Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз

306
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

– Досмотришь со мной гонки, а, Эль? – насмешливо спросил Ной.

Я перевела взгляд на мелькающие по телевизору машины и приподняла брови, словно спрашивая: «Ты издеваешься?» Ной засмеялся и свалился обратно на диван. Я присела рядом, прижалась к его боку и, пусть я совсем не хотела смотреть гонки, почувствовала себя очень, очень счастливой.

* * *

Остальные вернулись совсем скоро. Рейчел тут же выудила из чемодана все необходимое (то есть купальник), и мы отправились на пляж.

Я расстелила полотенце, стащила с себя футболку и вылезла из шорт, которые надела поверх бикини в красный горошек.

– Я плавать. Кто со мной?

– М-м-м… минут через десять, – ответила Рейчел с ослепительной улыбкой. Она кинула взгляд на Ли, и я тут же все поняла. Ну да. Они хотят побыть наедине. Вперед.

Спрашивать Ли я не стала – сразу же повернулась к залипшему в телефон Ною и потянула его за локоть.

– Побежали. Наперегонки.

Он ухмыльнулся и приподнял одну бровь.

– Наперегонки? И что я получу, когда выиграю?

– Если выиграешь, – поправила его я. – Хм…

– Я уверен, ты что-нибудь придумаешь. – Ной подмигнул мне, излучая ту нелепую уверенность в себе, которая никогда не действовала на меня. Но сейчас это сработало, словно по волшебству. Он кинул телефон на полотенце и положил сверху солнечные очки.

– Три, – начал он отсчет. – Два…

На «два» мы понеслись вперед, разбрасывая вокруг песок, словно прочитали мысли друг друга. Я смеялась, радуясь морскому бризу, путающемуся в волосах. Песок обжигал ступни, мы бежали наперегонки к воде, и я чувствовала себя беззаботным ребенком.

И мне это нравилось. И Ной мне нравился. Но я так сильно хотела победить!

Я вырвалась вперед: Ной отставал от меня на два шага. Песок становился все мокрее. Победа за мной! Я уже почти добралась…

…когда Ной рванул вперед и встретил меня лицом к лицу, стоя по щиколотку в воде.

Я остановилась. Проиграла в самую последнюю секунду!

– Нечестно, – пожаловалась я.

Он засмеялся.

– Все по-честному, Шелли, – дразняще заметил Ной. – Теперь ты у меня в долгу.

Я подошла поближе к Ною, и вода облизала мои ноги.

– Но мы ведь так и не договорились! – возра-зила я.

Ной ухмыльнулся.

– Нет-нет, мы все знаем, что ты подписала огромный контракт со словами «Я ТЕБЕ ДОЛЖНА». К тому же и так было понятно, что ты проиграешь. Это даже соревнованием нельзя назвать.

– Я почти победила.

– Ну да.

Он произнес это с таким выражением, что я подумала, а не специально ли он позволил мне себя обогнать? Я нахмурилась, но потом улыбнулась и сделала шаг вперед, и еще, и еще, пока между нами не осталась всего пары сантиметров. Я подняла руки и схватилась за плечи Ноя. Увидела, как дергаются его брови в предвкушении поцелуя, как ухмылка сползает с его лица. Я поднялась на носочках, наклонилась вперед…

…а потом оттолкнула Ноя со всеми силами, какие у меня только были.

Я словно пыталась сдвинуть кирпичную стену, если бы у стен были аппетитные мышцы. У меня получилось только потому, что Ной этого совсем не ожидал. Он вытаращил глаза, округлил рот и, споткнувшись, начал падать.

И поднял целую тучу брызг!

Он вымок до нитки, и я заверещала, когда и меня окатило волной.

– Это тебе за то, что ты сбросил меня в бассейн, – заявила я.

Ной, смеясь, поднялся и тряхнул волосами.

– Ладно, – согласился он и притянул меня для поцелуя, который тут же свел меня с ума.

Глава 6

Я ужасно нервничала перед первым ужином на отдыхе – и, как оказалось, совершенно зря. Но, когда к нам присоединилась Рейчел, что-то в окружающей атмосфере действительно изменилось. Я тут же начала накручивать себя: вдруг это все из-за меня? Но нет, дело было все-таки в Рейчел. Сегодня я чувствовала себя не частью семьи, а просто девушкой Ноя, которую тот затащил на семейную встречу.

Мы с Рейчел пытались уместиться перед зеркалом в ванной, чтобы причесаться и накраситься. Я надела желтое платье, которое купила во время прогулки с ней и остальными девчонками неделю назад, а еще несколько золотых украшений – по ее предложению. Я не собиралась сильно наряжаться, но Рейчел начала отвешивать мне комплименты и сообщила, что у нее с собой пара ожерелий и они смотрелись бы с этим платьем просто бесподобно.

На этом странности не закончились. Когда мы уже собрались выезжать в стейк-хаус, я подошла к пассажирской двери машины Ли, и он тут же замялся.

– Оу. Хм.

– Что такое?

– Эль, – позвал меня Ной. – Садись с нами!

Я непонимающе глянула на своего парня: когда это я ездила не с Ли? А потом заметила прижимающую к груди сумочку и неловко улыбающуюся Рейчел, и тут до меня дошло. Я улыбнулась в ответ, чтобы растопить лед.

– Конечно! – отозвалась я, но внутри меня словно осел тяжелый камень.

В стейк-хаусе я села рядом с Рейчел, а мальчики – напротив нас. Джун и Мэттью заняли места рядом с Рейчел и Ли, так что они хотя бы приняли на себя основной удар. И я была этому рада. Я все еще не совсем отошла после путаницы с машинами.

Даже когда мы расселись, неловкость осталась. Да и вообще все было донельзя странно. Нога Ноя прижималась к моей под столом, и иногда он наклонялся, чтобы убрать с моего лица непослушный волос или провести пальцами по руке. Обычно на глазах семьи он так себя со мной не вел. Да никто себя так не вел!

Когда принесли еду и разговоры стихли, я изредка поднимала взгляд, потому что чувствовала, как Ной на меня смотрит. В его ярких голубых глазах плескалась радость. Тогда мне приходилось увлеченно ковырять вилкой содержимое тарелки, чтобы не краснеть.

Да, вечер был воистину странный, но ведь это и не плохо, так? Мы хорошо проводили время, правда? И все было в порядке.

А потом дело дошло до десерта.

– Кстати! – внезапно заявила Рейчел. – Я ведь так и не поздравила тебя с поступлением в Гарвард, Флинн. Это так круто!

Ною стало неловко. Я заметила это только потому, что его коленка задела мою.

– Спасибо. Через пару дней мы едем поглядеть на общагу.

– А ведь у тебя кузен работает в Гарварде, да? – спросил Ли.

Рейчел кивнула.

– О да. Он просто обожает Гарвард. Какое-то время он работал в одном из кампусов, ему там очень нравилось.

Ной кивнул. И это был типичный флинновский кивок – незаинтересованный, для вида. Так Ной вел себя в школе, а не с близкими людьми. И я легонько пнула его под столом.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 ... 8 9 10 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз"