Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Страстная проверка - София Сингх Сэйсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Страстная проверка - София Сингх Сэйсон

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страстная проверка - София Сингх Сэйсон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 32
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

его явно интересовали не только разговоры. К тому же внезапно оказалось, что это то, чего Кейтлин сама хотела.

— Но, — продолжал Дэв, — я не собираюсь прикасаться к тебе без твоего разрешения. И я не собираюсь спать с тобой.

— Подожди, что?

Кейтлин не собиралась говорить это вслух. Дэв улыбнулся:

— Мне никогда не приходилось заманивать женщину в свою постель, и я не собираюсь начинать сейчас. У нас будут платонические отношения, если только…

У Кейтлин перехватило горло.

— Если только?

Дэв наклонился, его губы были так близко к ее губам, но не совсем соприкасались.

— Я могу научить тебя многим вещам, не только светским беседам. — Кейтлин втянула воздух, отчаянно желая подвинуться на дюйм вперед и прижаться губами к его губам. Но Дэв отодвинулся.

— Только, если ты хочешь большего, тебе придется соблазнить меня.

Глава 6

Кейтлин села, разгоряченная и потная, в своей собственной комнате с пастельно-голубым потолком и мягкими серыми стенами. Ей снилось, как Дэв дает ей уроки страсти. Такие уроки, от которых у нее перехватывало дыхание, тело покрывалось потом, а волосы прилипали к лицу.

Кейтлин редко видела сны, но, когда это случалось, они были яркими, и этот сон был безумным.

Словно почувствовав, что Кейтлин думает о нем, Дэв прислал сообщение:

«Собираюсь посмотреть помещение под ресторан на Колтон-стрит в девять утра. Пойдешь со мной?»

Прошло меньше двенадцати часов с тех пор, как Кейтлин видела Дэва, но мысль о том, чтобы пойти с ним на свидание, наполнила ее волнением. Она отправила ему ответное сообщение, а затем вскочила с кровати. Она выбрала голубое платье, которое облегало ее, с глубоким вырезом и подолом, заканчивающимся прямо у колен. Кейтлин ограничилась блеском для губ и надела босоножки на плоской подошве с ремешками на случай, если придется много ходить пешком. Она бросила последний взгляд в богато украшенное зеркало в полный рост в своей гардеробной и вынуждена была признать, что ей понравился этот новый образ.

Дэв предложил заехать за ней, но Кейтлин предпочла поехать в город сама. Они договорились встретиться в ресторане, но Дэв ждал ее у двери. На нем были футболка с V-образным вырезом и джинсы. Его волосы выглядели идеально взъерошенными, с мягкими волнами, которые касались его лба.

Кейтлин припарковалась на обочине, и Дэв подошел к ней. Он протянул руку, чтобы помочь выйти из машины. Кейтлин не нуждалась в помощи, но ей этот жест понравился — можно было прикоснуться к нему.

Дверь открылась, и из ресторана вышел мужчина в костюме. Он был высоким, долговязым, со светлыми волосами песочного цвета и голубыми глазами. Увидев Кейтлин, он широко улыбнулся:

— Мисс, я понятия не имел, что вы тот друг, которого, по словам мистера Маллика, мы ждем.

— Грег, я так рада тебя видеть, — искренне сказала Кейтлин. — Должно быть, прошло больше года с тех пор, как ты в последний раз был на ранчо. Твой отец сказал мне, что ты занялся коммерческой недвижимостью.

Он гордо кивнул:

— И все идет очень хорошо, благодаря рекомендациям мистера Латтимора, мисс.

— Грег, мы ровесники, пожалуйста, зови меня Кейтлин.

Дэв посмотрел на Кейтлин:

— Откуда вы двое знаете друг друга?

— Мы живем в одном городе — многие из нас знают друг друга, — подхватил Грег. — Кейтлин слишком добра. Мой папа работает на ранчо в поместье Латтимор. Я вырос, работая каждое лето у мисс Кейтлин.

— Грег, пожалуйста, зови меня Кейтлин.

Он слегка покраснел от ее просьбы, казалось не зная, что было бы более оскорбительным — не прислушаться к ее просьбе или проигнорировать наставление своего очень традиционного отца называть всех в особняке мистером, мисс или миссис.

— Позвольте мне показать вам место, — продолжил Грег. — Раньше это была…

— …старая пивоварня Стивенса, — закончила Кейтлин.

Гper кивнул:

— Мисс… извините, Кейтлин знает о истории города больше, чем кто-либо другой. Ну, кроме старины Фреда.

Кейтлин внимательно слушала Грега.

Пивоварня была закрыта десять лет назад. Стивенсы были пожилой парой, которая управляла ею почти тридцать лет. Когда они умерли, пивоварня досталась племяннику, который жил в Лос-Анджелесе, и он выставил ее на продажу. Здание пару раз переходило из рук в руки и находилось в плачевном состоянии. Кто-то недавно здесь подметал, но старые деревянные полы были покрыты коркой грязи, а в воздухе все еще висел затхлый запах старой воды, дохлых мышей и давних дрожжей. Дэв задал Грегу несколько вопросов об условиях продажи и состоянии кухонного оборудования.

— Как насчет того, чтобы я оставил вас двоих, чтобы обсудить это? Я буду рядом в кафе, когда вы закончите, — сказал Грег, улыбаясь.

Дэв повернулся к Кейтлин, как только Грег ушел:

— Если бы я не знал, я бы сказал, что парень влюблен в тебя.

Кейтлин нахмурилась:

— Что? Нет! Грег просто… он Грег.

— Грег — типичный американский мужчина, и он влюблен в юную мисс Кейтлин.

Дэв добавил акцент Грега, когда произнес ее имя, и Кейтлин рассмеялась.

— Так что ты думаешь об этом месте?

— Это не то, что я искал. Тут вид слишком… официальный, что ли. А мне хочется сделать домашнюю атмосферу в своем ресторане. Я думаю, что молодое поколение города оценит новшества.

— Ты что-нибудь придумаешь, — ободряюще сказала Кейтлин.

Мгновение они смотрели друг на друга.

— Мне очень нравится, как ты выглядишь, — сказал Дэв. — Такой естественный вид, как будто тебя ничто в мире не волнует.

— Эта Кейтлин обычно не выходит из дома.

— Почему?

Действительно, почему? Она пожала плечами:

— Я просто чувствую, что должна выглядеть иначе, понимаешь? Я Латтимор, и мне нужно представлять семью.

Кейтлин знала, что эти слова не были правдой. Ее родители никогда не оказывали на нее никакого давления или не возлагали на нее никаких ожиданий, и ее братья и сестры, конечно же, так себя не вели.

— Пожалуй, мне нравятся все твои образы, Кейтлин, но этот определенно мой любимый. — Дэв шагнул ближе и намотал один из ее локонов на палец. — Мне нравятся твои волосы без укладки.

Дэв был близко к ней, и она вдохнула пряный аромат его лосьона после бритья. Он был соблазнительным, гораздо выше ее, поэтому она посмотрела вверх и заметила крошечный порез от бритья сбоку на его щеке. Она дотронулась до раны, и он замер, затем отступил от нее.

— Ты касаешься меня, а мне тебя касаться нельзя? — игриво спросила Кейтлин, поражаясь страсти, которая прокралась в ее голос. Как будто она была кем-то совершенно другим.

Кейтлин подняла руку и коснулась его волос. Дэв втянул в себя воздух, и она

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

1 ... 8 9 10 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страстная проверка - София Сингх Сэйсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Страстная проверка - София Сингх Сэйсон"