Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Ровельхейм: Право на жизнь - Анна Ледова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ровельхейм: Право на жизнь - Анна Ледова

1 516
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ровельхейм: Право на жизнь - Анна Ледова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 82
Перейти на страницу:

Как с языка снял! Мысли незнакомца пролились принцу бальзамом на душу, он придвинулся ближе, ловя каждое слово.

— От того и уходит магия, знания растворяются в недостойных, мельчают маги. Но ничто не вечно… Прошу простить, немного увлекся. Кажется, я забыл представиться, мой друг. Стор Дассамор, мэтр. К вашим услугам.

Постоялец «Верлегена» оказался человеком начитанным, сведущим в политике, а, главное, разделял взгляды Аландеса на многие вещи, причем без подобострастия и лести. Принц сам сообщил о своем высоком происхождении, с любопытством наблюдая, изменится ли что-то в поведении мэтра Дассамора. Тот почтительно склонился, но продолжил общение в свойственной ему манере.

— Так что Вы собираетесь преподавать в Академии, господин Дассамор? — потягивая редкое вино, спросил принц.

— Преподавать в Академии? Увольте.

— Разве не с этой целью Вы прибыли в Ровель?

— Пусть цель моего его пребывания здесь и связана косвенно с Академией, но нет, Вам не грозит мое занудное общество еще и там, внутри.

— Ваше общество меня не тяготит. Даже наоборот. Здесь редко встретишь достойного собеседника. Тогда что Вы имели в виду, назвавшись мэтром? Частное преподавание?

— Многолетние изыскания в редкой области знаний позволили мне самому присвоить себе это звание. Но я не ищу учеников. Впрочем, и достойные молодые люди мне давно не попадались… Позвольте Вам признаться, мой принц, я счастлив, что именно Вам предстоит в будущем возглавить эту страну. Я с глубочайшим уважением отношусь к вашему отцу-императору, но убежден — Империей должен править маг. А у Вас есть все задатки… Магия сделает Вас величайшим императором. Даже немного жаль, что это произойдет еще нескоро, да будет здравствовать ваш отец еще долгие годы…

И вновь снова мэтра затронули сердце принца. В глубине души он тоже считал, что обычный человек не должен сидеть на троне. При этом дядюшку-мага он не представлял правителем, а вот себя…

Пусть его право наследования никем не оспаривалось, но время, время!.. Сколько лет еще пройдет, прежде чем это случится. А до этого он всегда будет на вторых ролях. Под опекой, под постоянным наблюдением. А эти невыносимые наставления — что можно будущему императору, а что нельзя… Ему-то, совершеннолетнему магу!

Принц не решался развить скользкую тему, да и собеседник в маске сам сменил ее.

— В городе ходят слухи касаемо Академии. Впрочем, какие еще развлечения у бедного люда, как не нелепые россказни… Но я слышал, будто бы сами стены уже не так крепки, как прежде…

Принц пожал плечами, все еще думая о своем.

— Что-то странное происходило, да. Даже болтали, что Врата чуть не рухнули.

Человек в маске старался ничем не выдать своей заинтересованности.

— Действительно, глупости. Рухни Врата, разрушилась бы и сама Академия, а она, как я понимаю, все еще стоит? — безразлично спросил мэтр.

— Стоит… Да и рухни — крыжт бы тогда с ней… Так Вы, говорите, владеете особыми знаниями? Быть может, все же есть один достойный ученик?

Мэтр Дассамор почтительно улыбнулся самым краешком губ.

4

«Буэнос диас, голодранцы! Нет, можно подумать в этом вашем Ровеле чем-то приличным накормить могут, чтоб на два дня туда сбежать…»

Духи-повара и прежде ревниво относились к любому питанию на стороне, а уж став моими названными дядюшками и вовсе спуску не давали.

Отдыхать было хорошо. Два замечательных дня провели в городе, опробовав все тамошние развлечения. А еще я много бродила по почти пустой Академии, заново знакомясь со своим новым домом. А та будто сама решила стать экскурсоводом, открывая все новые тайные местечки и проходы. Ох, мэтр Дрэйзо извелся бы от зависти!

Дикая тварюшка прочно обосновалась в моей комнате — а что ей, тепло и кормят. На глаза больше не показывалась, но хоть не буянила, как в первый день. Периодически я выуживала из шкафа собственную одежду смятой и всю в черной шерсти — гнездилась эта тварь в самых неожиданных местах.

Хельме все настаивал на вылазке к озеру, наутро и договорились. С вечера упаковала легкий пледик в сумку, духи за завтраком всучили корзинку с едой — хотя я слабо представляла себе пикник на природе в разгар зимы. Но Хельме аж извелся, как туда хотел.

— Вы не понимаете… Если повезет — тако-ое увидите!

До озера Даммен минут тридцать пешим ходом, но только летом же, по утоптанной земле. А за одну эту ночь снега насыпало чуть не по колено. И если в Академии метлы сами по себе гуляли по мощеным дорожкам, то за ее стенами кто бы стал тропинки чистить! Так мы и застыли в северных воротах, глядя на бескрайнее ровное белое покрывало.

— Не сезон, похоже, для пикника, — с сомнением протянула Мекса.

— Да я сейчас! Пройдем!..

Анхельм замахал руками, силясь подчинить себе стихию. Поначалу вроде пошло гладко — от него вперед пробежала волна водной магии, раздвигая сугробы и прокладывая путь, обдавая нас брызгами и снежной крошкой. Но уже через несколько секунд воду прихватило морозцем и та образовала ледяную блестящую дорожку. Хельме сам же первый на ней и растянулся.

— Нет, ну если придать ускорение, может и докатишься, — прыснула Мекса.

— А у меня получше идея есть, ребят. Посмотрите-ка на эту стену…

Знакомые мерцающие искорки, мои частые спутники в прогулках по территории, сложились в простую и понятную схему: сторожевая башенка и неровный овал, соединенные пунктиром.

— Рискнем?

Я приложила ладонь к стене и та послушно открыла проход, ведущий вниз. Мекса подозрительно заглянула в земляной круглый тоннель, будто выгрызенный гигантским червем. Но вел он аккурат в нужную сторону, не петляя, освещенный все теми же магическими искорками.

— А, приключение так приключение! — махнул рукой Хельме и первым полез в проход.

Шли по мерзлой земле минут двадцать, все время прямо, никуда не сворачивая.

— На этом озере, говорят, особое место есть, зачарованное. Летом его, понятное дело, никто не замечает, да и весной-осенью не особо приметно. Зато зимой, если повезет найти… Только оно блуждающее, не всякому откроется.

— Да что там такое, не томи уже!

— Там лето, — мечтательно зажмурился Хельме. И, глядя в наши недоверчивые лица, добавил, оправдываясь. — Ну а вдруг повезет…

Впереди тоннеля наконец замаячил выход — блеснул голубоватый лед озера, заснеженные берега. Прямо к нему ход вывел! Хельме ускорился, размахивая на бегу корзинкой с припасами и выбежал на свет. Затем огляделся и завопил как резаный. Мекса в пару прыжков догнала его на выходе и сама разинула рот. Я выбралась из подземного хода вслед. Здесь, на берегу замерзшего озера, будто из земли росла точно такая же сторожевая низкая башенка, как у северных ворот, из нее мы и вышли. Мекса молча развернула меня за плечи, отведя на пару шагов в сторону. Тут и я потеряла дар речи.

1 ... 8 9 10 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ровельхейм: Право на жизнь - Анна Ледова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ровельхейм: Право на жизнь - Анна Ледова"