Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Вкус страха - Джереми Бейтс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вкус страха - Джереми Бейтс

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вкус страха - Джереми Бейтс полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 68
Перейти на страницу:
и столкнувшись с этим новым, чуждым ему миром, полным возможностей и опасностей?

Машина стремительно пролетела через сельские районы Карату и Олдеани — в полях то тут, то там черными точками виднелись фермеры и их скот. Потом начался подъем в гору, к кратеру. Вокруг становилось все меньше пыли и больше зелени, а дорога шла вверх все круче и круче. Силли называл им некоторых местных птиц — карминных щурок, легко узнаваемых по черным масочкам вокруг глаз, и сверкающих малахитовым оперением сизоворонок, которые носились у самой земли, высматривая кузнечиков, улиток и прочую живность, годившуюся им в пищу. На полпути вверх по заросшему лесом склону они подъехали к воротам Лодуаре — въезду в заповедник Нгоронго-ро. Никаких ярких огней, никакой музыки, никаких фанфар — просто маленькая хижина и потный смотритель с АК-47 на плече. Силли показал ему пропуска, и они продолжили путь.

Асфальтированная дорога перешла в разбитый проселок с глубокой колеей. Скарлетт ткнула Сэла в бок, заметив стаю бабуинов, которые отдыхали на колбасном дереве, попивая нектар из кроваво-красных цветков, свисавших длинными гроздьями. Бабуины провожали проезжающий «Лендровер» взглядами сверкающих черных глаз совершенно спокойно — видно, уже привыкли видеть приезжающих с этой стороны дальних родичей.

По мере их движения вверх по склону, растительность по обе стороны дороги становилась все гуще. И вот они выехали к развилке на самом краю кратера. Силли свернул на запад. Через несколько миль они уже были у лагеря «Дерево», составлявшего часть комплекса «Нгоронгоро-Кратер-Лодж». Пятизвездочная гостиница состояла из главного здания и шести небольших домиков. Все они были построены из местной древесины и покрыты тростником, напоминая огромные лохматые грибы. Едва Силли припарковал машину рядом с четырьмя другими «Лендроверами», Сэл ушел искать туалет. Скарлетт вышла из машины и сделала несколько упражнений йоги, чтобы размять мышцы. Двое мужчин, вышедших из главного здания, застали ее в тот момент, когда она стояла в позе воина. Они поприветствовали ее и представились, назвавшись Уилсоном и Онесмо. Уилсон был постарше, молочно-белый, с тонкими усиками, а Онесмо — высокий и чернокожий. В руках он держал филигранной работы серебряный поднос с двумя длинноногими бокалами шампанского и двумя теплыми ароматизированными полотенцами.

Скарлетт взяла с подноса бокал и проследовала за хозяевами в главное здание. Ее поразил интерьер — своеобразная смесь западной роскоши и африканских мотивов. Ей подумалось, что, пожалуй, так бы выглядел Версаль, если бы его строили масаи. Она сразу же направилась к огромному окну с панорамным видом на кратер. Каменистая гряда осыпавшихся стенок тянулась в обе стороны от гостиницы, замыкаясь в гигантское кольцо, а в сотнях метров внизу, в огромной впадине, на многие мили тянулись поросшие травой равнины. В лучах полуденного солнца поблескивало ртутью обширное щелочное озеро.

Сэл говорил ей, что кратер Нгоронгоро иногда называют африканским раем, и теперь ей стало понятно почему. Это был уголок нетронутой природы.

«Может быть, он все же был прав, — подумала она. — Может, именно это нам и нужно».

Скарлетт подошла к стойке и зарегистрировалась. Уилсон попросил ее дополнительно подписать документ, освобождавший гостиницу от ответственности в случае, если она или Сэл получат травму или погибнут на территории гостиницы. Сухая юридическая формулировка выглядела довольно зловеще, и она спросила Уилсона, что все это означает. Тот пояснил:

— По территории свободно передвигаются зебры, буйволы и слоны. Если быть недостаточно осторожными и не соблюдать дистанцию, они могут напасть. Поэтому мы принимаем строгие меры предосторожности. Если вы после семи вечера захотите выйти из дома, нужно будет сначала позвонить в главное здание по телефону, который есть в вашем номере. Один из наших сотрудников придет и сопроводит вас, куда требуется.

— Ладно, — сказала она и подписала.

Уилсон проводил ее к домику, объяснив по пути, что всего в гостинице тридцать «номеров». Двенадцать в Южном лагере, двенадцать в Северном и шесть здесь, в более уединенном лагере «Дерево». Домик возвышался на трехметровых сваях. Оставалось только гадать: не то, чтобы гости могли насладиться лучшим видом, не то, чтобы в него не забралась местная живность.

Уилсон придержал для нее дверь, и она вошла в комнату с тиковыми стенами, деревянным полом и сводчатым потолком из банановых листьев. Скарлетт осмотрела большую кровать с массивным резным изголовьем, застеленную пурпурным покрывалом, и решила, что та подойдет в самый раз. В самолете по пути из Лос-Анджелеса в Танзанию Сэл сказал ей, что номеров с раздельными кроватями не было и он готов спать на диванчике или кушетке. Скарлетт ответила, что не против спать и в одной кровати, если он будет оставаться на своей половине. Она не знала, как долго будет сохранять эту невидимую черту между ними, но была уверена: в романтичном уединении на вершине мира делать это будет непросто.

— А сетка от москитов? — спросила она.

Уилсон покачал головой:

— Эти мелкие назойливые твари на такой высоте не выживают. Одно из преимуществ расположения на вершине вулкана. Так… В целях экономии электроэнергии генератор выключается два раза в сутки — с трех до пяти днем и с двенадцати до трех ночью. Постарайтесь, чтобы в это время камеры и прочие приборы не были подключены к сети, потому что при включении генератора возможен скачок напряжения. А… и еще, мисс Кокс, — добавил он, и на его щеках возникли красные пятнышки размером с помидор-черри, — не будет ли с моей стороны наглостью попросить у вас автограф? У меня сын-подросток. Он был бы очень рад.

Скарлетт с готовностью согласилась и нацарапала свое имя на обороте почтовой открытки с изображением домика, которую протянул ей Уилсон. После его ухода она занялась багажом, поставленным возле кровати. Видимо, Силли принес его, пока Скарлетт подписывала бумаги в главном здании. Она как раз распаковывала вещи, когда вернулся Сэл.

— Как ты? — спросила она, задумавшись, можно ли здесь купить средства от изжоги.

— Неважно… — он рухнул в одно из двух мягких кресел с высокой спинкой, стоявших лицом к камину.

Он задумчиво посмотрел на графин с хересом — комплемент от гостиницы, — стоявший перед ним на низеньком столике, потом налил себе бокал.

Скарлетт села в кресло напротив:

— Что происходит, Сэл?

Он вопросительно посмотрел на нее.

— Еще только полдень, — она кивнула на графин.

Сэл пил редко. Мог позволить себе бокал вина или стаканчик односолодового виски по особому случаю, но и только. Алкоголь затуманивал рассудок, а Сэл терпеть не мог хоть немного терять контроль над ситуацией. Это была одна из его причуд.

Однако прежде, чем он ответил, зазвенел его мобильник. Вынув телефон из кармана,

1 ... 8 9 10 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вкус страха - Джереми Бейтс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вкус страха - Джереми Бейтс"