Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Честно, Тому и самому все это казалось крайне странным.
Но «странно» вовсе не значит «невозможно».
«Макдоналдс» рядом.
Почему не зайти?
Других дел у него все равно не было.
Том подошел к памятнику, взялся руками за постамент и приподнялся на цыпочки.
На постаменте пакаля не было.
Ну разумеется, отсюда он его уже забрал.
Сейчас бы очень кстати пришелся детектор пакалей, что имелся у русских.
Вчера можно было доехать до книжного магазина и позаимствовать у них дескан. Сегодня это было невозможно. Потому что квестеры придут в город только завтра.
Вот такая странная причинно-следственная связь.
Странная, но не особо сложная.
Разобраться можно.
Главное – не забывать, что чему предшествовало. И какие последствия это за собой повлекло.
По сути, все очень просто. Нужно только брать за исходную точку самого себя. И, отталкиваясь от этой точки, вести два вектора – вперед и назад.
В прошлое и будущее.
Том попытался представить, что в руках у него прибор для поиска пакалей. Кто знает, а вдруг сработает?
Но он плохо помнил, как выглядел дескан. А о принципе его работы вообще не имел представления. Поэтому в руках у него оказалось нечто, напоминающее допотопный транзисторный приемник. Который в ответ на поворот ручки настройки принялся скрипеть и трещать с такой силой, как будто был средоточием всего белого шума. Искать с его помощью пакаль был не просто пустой затеей, а верхом идиотизма. Поэтому, как и револьверы, странный прибор полетел в разлом.
Том прошел мимо сувенирного магазинчика, в котором они с капитаном Боулмингтоном послезавтра найдут черный пакаль с черепом, прилипший к спине обглоданного оройнами трупа. Через застекленную дверь было видно, что трупа на полу магазина нет. Да и черный пакаль появится в зоне только послезавтра. Так, по крайней мере, говорит Ахав.
Том толкнул дверь «Макдоналдса» и замер на пороге.
Все было так, как описал мальчишка.
В первом зале на скамейках со спинками, обтянутых светло-серым кожзаменителем, спали вповалку бомжи. Грязные, патлатые, вонючие. Не одетые, а завернутые в какое-то рубище. В Стратфорде-на-Эйвоне таких отродясь не было. Город жил за счет нескончаемого потока туристов. И отцы города старались, чтобы ничто не смущало взоры гостей. В городе не было даже попрошаек, не то что подобного отребья.
Бомжей было человек шесть. Во сне они сопели, кряхтели, кашляли, храпели, наполняя помещение некой непотребной смесью звуков, такой же странной, как и весь этот день.
Медленно, озираясь по сторонам, Том прошел во второй зал, в конце которого находилась стойка с кассовыми аппаратами.
За стойкой, разумеется, не было ни души. Но меню и реклама светились, как и всегда, приглашая съесть булку с котлетой, переполненную жиром, солью и холестерином. Тетя Мэгги любила повторять, что ни один уважающий себя англичанин никогда, даже под страхом голодной смерти не притронется к тому, что называют едой в этой американской забегаловке.
В зале стояли невысокие круглые столики, за каждым из которых могли разместиться два-три человека. Возле одного из них, под низко опущенной лампой, сидели двое в военной форме. Они что-то живо обсуждали, тыча пальцами в расстеленную на столе карту.
На появление Тома военные не обратили внимания. Они были столь увлечены своими стратегическими планами, что не замечали ничего вокруг.
До слуха Тома доносились лишь обрывки фраз: Бруствер по правому флангу… Обходной маневр… Поддержка местного населения… Силы самообороны… Право на самоопределение… Пустая затея…
Говорили они по-английски, но с каким-то странным акцентом. И форма у них была тоже чужая, со споротыми знаками различия. Вполне возможно, это были пресловутые «зеленые человечки». Вот только как они оказались в Стратфорде-на-Эйвоне? И что они тут делают? Опять же загадка. Если отбросить конспирологию, можно предположить, что это местные жители, вообразившие себя «зелеными человечками».
Том хотел было пройти мимо военных, чтобы, взглянув на карту, попытаться понять, куда они готовят вторжение на этот раз. Но, подумав, решил: а какая, собственно, разница? Это ведь только их фантазия.
Том подошел к краю стойки, поднял откидывающуюся ее часть и оказался на другой стороне.
Он никогда не думал о том, чтобы стать продавцом в «Макдоналдсе». Но оказавшись по другую сторону стойки, невольно представил себя им. Наверно, потому, что из-за кассового аппарата зал выглядел совсем иначе. Он был похож на странное место, где люди только жевали и прихлебывали. Прихлебывали и жевали. Причем все вместе. Разом. Как будто совершали некий древний ритуал. Что-то вроде совместной молитвы в храме.
Том представил вывеску над входом:
«Добро пожаловать в «Макдоналдс» – храм новой веры!»
Стоя за кассовым аппаратом, Том чувствовал себя священником у алтаря.
– Благословляю вас, дети мои! Едины мы все в нашем чувстве голода! Но тот, кто зашел к нам, не уйдет голодным! Каждый получит свой бургер и стаканчик колы!
– Макнаш! Макнаш! – дружно скандировали в ответ верующие.
– Но прежде чем насладиться изумительным вкусом свежей говяжьей котлеты, политой специальным соусом и уложенной в разрезанную надвое свежайшую булочку с кунжутом, сделайте скромное пожертвование в фонд развития нашего храма!
Том ударил пальцем по клавише на кассовом аппарате.
Раздался отрывистый звонок, и снизу выскользнул ящичек, в ячейки которого была ссыпана мелочь и аккуратно уложены бумажные купюры.
Том быстро захлопнул ящик и сделал шаг назад.
Нельзя служить Богу и мамоне. Ничего хорошего из этого не получится. А посему храм наш закрывается. До лучших времен.
Том повернулся к скошенным лоткам, в которых лежали уже готовые, завернутые в бумагу бургеры.
Он потрогал один из них пальцем. Просто так. Даже и не надеясь, что он окажется теплым.
Автомат для розлива напитков находился в дальнем конце стойки.
Рядом возвышались башенки из вставленных один в другой бумажных стаканов трех размеров: большие, средние и маленькие.
Несколько пустых стаканов валялось на полу.
Видимо, здесь уже кто-то побывал.
Может быть, тот самый мальчишка, утащивший пакаль?
Хотя почему именно он?
Зайти мог кто угодно.
Стаканы могли уронить покидающие в спешке закусочную кассиры и менеджеры.
В общем, надо не рассуждать, а искать.
Делом заниматься, как говорит дядя Боб.
Первым делом Том заглянул в перевернутые стаканы, стоявшие рядом с автоматом для розлива.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103