Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Загадка старого особняка - Бетти Рен Райт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Загадка старого особняка - Бетти Рен Райт

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Загадка старого особняка - Бетти Рен Райт полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 29
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 29

Ну почему она никак не могла к нему привыкнуть? И почему ей никак не удаётся отделаться от чувства, что Рэй постоянно недоволен тем, как она выглядит, и втихомолку осмеивает каждое её слово? Он не делал ничего такого. Он не был злым. И всё же стоило ему пошутить над тем, что она зависает перед телевизором или ест слишком много мороженого, она чувствовала себя оскорблённой.

Прежде она бы не задумываясь отправилась на ту сторону улицы поплакаться в жилетку тёте Лили, но не теперь. Эта часть её жизни тоже изменилась. Теперь у Грэндаллов поселилась София Уэйер, она помогала тёте Лили на кухне или возилась с малышнёй. Чарли ни за что не станет обсуждать Рэя с тётей Лили при Софии, чтобы не давать ей повода решать, что она делает по-детски, а что нет.

– Наверняка ты при желании могла бы найти себе занятие, – заявил Рэй сегодня утром. – Позвони подругам, что ли. Прокатились бы на велике.

Чарли пришлось объяснить ему, что звонить некому, и оттого ей стало совсем тошно. Её лучшая подруга, Хизер, уехала в летний лагерь, а вторая лучшая подруга, Карисса, гостит у бабушки в Грин-Бэй.

– Ну тогда почему бы не пойти помочь твоей тёте? – предложил он, уже не скрывая досады. – Наверняка она найдёт тебе дело.

– Я там больше не нужна. У неё есть София, – буркнула Чарли и тут же пожалела.

Рэй лишь вздохнул, отгородился газетой и больше не замечал её до тех пор, пока Рона не собралась идти на работу. Они вышли вместе, оставив Чарли маяться от безделья всё утро, читать в саду под старым апельсиновым деревом, пока её не сморил сон.

– Ну и везёт же некоторым! – Голос раздался так близко, что она вскрикнула он неожиданности. – Вот это жизнь! – сказал Дэн. – Ничего не может быть круче, чем валяться в тенёчке, пока остальные пашут, как рабы!

Чарли прищурилась, глядя на кузена. От него разило гамбургерами, даже когда он не ходил на работу, а теперь ещё на лбу пролегли тонкие тревожные морщинки.

– Мне уже недолго осталось валяться, – сердито возразила она. – Дядя Уилл попросил меня помочь ему в Замке. Так что я готова приступать в любую минуту.

Дэн прислонился к дереву.

– И что ты собираешься там делать? – поинтересовался он. – Перестилать крышу? Красить по новой все оконные рамы?

Чарли замялась. Она и правда не знала, какой помощи ожидает от неё дядя Уилл.

– Да там наверняка дел по горло. И все до одного очень важные.

– Я собрался сейчас туда заглянуть, – сообщил Дэн и покачал у неё перед носом тяжёлым старинным ключом. – Просто чтобы убедиться, насколько там всё плохо. Не хочешь со мной?

Чарли тут же села. Она мечтала побывать в Замке, сколько себя помнит.

– А дядя Уилл знает, что мы туда пойдём?

– Его нет дома, а ключ он оставил на столе. – Дэн небрежно пожал плечами. – Да и какое ему дело?

Они прошли всю Линкольн-стрит до гравиевой грунтовки, ведущей на Баркер-стрит и дальше, на озеро. Чарли хотела было предложить сократить путь, пройдя через чащу на задворках у Грэндаллов, но передумала. Что бы там ни говорил Дэн о том, что дяде Уиллу всё равно, она понимала, что предпринятая ими инспекция – тайная.

Они уже заворачивали за угол, когда Чарли оглянулась и увидела, как на крыльцо вышла София с Микки на руках.

– Вон она… эта ваша София, – с досадой заметила Чарли. – Шпионит за нами.

Дэн лишь презрительно фыркнул.

– А почему бы и нет? – упрямилась Чарли. – Вид у неё самый шпионский.

