Уже почти коллежский асессор налил себе рюмку горькой настойки, хлопнул не хуже уехавшего фельд-курьера, две минуты посидел, осознавая произошедшие перемены, потом вскочил и помчался на службу. Супруга целеустремленно начала ревизию одежды, осмотрела обувь и украшения, готовилась к завтрашнему дню до приезда портного. Потом, не без удовольствия, вытерпела примерку мундирного платья и согласилась ждать подгонку.
Служба
Утром проснулся и подумал: "Почему я не умер маленьким?" Потом вспомнил, что таки умер, сейчас живу в другом мире и мучаюсь не от похмелья, а от магического истощения. От похмелья мучиться легче, хоть понятно, чем лечиться. Еле встал и был отловлен Кидором.
— Его Королевское Высочество, пока вы почивали, изволил отбыть со свитою. Выказал вам своё удовольствие. По возможности ждёт на службе. Лекарь обещал, что ваше недомогание уйдёт без последствий. Однако советовал не творить чародейство с неделю.
Дальше дело пошло по накатанным рельсам — мытьё, завтрак, одевание. Перед отъездом выстроил слуг и, в честь посещения дома Его Королевским Высочеством, наградил их серебряными часами, дав выбрать из тех, что остались от прежнего хозяина дома. Даже Кидор не смог отказаться, а остальные и так были очень не против.
Сразу по приезду на службу был затребован в покои Его Милости. Тот потащил в пробковую переговорную комнату:
— Я тебе адрес давал, там все отравлены оказались. Твоя работа?
Я принял покаянный вид и возразил:
— Ваша Милость, нижайше прошу прощения, но хочу спросить — оно вам надо забивать голову столь ничтожным вопросом? Сейчас вы можете дать любую клятву — что не давали приказа уничтожить заговорщиков, что ничего не знаете про случившееся. Если и подозреваете, так вины вашей в том нет, любой подозревать имеет право, запрета нет. Если вдруг найдут виноватого, он тоже при любом допросе подтвердит, что действовал без приказа, по собственному разумению, в известность своих начальников не ставил, и виноват только сам.
Принц дёрнул меня за ухо:
— Словоблуд! Молчи уже! Мало ли на кого я в горячке наругаюсь?! Ты всех под корень уничтожать будешь? Всё! Без моего прямого приказа никого больше не трогай! Понял?!
— Так точно, Ваша Милость. Однако хочу заметить, я вам не говорил, что отравление моих рук дело.
— А то я не понял сразу! К Лауркиному обидчику пришёл, всех порешил. Сюда заглянул, тоже живых не оставил. Тебя на улицу выпускать страшно. Ты на дуэли что-то говорил про диверсионную подготовку?
— Так точно, Ваша Милость. Дядя готовил. Хотя в открытом бою слабоват.
— Бойцов без тебя достаток. Ты, знаю, алхимик. Теперь выходит и с ядами знаком?
— Признаться, знаком, Ваша Милость.
— Цикута, мышьяк, болиголов?
— Обижаете, Ваша Милость. Кто их сейчас пользует? Разве в глухой деревне… Оно, конечно, дёшево, но таким травить, знаете ли, ни себя, ни жертву не уважать.
— Так скажешь, дружок, как скажешь.
Принц походил по комнате, подумал, затем продолжил:
— А с магией ты как?
— Не обучен, Ваша Милость! Кое-что могу, силы прилично, а вот знаний маловато. Дядюшка перегорел, только теории мог учить.
— Хм… А вот такой вопрос — рубин, для какого заклинания может пригодиться?
— Как велик, Ваша Милость?
— С голубиное яйцо.
— Ваша Милость, боюсь предположить. Больно мысли нехорошие у меня.
— Говори. Всё, что в голову придёт, говори. Ругать не стану.
— Крупный камень для заклинаний высокого круга потребен. На восьмом круге есть Ловушка Души, сохранение души в большом драгоценном камне, причём лучше рубине. Нельзя ни возродить человека, ни допросить его дух, ничего такого. На девятом круге есть Обмен Душ. Две души меняются телами. Тут только рубин потребен, как временное, промежуточное вместилище. Однако после увода из него души, рассыпается в пыль. Для обратного обмена нужен ещё один такой камень.
Рука принца до боли сжало моё плечо.
— Похоже… Очень похоже… Сам сотворить такое сможешь?
— Девятый круг просто не потяну, Ваша Милость. Мой предел восьмой. Да и заклинанию не обучен, только слышал о нём.
— А коли свиток увидишь, не сотворить, так хоть разобраться сможешь?
— Не решусь обещать твёрдо, Ваша Милость, однако попробовать можно.
— Что для того тебе потребно?
— Ваша Милость, сухое красное вино без всяких сторонних добавок, совиное перо и жемчужина нужны для Идентификации. Если хочется чего посильнее, надо взять довольно большое количество фимиама и четыре полоски слоновой кости, получится сотворить Знание Легенд. Оно расскажет об истории или сказаниях о предмете или месте. Была бы линза из сапфира или рубина, можно было бы провести Анализ Двеомера.
— Так. Понятно. Жемчужина, вино, совиное перо, четыре пластинки слоновой кости, лупа… Всё будет. Но молчи. Никому ни слова, ни единой душе. А то и ты, и мы с братом пропадём ни за грош. Знай, награда за вчерашнее на приёме тебе будет. Отцу твоему за тебя орден дал и внеочередной чин. Твою мать жена на завтрак пригласила. Коли понравится, в статс-дамы возьмёт. Нам верные сейчас очень потребны будут. Здесь с тобой говорили про вчерашний случай. Я тебе обещал хорошую награду и своё покровительство. Иди.
Я, понятно, пошёл. Что-то странное во дворце творится. Перемещение душ это, знаете ли, Некромантия, причём ни разу не добрая. Оба брата связаны с… чем? Интересно, конечно… Но знать, лично мне, конкретику не хочется. Правильно говорят, что многие знания — многие печали.
Большой приём
Перед приёмом в тронном зале народу меньше обычного, но ко мне многие подошли, поприветствовали. Ко мне. Генералы. Сами подошли. ПЕРВЫЕ поприветствовали. Причём без иронии, искренне. Ладно те, кого вчера вытащил, такие здесь тоже были. Едва знакомые люди здоровались. К Канцлеру меня подвели, представили теперь официально. Генерал-аншеф по плечу похлопал, говорит: "Молодец! Уже оклемался после вчерашнего."
Тут объявили выход королевской семьи, и мы склонились в поклоне. Сегодня королевская речь была посвящена проискам некой иностранной державы. Вчера она нанесла три удара. Был дан яд леди Марианне, причём её и детей еле спасли. Было совершено нападение на Наследника. И… о чём пока не сообщалось… на тайном собрании были отравлены семнадцать человек в генеральских чинах. Двенадцать войсковых генералов и пятеро статских. Вина отравителя неопровержимо доказана. Это посол Империи Ловиас, который заметая следы заговора, уничтожил сообщников, а сам успел скрыться. Его проследили до портала, через который он ушёл под чужим именем. Однако охранители успели захватить бумаги с планами крамольных замыслов. Канцлеру их надлежит изучить и составить ноту протеста.