Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Потилла - Корнелия Функе 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Потилла - Корнелия Функе

404
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Потилла - Корнелия Функе полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 24
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 24

– Где вы там, магистр Артур? – Потилла стояла всего в нескольких шагах от него под гигантским папоротником и нетерпеливо постукивала носком сапожка.

– Если бы я был такой же маленький, как ты, я был бы уже далеко!

Артур сердито дёргал свой рукав, который зацепился за побеги ежевики.

– Ну, если только это! – Потилла троекратно щёлкнула пальцами, и назойливые побеги отпрянули. Правда, прихватив с собой клочок рукава Артура. – Идёмте же! – Потилла снова засеменила вперёд. – И ради всего лесного, не производите столько шума при ходьбе. Поистине вы громче барсука!

– А куда мы идём? – в отчаянии спросил Артур, повсюду среди ветвей замечая глаза, наблюдавшие за ним. – Уж не собралась ли ты к своему холму?

– Тише, Артур! – шикнула Потилла. – Или вы хотите, чтобы похититель шапочек узнал, что я снова на свободе?

– Нет, – сокрушённо сказал Артур.

– Ну тогда молчите. Смотрите под ноги. Уже недалеко.

Артур сжал губы и потопал за феей. Сквозь крапиву и папоротники метровой высоты, по бархатно-мягкому мху и колючей траве. Косули удивлённо смотрели ему вслед. Мышки юркнули в норы. Дятел перестал долбить по стволу, когда они проходили мимо. Артур слышал шёпот зверей. Одни говорили о сочных ягодах и листьях, о страхе и бегстве, другие о погоне, о поиске добычи и гложущем голоде.

Лес становился всё гуще и темнее. Потилле всё чаще приходилось щёлкать пальцами, чтобы Артур мог пробираться вслед за ней. И наконец-то они достигли цели.

9

Вокруг небольшой прогалины росли дикие яблони и кусты бузины. В траве синели колокольчики. Воздух был напоён ароматом цветов.

Потилла подошла к одной яблоне и погладила её кору.

– Сейчас я созову мой народ, магистр Артур, – сказала она. – Это место – самое подходящее для сбора. Будьте так добры, сядьте вон там, в траве, чтобы ваш вид не испугал фей.

Артур подчинился. Ему казалось, что он во сне. Потилла положила на яблоню обе ладони и начала тихо петь:

Все спешите сюда! Все спешите сюда!Племя фей на невидимых тропках,Обворованных, изгнанных, робких,Скоро кончится наша беда,И наш холм будет наш навсегда!

В лесу стало так тихо, будто сами деревья вслушивались в песню феи.

Потилла села в траву рядом с Артуром.

– Надеюсь, они меня услышали, – сказала она. – Лес заметно изменился. Сила его ослабела. В древесину закрались болезни. Ядовитое дыхание человеческого мира витает над листьями, а лес не может защититься! Ах, магистр Артур, ему не хватает нашего покровительства, защиты фей. – Она со вздохом погладила своими тонкими пальцами цветок колокольчика.

Артур подавленно молчал. На толстой ветке у него над головой ссорились две птицы. «Птичьи голоса, – подумал Артур, – звучат куда приятнее, когда не понимаешь их речи».

Тут под кустом бузины послышался шорох, и из-за белых цветков показалась маленькая фигурка. За ней последовали ещё две.

– Потилла! – воскликнула одна из них, бросаясь на шею к своей королеве.

Это были три феи – двое юношей и одна девушка.

Артура они заметили только тогда, когда он смущённо посторонился.

– Здесь человек! – ахнул один из юношей.

– Да, человек, – сказала Потилла. – Позвольте представить вам магистра Артура, моего друга и освободителя!

– Ах! – сказали все трое в один голос, дивясь на Артура.

– Магистр Артур, это Кверкус, Пентаглоттис и Дафна.

– Привет, – пролепетал Артур.

Те трое поклонились.

– Неужто вы единственные, кто услышал мой зов? – Потилла озиралась, ища других фей. – Где же все остальные?

В этот момент среди цветущих колокольчиков показались ещё несколько фигурок. Пятеро вышли из-за яблонь, и тут же из ветвей бузины в траву выкатились кувырком сразу полтора десятка фей. В конце концов на полянке стало тесно от собравшихся. Артуру представляли каждого, и у него в голове уже гудело, как в пчелином улье, от их причудливых имён. В какой-то момент он потерял Потиллу из виду. Кверкус, Пентаглоттис и Дафна поведали ему всю историю их несчастья. Однако и они не знали, что за страшное существо был этот похититель шапочек.

Когда все феи поприветствовали свою королеву, они сели в траву и выжидательно уставились на неё. Потилла влезла на камень.

– Феи-сёстры и феи-братья, – тихо сказала она, – час возвращения в наш холм уже не так далёк. Ибо я нашла ключ, который вновь откроет нам его!

– И что это за ключ? – спросила одна фея.

– Девочка с рыжими волосами, – ответила Потилла.

Шёпот прошёл по толпе собравшихся.

– Благородный Артур, который сопровождал меня сюда, – продолжала Потилла, – попросит несколько прядей её волшебных волос, и я сделаю из них себе новую шапочку.

– О, это чудесно! – сказал Кверкус и благодарно улыбнулся Артуру. – Мы все перед вами в неоплатном долгу, благородный друг.

Артур сидел безмолвно, не находя слов.

– Завтрашней ночью полнолуния, – продолжала Потилла, – я вновь открою наш холм, и мы прогоним захватчика из леса. За час до полуночи приходите на край нашей поляны. А я сейчас вернусь с магистром Артуром в человеческий мир, чтобы добыть волшебные волосы.

– Как передать тебе весть, если нам будет грозить новая беда? – спросила одна фея.

– Скажите большому филину, – ответила Потилла. – Он ведь и был моим посланником к вам.

– Но филин не передавал нам никакого послания! – воскликнул Пентаглоттис.

Потилла нахмурилась:

– Это плохая новость. Кто знает, кому он тогда передал мою весть… Будьте осторожны! В таком случае пошлите кого-нибудь, кому мы можем доверять… Вы найдёте меня в белом человеческом доме на восточном краю леса.

Феи тревожно переглянулись.

Тут вдруг зашуршали кусты, и на середину прогалины кто-то выскочил. Сгорбленный, с ухмылкой на морщинистом лице, перед собравшимися стоял маленький человечек – вполовину меньше Артура ростом, но зато среди народа лесных фей он возвышался как великан. Его грузная багровая голова была посажена прямо на приземистое тело, а мягкая фетровая шляпа на зелёных волосах едва ли не превышала по росту его самого.



– О, что такое? – сердито воскликнула Потилла. – Обязательно было нас так пугать?

– Шутка! Вы уже и шуток не понимаете, лесные феи! – захихикал человечек. – Никогда у вас не было чувства юмора, да уж никогда и не будет!

Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 24

1 ... 8 9 10 ... 24
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потилла - Корнелия Функе», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Потилла - Корнелия Функе"