Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Танцуй, бабочка, танцуй - Риз Риверс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танцуй, бабочка, танцуй - Риз Риверс

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Танцуй, бабочка, танцуй - Риз Риверс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 74
Перейти на страницу:
меня вот так и подразумевая, что мы вместе. В тот момент я согласилась с ним, в основном из-за шока. Но теперь… теперь, когда Ванесса будет учиться здесь и быстро узнает, что это была ложь, мне конец. Она так сильно на меня набросится, когда узнает. Я видела достаточно ее злодейских игр, чтобы точно знать, что она сделает с этой сочной информацией. Она начнет с неприятных слухов обо мне и это быстро перерастет в нечто гораздо худшее.

Отворачиваюсь от двери и начинаю уходить. У меня нет выбора, мне нужно перевестись в другой университет. Я не могу провести следующие два года под ее дурным взглядом.

— Сави! Эй! Куда ты идешь?

Я слышу его шаги, бегущие в мою сторону, но продолжаю идти, пока он не хватает меня за локоть и не разворачивает назад. Смотрю на футбольное джерси, прикрывающее огромные щитки, которые носят игроки, на его красивое лицо и вздыхаю, потому что с такой девушкой, как я, это никогда не случится. Протягиваю ему папку.

— Вот, можешь просто оставить их себе. Мне они не понадобятся. — Говорю ему и пытаюсь отвернуться, но он все еще держит меня за локоть.

— Стоп, подожди. Во-первых, спасибо, что одолжила мне их. Ты действительно спасаешь мою задницу. Во-вторых, я надеялся поговорить с тобой о другой услуге.

Качаю головой и пытаюсь отстраниться, но его пальцы не отпускают.

— Извини, я больше ничего не могу для тебя сделать. Я… я перевожусь в другой университет как можно скорее. Удачи с заданиями.

Он хмурится все сильнее, и я вижу вспышку разочарования на его лице, которая быстро исчезает.

— О чем ты говоришь? Ты не можешь перевестись в середине семестра. Никто так не делает. Скажи мне, что происходит?

Наконец-то выдергиваю локоть из его хватки, чтобы скрестить руки на груди. Я даже не могу смотреть на него. Я уже достаточно унижена.

— Почему тебя это вообще волнует? — бормочу.

Его пальцы тянутся и приподнимают мой подбородок, так что я вынуждена посмотреть ему в глаза, и я уже чувствую, как краснота ползет по шее к лицу.

— Сави, ты кажешься хорошим человеком и предложила мне помощь, так что расскажи мне, что случилось, и, возможно, я смогу отплатить тебе тем же.

Ищу в его глазах насмешливый взгляд, который ожидала увидеть от такого парня, как он, но не нахожу его, поэтому опускаю плечи и просто говорю ему.

— Это из-за моей сестры. Я только что узнала, что она перевелась и будет учиться здесь. Она… не очень хороший человек, и она… ну, ей нравится издеваться надо мной. Она жестока, а после того, что ты сделал в библиотеке… Ванесса превратит мою жизнь в ад, когда узнает, что это был всего лишь спектакль. Так что да, я уезжаю. Слышала много хорошего об университетах в Европе.

В зеленых с золотыми прожилками глазах Тейта промелькнула целая гамма эмоций, пока он обдумывал то, что я ему сказала, пока, наконец, их не заполнило веселье, и по его лицу не расползлась ухмылка. Мое беспокойство усиливается, когда я вижу, что он находит мои страдания забавными, в эту же секунду готова повернуться и убежать, но он говорит то, что я меньше всего ожидала услышать от такого парня.

— Я буду твоим парнем.

Эти слова заставляют меня подавиться слюной и пролепетать:

— Ха… что… э…

Он смеется, как будто я самый забавный инопланетянин, которого он когда-либо встречал, а затем подходит ближе и обнимает меня за плечи.

— О, детка, ты бы видела свое лицо сейчас! Но правда, я серьезно. Это была часть того, о чем я собирался с тобой поговорить. Мне нужна твоя помощь, а теперь тебе нужна моя.

Отстраняюсь от него, все еще немного ошеломленная и сбитая с толку его словами. Качаю головой и смотрю на него.

— Выкладывай, Тейт. В чем именно тебе нужна моя помощь?

Он оглядывается по сторонам, чтобы убедиться, что нас никто не подслушивает, и снова встречает мой серьезный взгляд.

— Дело вот в чем. Мне нужна помощь, чтобы вернуться к своим заданиям. Ты очень умная, так что ты идеально для этого подходишь. Мне также нужно немного передохнуть от всех этих мелких футбольных фанаток, которые так и бросаются на меня. Это та часть услуги, которая выгодна нам обоим. Ты помогаешь мне справиться с заданиями и в то же время притворяешься моей девушкой. Это беспроигрышная ситуация.

Я просто тупо моргаю, глядя на него несколько мгновений, а потом начинаю смеяться, потому что к черту мою жизнь, со мной играли два горячих засранца за одну неделю. Что я сделала в прошлой жизни, чтобы заслужить это? Что во мне говорит о том, что со мной «весело трахаться»? Я все еще смеюсь, когда поворачиваюсь, чтобы уйти, но при всех своих больших размерах, этот человек может двигаться быстро, и он обходит меня, чтобы преградить мне путь.

— Сави, ну же, я серьезно! Это поможет нам обоим!

Слишком далеко. Он заходит слишком далеко, и я наконец-то начинаю злиться.

— Да пошел ты! Думаешь только потому, что ты… выглядишь так и умеешь ловко бросать мяч, это дает тебе право мучить людей? Пошел ты, Тейт Вэлор!

Его рот раскрывается от удивления на мгновение, но потом снова закрывается, а глаза становятся жесткими.

— Я думаю, что это тебе конец, если ты не согласишься на эту сделку. Я не издеваюсь над тобой, Сави, а прошу тебя помочь мне и одновременно помочь себе. И для справки, я никого не мучаю. Подумай вот о чем: как мою девушку, тебя поддержит вся команда, если твоя сестра попытается что-то тебе сделать.

Я тяжело сглатываю при этих словах и чувствую крошечную искорку надежды, что он действительно имеет в виду то, о чем говорит.

— Никто не поверит, что ты будешь встречаться со мной. Фальшивые свидания могут работать в книгах и фильмах, но в реальной жизни у нас ничего не получится. Я не та девушка, которая получает защитника, Тейт. Все будут видеть это насквозь.

Его ухмылка снова начинает дергаться на губах, когда он протягивает мне что-то.

— Возьми это. Надень и предоставь продажу нас мне. Поверь мне, я справлюсь.

Беру майку, которую он протягивает, и прижимаю ее к груди. Мой мозг говорит мне, что это ни за что не закончится хорошо, и, конечно же, именно я получу самый большой удар от любых последствий, но если он действительно думает, что это сработает, то я готова.

— Как, как это должно работать? В

1 ... 8 9 10 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танцуй, бабочка, танцуй - Риз Риверс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танцуй, бабочка, танцуй - Риз Риверс"