Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
вражеский меч. Крутанул его. Дерьмо. Слишком тяжёлое оружие едва не вылетело из моих рук.
Снаружи раздались крики. Я прислушался к звукам, доносившимся с улицы. Всего лишь пьяный гогот. Я унял бешено стучащее сердце. Признаться, я опасался, что некромант почует всплеск энергии после совершённого мной убийства и поднимет тревогу. Но этого не произошло. Отсюда можно сделать вывод, что Тёмный сейчас не в деревне. Матушка говорила, что некроманты чувствуют любые эманации смерти, а раз в окрестностях тихо, значит, вендалы сейчас лишены магической поддержки.
Теперь главное. Я склонился над вещами убитого вендала. Пояс с оружием, нож из дрянного металла, кожаная куртка с нашитыми металлическими бляшками. Тощий кошель с десятком медных и серебряных монет. А это что? Я взял в руки крошечный шарик из белёсого хрусталя. Стоило мне его коснуться, как он загорелся мягким светом. Артефакт, что-то вроде фонарика, подсказала память Хельга.
Дальше начались разочарования. Одежда воина оказалась слишком велика для меня. В карманах убитого, кроме разнообразных бытовых мелочей, обнаружился мешочек с трутом и кресало. Это мне пригодится, решил я, убирая добычу себе в котомку. Подумав, убрал туда же артефакт и трофейный кошелёк.
Покончив с обыском трупа, я выбрался из часовни. За ближайшими зданиями мелькали отблески костра. Согнувшись и пригибаясь к земле, я двинулся туда. Интересно, чем так заняты вендалы? Похоже, что они даже не выставили часовых.
Твою мать. В темноте звякнуло оружие. Я прижался к колодезному срубу, пережидая, пока вражеский патруль пройдёт мимо. Дождавшись, пока шаги врагов стихнут, я двинулся к лодочному сараю. Ухватившись за шероховатую каменную стену, я тихонько забрался на крышу. Растянувшись на ней, я осторожно высунулся из-за конька.
Ох, зря я посчитал, что вендалы - беспечные идиоты. На площади собралось почти пять десятков южан. Учитывая виденный мною патруль, в окрестностях явно должны быть и другие пираты. Вендалы развели огромный костёр, в свете которого я сумел рассмотреть происходящее.
Длинный стол из общинного дома выставили посреди площади. Несколько воинов тискали парочку пленных женщин. При этом пираты отпускали сальные шуточки. Раздались одобрительные возгласы толпы. Воины встали из-за стола. Вот парочка пиратов выкатила на площадь двухосную телегу. Под одобрительные возгласы её перевернули на бок.
- Колесо! Колесо! Колесо!
Под рычащие крики пиратов на площадь вывели Викара. Ударом под дых его заставили встать на колени. Следом вывели ещё одного пленника. В свете костра мелькнул девичий силуэт.
- Нет! Нет! Отпустите меня, ублюдки!
Голос Герды резанул по ушам. Под хохот толпы с моей сестры сорвали платье. Четвёрка крепких воинов сноровисто привязала обнажённую девушку к колесу.
- Воины!
Раздавшийся голос мне был знаком. К костру вышел предводитель южан. Кабанья шкура была накинута поверх обнажённого тела. Борода воина, заплетённая в косу, была вымазана кровью. Красноватая клановая татуировка пульсировала приглушённым светом.
- Я сегодня наблюдал за вашей битвой и приготовил для вас сюрприз. Лучшая северная шлюха, которую мы смогли отыскать в этих краях.
- Она ещё не знает, что такое мужская ласка! - проорал кто из вендалов.
Человек в кабаньей шкуре указал на рыдающую на колесе Герду.
- Вот она, награда для достойных. И раз уж жена местного Бонда подохла ещё в начале нашего чудесного вечера, а сам глава клана Молота горит в пламени нашего костра, то кто скрасит наш досуг лучше дочки старины Венгарда?
Раздалось одобрительное улюлюканье и хохот. Вендал поднял руку, призывая толпу к тишине.
- Славная добыча достанется тому, кого определит судьба. По древнему обычаю назовите имена самых достойных.
- Аркел Безбородый! - выкрикнули из толпы несколько человек имя первого воина.
- Да, он достоин! - раздались довольные голоса.
К колесу подошёл воин с обожжённым лицом и, обойдя его по кругу, занял своё место у головы плачущей Герды.
- Балдер Синезубый! - проорали из толпы новое имя.
- Достоин. Я видел, как он снёс голову братцу местного Бонда, - одобрительно прокричал воин, вооружённый двуручником.
- Снорри Кровавый! - выкрикнули из толпы несколько голосов.
- Так и быть, я тоже выберу себе место, - произнёс предводитель, направляясь к колесу.
- Эльвир Детолюб! - раздался из толпы новый крик.
Но к колесу никто не вышел.
- Эльвир Детолюб! - проскандировали воины.
- Боюсь, что добряк Эльвир ещё занят тёплым трупом жены конунга, - рассмеялся Снорри. - Виданное дело - заездил старушку до смерти.
Толпа взорвалась дружным хохотом.
- Ну и хрен с ним, нам же достанется непорочная дева! - выкрикнул чей-то язвительный голос из толпы.
- И раз жена Бонда не продержалась на колесе и пары часов, за всё будет отдуваться её дочурка, - рассмеялся Снорри, поддерживая интерес толпы.
Я стиснул зубы, понимая, что сейчас произойдёт. Эти мрази сейчас разыграют Герду в импровизированную рулетку.
Новая серия выкриков из толпы.
- Эрик Кровавая секира. Роллон Пешеход. Торлуф Мягкий меч. Кью Ублюдок! - раздался из толпы неуверенный гнусавый голос.
Раздался дружный хохот. Коротышку вытолкали из толпы.
- Так и быть, ты получишь свою добычу, Кью, - Снорри Кивнул воинам, и те подхватили стоящего на коленях Викара и подтащили его к позорному столбу.
- Мы приготовили для тебя достойную награду, Кью, - раздались крики из толпы.
Снорри кинул на землю кривой нож.
- Хочешь занять место рядом с нами?
- Да, предводитель! - коротышка Кью неуверенно кивнул, кривое лицо расплылось в довольной улыбке.
- Ну, раз ты твёрдо решил, тогда оскопи этого ублюдка! - скомандовал вендал, кивком головы указывая на привязанного к позорному столбу Викара.
Карлик утёр кулаком свой сопливый нос и направился к столбу.
- Кью, смотри в штаны не наделай с перепугу! - съязвил один из воинов.
Коротышка неуверенно взял с земли нож и подошёл к задёргавшемуся Викару.
Наконец, уродец решился. Сдёрнув с моего брата портки, воин схватил его за достоинство и одним движением отсёк кусок плоти. Визг искалеченного Викара заглушил гогот толпы. Кью, сдерживая рвотные позывы, швырнул отрезанное достоинство парня в пламя костра.
- Кью Ублюдок, ты можешь занять место в кругу, - торжественно произнёс Снорри Кровавый.
Раздался истошный надсадный крик Герды. Я с бессильной яростью наблюдал за тем, как пару воинов начали раскручивать колесо.
- Все знают правила? Как только первый насытится, колесо раскручивается вновь! - прокричал Снорри, окидывая обнажённую девушку плотоядным взглядом.
Ось повозки натужно заскрипела, и распростёртые ноги девушки замерли напротив крепкого воина.
- Судьба благоволит тебе, Эрик Кровавая секира! - громко прокричал предводитель вендалов.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64