Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 ... 109
Перейти на страницу:
мире существует Эмират Ардис и его населяет великий и гордый освобождённый народ?

Ингриди стыдливо покачала головой, в то время как Баримон иронично усмехнулся, демонстративно закатив глаза.

– То-то и оно! – нарочито фальшиво улыбнувшись, выпалил Гартон, – Мардэк не сделал ничего из того, что обещал. На деньги эмирата, Мардэк путешествовал по миру и собирал силы для будущего мятежа. Понимая, что ардийцы не пойдут за ним, Мардэк решил сколотить шайку извне, укрепив их силу треклятой магией, за которую боги покарали нас!

Молитвенно сложив руки, Гартон в полной тишине склонился над столом, уперевшись лбом в костяшки своих пальцев.

– Но Вадария встала под знамёна Мардэка! – нарушил тишину Гарард, – Так или иначе, но мятеж извне это война!

– Да что ты говоришь?! – вспылил Гартон, – Расскажи это на своей родине, Гарард! Что у них война!

Пренебрежительно хмыкнув, Баримон отвернулся от Эмерека в противоположную сторону.

– Осколки «кристалла абсолютной магии»! – воскликнула Райма, тут же собрав на себе внимание собравшихся, – Как я узнала их всего пять! У Мардэка их было два, но один из них у него выкрали и теперь он у меня! Великой силы в нём я не ощутила и была уверена, что все они такие же, однако …

На мгновение Райма стихла.

– То, что произошло с «Соловьиной трелью» … – в голосе Раймы стали проглядывать виноватые нотки, – … это сила одного из «осколков», другого, не того, что выкрали у Мардэка. Так вот, что если тот, что остался у него по силе своего могущества ещё сильнее! Я совершила с «осколком» лишь простенький обряд, и он разнёс в щепки пол корабля!

Обернувшись, принцесса Ардиса бросила тяжёлый взгляд на едва различимый силуэт дрейфующего вдали корвета.

– Мне страшно представить, каков потенциал этих камней! – воодушевлённо выпалила Райма, – Это просто немыслимо!

– Вы используете магию?! – изумлённо воскликнул Гартон, для которого сей факт явился настоящим открытием.

В следующий миг в каюте комендора Раймондо повисла тяжёлая пауза.

– Эмерек, в наше время, каждый первый её использует! – поспешил разбавить обстановку комендор Гарард.

– Я не использую! – сквозь зубы процедил Гартон, – Эмир Эдмундо, да продлится его жизнь тысячу лет, не использует!

– Ты в этом уверен?! – усмехнувшись, Баримон повернулся к Эмереку.

Не удосужившись дать ответ, Гартон резко вскочил. Смерив пренебрежительным взглядом всех, включая обеих принцесс, комендор «Центурия» вышел прочь из каюты, не проронив ни слова.

– Пожалуй, я присмотрю за ним?! – произнёс Баримон, вопросительно посмотрев на леди Валир.

Без лишних слов принцесса Ардиса коротко кивнула комендору, и тот в считанные секунды скрылся из виду за дверью.

– Ди! – первой нарушила тишину Райма, – У меня есть к тебе просьба, если ты согласишься мне помочь!

– Просьба?! – переспросила девочка, предвкушая предложение, от которого невозможно отказаться.

– Ты слышала о положении дел в моём родном доме! – голос принцессы Раймы звучал томно и тихо.

На мгновение леди Валир стихла, словно пытаясь вспомнить забытые слова. Тем временем, Ди отрешённо озиралась по сторонам. В какой-то момент её интерес привлекла парочка паучков, что плели паутину под потолком. На мгновение Ингриди даже показалось, что восьмилапые портняжки наблюдают за ней, от чего поспешила отвести взгляд в сторону.

– Мардэк, бесспорно, обладает силой! – вновь заговорила Райма, – Однако то, что я увидела в тебе это несоизмеримо большее могущество, которое я едва ли могу передать словами. Я прошу тебя лишь об одном: помнить о нашем уговоре! Что бы ни случилось, прошу тебя! Ты в силах переломить ход истории и спасти тысячи жизней! Я молю тебя о помощи!

Голос леди Валир звучал как никогда искренне. В этот самый момент Ингриди было искренне жаль принцессу Ардиса, и она попросту не могла ей отказать. Откровенно говоря, взращённая на улицах Долтона девочка, привыкла следовать уговору, а между ней и Раймой как-никак была заключена самая настоящая сделка, условия которой были ей по нраву.

– О чём речь! – как ни в чём ни бывало, усмехнулась Ди, при этом стараясь скрыть дрожь в своих коленях, – Я навешаю вашему Мардэку, а ты, ну или твой этот, магистр Солвар излечит всех моих друзей от их недугов, после чего мы отправимся домой! Всё честно!

Улыбнувшись уголками рта, Райма положила руку на плечо девочке, в чьих словах было столько ребяческого задора, что, казалось, она попросту не воспринимала происходящее всерьёз. Тем не менее, у принцессы Ардиса попросту не было другого выбора, кроме как понадеяться на самое могущественнейшее создание на всём

1 ... 88 89 90 ... 109
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шелортис. Книга вторая. - Константин Хант"