Когда мы вернулись… Черт… Когда мы вернулись, я пошел обратно в лазарет, чтобы поискать, чем можно было бы накачать себя. Дело было не только в Бине. Я не понимал, каким образом все это могло произойти. Эти трупы, разруха… Все это было… Господи! Не знаю.
Пока еще я не успел закопаться под защиту демерола, меня перехватил Бачи. Когда команда покидала корабль, он остался с Альфонсо и теперь спрашивал меня, не видел ли я там спасательных лодок. Я соврал, что не видел. И сказал ему, что он принял правильное решение, оставшись на корабле. Насчет этого я ему тоже соврал. Он сказал, что в смысле психики Альфонсо чувствует себя уже гораздо лучше и говорит, что «тот черный человек» – привидение, дьявол или что там еще являлось ему в галлюцинациях! – уже ушел.
Пришел один из техников, нашел у меня Бачи и сказал ему, что с ним хочет переговорить Селин. Звучало это так, будто они планировали перейти в другой порт, и перед тем, как он ушел, я еще слышал, как они между собой обговаривали количество топлива, вопросы с электричеством и прочее бла-бла-бла. Меня не волновало, куда они собирались направиться. У меня были другие планы.
И какие именно?
ДЗ (смеется): Блокировать все с помощью достижений медицинской науки. И я преуспел в этом в полной мере. Следующее мое воспоминание связано с тем, что пара громадных морпехов тащит меня в вертолет.
Вот и все, что я могу вам рассказать.
И вы настаиваете на своей версии развития событий?
ДЗ: Я рассказываю то, что пережил. Не больше и не меньше. А захотите ли вы прислушаться к словам наркомана, это уже ваше личное дело.
(Допрос прерван)
>> Фолл, Элен/протокол № 4/страница 2
…в каюту. Я подготовила тело Элизы. Обмыла ее. В каком-то смысле это помогло.
Как долго вы оставались в своем номере, миссис Фолл?
ЭФ: Я оставалась там до того момента, когда дверь распахнулась и в комнату вбежали какие-то мужчины в черной форме спецназа. Меня забрали в вертолет, в котором я увидела Алтею и Мэдди. Мне было очень жаль Алтею. Она билась в истерике, и кто-то из ваших головорезов-медиков дал ей какой-то транквилизатор. Мэдди не разговаривала, просто улыбалась. Но в улыбке этой… в ней не было облегчения оттого, что нас спасли. Я… На самом деле я не могу описать ее. Она сказала, что до этого стучала в мою дверь и решила, что мы с Элизой покинули корабль. Она была почти права, наполовину так оно и было. Одна из нас действительно покинула корабль. Душа ее, по крайней мере.
И это все, что я могу вам рассказать. Предвосхищая ваш вопрос, отвечу: нет, больше о Селин Дель Рей я говорить не собираюсь. И все, что я говорила о ней до этого, уже не имеет значения.
Могли бы вы пояснить, что имеете в виду, миссис Фолл?
ЭФ: Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду. Вы собираетесь нас здесь похоронить. Вы не думаете нас выпускать. Вы не такие глупые. Мы не террористы. Мы не представляем угрозы. Но все равно есть причины, по которым вы нас никогда отсюда не выпустите.
Какие же это причины?
ЭФ: Неважно.
Что неважно?
ЭФ: Все неважно. Это шарада. Может быть, вы считаете, что это ад или рай, может быть, верите, что это нирвана или Нарния, или то место, куда вы попадете, когда умрете. Именно это вас и волнует. Поэтому мы и находимся здесь, верно? Возможно, если всплывет эта история, наша история, люди в нее и не поверят. Но что, если все-таки поверят? Как они отреагируют на то, что такие вещи от них скрывали? Особенно если у них будут доказательства?
Доказательства чего, миссис Фолл?
ЭФ: Это вне вашего контроля. Жизнь… Смерть… Тот факт, что нами манипулировали, нами играли… Я человек с рациональным складом ума, но я видела на корабле такие вещи, которые не могли – и не должны были! – происходить в реальности.
И еще. Я все думаю… Что, если она права? Что, если это никогда не заканчивается? Что, если смерти нет? Если я не верю в то, что видела своими глазами, почему же я не боюсь умирать?
(Допрос прерван)
>> Гарднер, Мадлен/протокол № 6/страница 3
Сколько времени у нас ушло, чтобы попасть туда? Немного. По пути мы видели другие признаки разрушения. Полузатопленные танкеры, пару других круизных лайнеров в отдалении, выглядевших так, будто они находятся на грани того, чтобы превратиться в корабли-призраки. Бачи и команда, управлявшие нашим судном, не смогли подойти вплотную к острову, и Селин сказала, что мы должны воспользоваться посыльным катером, чтобы переправить людей на берег. Она велела каждому захватить с собой то, что может ему понадобиться, и собраться на погрузочной палубе.
Я пыталась заставить Ксавьера выйти из каюты, но он крикнул мне: «Отвали, этого не могло произойти!» Я понятия не имела, что Элен до сих пор на борту. И теперь переживаю по этому поводу.
«Друзья» организовали всех в кратчайшие сроки. И все они помогали друг другу. Несколько человек во время шторма получили травмы, – та супружеская пара с палубы Селин, например, – и Элеонор проследила, чтобы они оказались среди первых и могли устроиться поудобнее. На корабле оставались еще надувные спасательные жилеты, и некоторые члены команды бросали их за борт, чтобы таким образом перебраться на берег.
Я чувствовала себя одиноко. Чуть ли не каждый теперь сторонился меня из-за того, что мы с Деви рассказали, вернувшись из Майами. Деви отправился на остров одним из первых. Его это, похоже, совершенно не смущало. Он выглядел так, будто… Я его раньше не знала, но сейчас он, похоже, был просто счастлив. Он знал правду, знал, что мир, в котором мы находимся, это не наш мир, однако мне кажется, что, даже если бы Селин сделала ему такое же предложение, как мне, он бы поступил так же.
Селин велела Джимми и Аннабет подвезти ее кресло-каталку. Потом попросила меня помочь ей спуститься по лестнице.
Вы сделали это?
МГ: Да. Думаю, она хотела остаться со мной наедине – чтобы поговорить в относительном уединении. И там она сказала, что я не обязана плыть с ней на остров. Сказала, что я могу выбирать: остаться на корабле или же рискнуть.
А потом она сказала, что я, если хочу, могу вернуться обратно.
Что она хотела этим сказать?
МГ: Она не пояснила, что имеет в виду. Но это и так было очевидно. Она имела в виду: либо в разрушенный Майами, либо домой. То есть сюда.
Я сказала «да». Что я готова рискнуть. Я даже не колебалась.
Альтернативный выбор – провести остаток жизни с «друзьями», какими бы милыми и добрыми они ни были, в гигантском магазине дьюти-фри – для меня был не вариант.
Как она отреагировала на это?
МГ: Она была довольна. Я не в курсе, знала ли она наверняка, кто еще оставался на борту. Я была в шоке, когда увидела в вертолете спасателей Алтею и Элен. Я знала, что Ксавьер был в каюте Селин, но считала, что все остальные покинули корабль.