судя по повреждениям, полученным кораблем, мы почти уверены, что "Мемфис" добрался до окрестностей "Зимней королевы" - эти дыры и подпалины указывают на то, что защита от столкновений была установлена на слишком высоком уровне. Кроме того, это всего лишь догадки. Системы связи были повреждены, а на борту не было резервных систем или запасных частей - когда атака вывела из строя ее антенну, у нее не было возможности заменить ее.

- Вы не знаете наверняка, что "Мемфис" когда-либо состыковывался с "Зимней королевой". Может быть, он отступил, как только началась атака, и ей так и не удалось заглянуть внутрь.

- Это, конечно, одна из возможностей, - сказал Мекуфи, - но с ее стороны это было бы не очень похоже на Экинья, не так ли - зайти так далеко и не пройти последнюю милю? Я имею в виду, будьте честны сами с собой.

- Не знаю, что и думать, кроме вашего возмутительного вмешательства в дела Экинья. И какое отношение все это имеет к причине, по которой вы вообще притащили меня сюда? Призрак был послан Чику Грин, а не Чику Ред.

- По моему опыту, - сказал Мекуфи, - в конце концов большинство вещей оказываются взаимосвязанными.

Недалеко от корабля находилась палата с белыми стенами, ярко освещенная и агрессивно стерильная, которая навела Чику на мысль об операционных и моргах. Горстка одетых в экзотические костюмы техников-акватиков дежурила у ряда вертикальных консолей, окружающих гроб для гибернации кольцом из стоячих камней. Угловатый гроб был спроектирован в начале двадцать третьего века, установлен на постаменте и с помощью хитросплетения труб и кабелей закреплен на временном опорном шасси. На наклонных гранях консолей располагались физические экраны и массивы старомодных тактильных элементов управления, сгруппированных наподобие кнопок аккордеона. Люди моря были похожи на младенцев в том, что им нравилось толкать и давить на вещи.

Чику наблюдала, как на экранах мелькают графики и изображения, сопровождаемые цепочками анализа. Температурные профили, химические градиенты, поперечные сечения нейронов, увеличение детальной анатомии мозга вплоть до уровня синапсов.

Сквозь крышку гроба из дымчатого стекла была видна спящая фигура.

У нее было лицо, которое Чику знала так же хорошо, как свое собственное.

- Вы сказали мне, что она мертва.

- Я же говорил вам, что ее нельзя оживить, - осторожно ответил Мекуфи. - Не совсем одно и то же. Гроб держал ее в таком состоянии всю дорогу домой. Она на грани жизни или смерти, в зависимости от ваших склонностей.

- Почему вы ее не разбудили?

- Она слишком хрупкая. Эти нейронные сканирования... они имеют разрешение, допускающее только собственные приборы гроба, большинство из которых сломаны. Мы не можем приблизиться к ее голове, не рискуя получить необратимые повреждения.

- Тогда откройте гроб. Залезьте к ней в голову с помощью нано. Считывателей и скрипторов. Стабилизируйте структуру и оживите ее. Это детская забава, Мекуфи. Машины уже разобрали мою голову на части - вот так нас стало трое.

- В контролируемых условиях, с неповрежденным разумом в качестве отправной точки. Здесь дело не в этом. Она ледяная скульптура, Чику - малейшее вмешательство было бы все равно что поджечь ее паяльной лампой.

- Она принадлежит мне, она - это я. Я хочу, чтобы она вернулась. Я хочу получить опеку над собой.

- Конечно, она ваша, и всегда была вашей. Вы можете сохранить ее такой навсегда, если вам не улыбнется удача. Или ей. Или вы можете рискнуть вернуть ее к жизни, когда почувствуете себя достаточно уверенно.

- Это будет решать семья. Знаете, вы зашли слишком далеко - держали ее здесь вот так, все это время, не сказав никому из нас... это должно быть преступлением по чьему-то законодательству.

- Так что спросите себя, почему мы рассказали вам о ней сейчас, если, поступая так, рискуем столкнуться с юридическими трудностями. На это должна быть причина.

- Сейчас было бы самое подходящее время поведать мне ее.

- В ее голове есть устройство, имплант, вставленный с помощью Кворум Биндинг, который управляет считывателями и скрипторами. Он идентичен тому, что у вас в голове, за исключением того, что цифровая клавиша в ее голове все еще цела. Она решила не забывать об этом.

Медленно по телу Чику пробежала дрожь понимания.

- Ее ключ был бы таким же, как у меня.

- Именно это я и хотел сказать. Призрак - это сообщение от Чику Грин, но вы не можете с ней поговорить. Чику Ред могла бы, но она замерзла. Вмешательство вполне могло бы убить ее... но если бы мы смогли вскрыть ее и извлечь имплант, причем сделать это быстро, у нас был бы хороший шанс восстановить его цифровой ключ. Затем мы могли бы перенести его на ваш имплант, и вы могли бы обратиться к призраку Чику Грин. Должно быть, он хочет сообщить вам что-то очень важное - разве вы не хотите знать, что именно?

Чику вернула свое внимание к спящей фигуре. - За ее счет.

- Ее нет в живых. Вы бы ничего у нее не забрали.

- Кроме возможности когда-нибудь снова жить.

- У нее была своя жизнь. Никто не заставлял ее рисковать этим.

Чику прищурилась. - Подождите, вы сказали "сделать это быстро". Почему? Почему это должно быть сделано в спешке?

- Импланты - ее, ваши - были установлены с соблюдением мер защиты от несанкционированного доступа. Если импланты сочтут, что их извлекают или в них вмешиваются, коды будут стерты. Мы думаем, что достаточно хорошо понимаем протоколы, чтобы вовремя входить и выходить, но вы должны понимать, что это не будет сильно похоже на операцию на головном мозге. Это будет ближе к добыче полезных ископаемых.

- Вы ублюдок, Мекуфи.

- Обдумайте все хорошенько - немедленной спешки нет. На это уйдут дни или недели, если хотите. Но не месяцы. И уж точно не годы. Наше терпение не безгранично.

- Я хочу сейчас вернуться в Лиссабон, - сказала Чику.

К тому времени, когда самолет доставил ее в Белем, а трамвай - в студию Педру, в Лиссабоне была ночь, ночь в Португалии, ночь во всем этом сонном полушарии доброй Земли. Чику представила себе прилив жизни и бодрствования, перекатывающийся с одной стороны планеты на другую. Она подумала о том, как спят дельфины, переключая сознательную активность с одной половины своего мозга

1 ... 8 9 10 ... 177
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На стальном ветру - Аластер Рейнольдс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На стальном ветру - Аластер Рейнольдс"