– Не тупи, – сказал Дэн.

Чарли не знала, как с ним говорить, когда он вёл себя как сейчас. Она будто бы разозлила его, и он рассердился настолько, что готов был нагрубить.

Впереди показался Замок, нависший над рядом домишек на другой стороне улицы. Высокие окна выстроились в два ряда сверкающих прямоугольников по обе стороны от крыльца. Чарли охватило радостное возбуждение. Конечно, этот дом смотрелся немного странно, однако он явно производил впечатление – а теперь дядя Уилл стал его владельцем. «Замок Грэндалл» – ей нравилось, как это звучит.

В полном молчании ребята прошли по выщербленной мощёной дорожке к парадной двери. Двор был усыпан мусором и битым стеклом, через который пробивались упорные сорняки. Чарли постаралась утешиться тем, что это всё будет очень просто убрать. Но теперь, стоя вблизи, она могла разглядеть, как сильно облупилась краска на обшивке и косяках. Трубы отставали от карнизов, а одна оконная ставня и вовсе держалась на честном слове. У Дэна вырвался невольный стон:

– Чёрт, да он ещё хуже, чем я запомнил!

– Не так уж он и плох. – Чарли тайком скрестила пальцы. – Дядя Уилл не стал бы его покупать, если бы не был уверен, что всё можно отремонтировать.

– Два года назад он тоже был уверен, что можно отремонтировать ту лодку, – мрачно напомнил Дэн. – Помнишь, что из этого вышло?

Чарли прикусила губу, не желая сдаваться:

– Тётя Лили считает мини-отель хорошей идеей…

– Ничего такого она не говорила, – перебил Дэн. – Она всегда так делает: отмалчивается, пока у папы сносит крышу. Она готова принять всё, что ему взбредёт в голову. Я один стараюсь говорить ему правду – вот если бы ещё хоть кого-то это волновало!

Чарли почувствовала себя предательницей, слушая эти бунтарские речи.

– Если ты собрался внутрь только затем, чтобы найти новый повод поиздеваться, я с тобой не пойду! – воскликнула она. – Ты с самого начала был против!

– Я просто был честен. – Дэн ожёг её сердитым взглядом. – Слушай, Чарли, единственное объяснение тому, что папа может купить это место – то, что это безнадёга, рухлядь, на которую никто не позарился. Он выложит на первоначальный взнос все накопления, отложенные на пенсию, и к тому дню, когда он закончит так называемый ремонт, мы будем должны всем и каждому в этом городе!

– Не будем, если все поможем, – возразила Чарли. – Мы с тобой…

– На меня не рассчитывай, – отрезал Дэн. – У меня уже есть работа, и если я её потеряю, то не видать мне колледжа как своих ушей. А может, мне он вообще не понадобится – как-никак, вместо этого у нас будет Замок Грэндалл! – его голос предательски дрогнул. – Знаешь, я передумал. Валяй, иди туда, если хочешь – я уже насмотрелся.

Он протянул ключ, и Чарли его взяла. Ну конечно, колледж! Колледж казался ей каким-то невообразимо далёким будущим – хотя Дэн, судя по всему, так не считал. И он действительно не выучится на инженера, если не поступит в колледж.

Она снова повернулась к Замку, всё ещё стараясь убедить саму себя, что поступает правильно. Ведь благодаря мини-отелю дядя Уилл заработает кучу денег, и тогда Дэну будет доступен любой колледж на выбор. Самое важное – правильно начать…

Она решительно пошла по мощёной дорожке, но задержалась перед дверью. Если бы с ней сейчас были Хизер или Карисса, это превратилось бы в настоящее приключение, но соваться туда одной – это другое дело. Чарли неуверенно поднесла ключ к замочной скважине. Она должна это сделать. Если сейчас вернуться домой ни с чем, получится, будто она признаёт правоту Дэна.

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 29

1 ... 8 9 10 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадка старого особняка - Бетти Рен Райт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Загадка старого особняка - Бетти Рен Райт"