Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
Дэн. — Кажется, ему нужна поддержка.
Софья поднялась с травы и осторожно приблизилась к Энрико.
— Ты в порядке? — тихо спросила она.
— Нет, — он покачал головой. — Моя сестра… она мертва, уже много лет мертва…
Софья мягко обняла его.
— Я знаю, Энри. И это ужасно. Но… по крайней мере, ты теперь знаешь правду.
— Да, — обхватил ее руками и прижал к себе. — Одна ты у меня осталась. Ты и Зак. Ну ничего. Теперь, когда все закончилось, мы можем вернуться на Жан Феликс. И больше я сюда ни ногой.
— Ты уверен? Все-таки это твой дом.
— Мой дом — там, где ты. А здесь у меня больше ничего нет.
Наклонив голову, он поцеловал ее. Сильная рука погладила ее по спине, и Софья почувствовала, что успокаивается. Когда они отстранились друг от друга, то заметили, что от туннеля к ним приближается Зак в компании одного из подземцев. Хоть выражение лица последнего и было трудно понять, Софье показалось, что его хобот висел как-то особенно уныло.
— Пройдемте все в корабль, — даже голос подземца звучал грустно. — Скоро откроется туннель.
— Мне жаль насчет Трувека и остальных, — сочувственно произнесла Софья.
— Да, конечно, — хобот еле качнулся. — Хотя бы Мэри не взорвала нас всех. Теперь у нас есть возможность довести работу до конца. Остается только надеяться, что они не пришлют кого-то еще.
Софья встревоженно переглянулась с Энрико. Об этом она как-то и не подумала. Наверняка это были не единственные оборотни, и где-то еще прячутся их собратья. Что, если они снова решат напасть? Но, наверное, в следующий раз останавливать их будет кто-то другой.
Держась за руки, Софья с Энрико зашли внутрь корабля и уселись на заднее сиденье. Они обнялись, и девушка положила голову своему мужу на плечо. Тот мягко погладил ее по волосам. Дэн и Зак заняли передние сиденья, в то время как подземец встал у пульта управления и принялся что-то настраивать. Через несколько минут, Софья ощутила легкий толчок и чуть сильнее прижалась к Энрико, а потом увидела в окно, что пейзаж вокруг них превратился в беспорядочные переплетения цветных линий.
Какое-то время они молча летели. Линии потемнели, потом снова посветлели, наконец, корабль опустился на что-то твердое. Снаружи было темно — в их временной зоне Жан Феликса был поздний вечер — лишь яркие огни ночного города освещали улицы. Компания вышла наружу и с удовольствием вдохнула свежий воздух.
— Так, ну мне пора сдаваться, — хмыкнул Дэн. — Надеюсь, Рибейру не будет слишком сильно ругаться на то, что я полетел с вами.
— Если что, я готов рассказать ей о том, как ты нам помог в этом деле, — предложил Энрико.
— Спасибо, — несколько удивленно сказал Дэн. — Ну, это мы посмотрим. Всем доброй ночи!
И Дэн пошел в сторону ближайшей стоянки аэрокаров, чтобы поймать такси.
Тем временем подземец обвел их всех мрачным взглядом:
— Ну что ж, пора мне возвращаться. Будьте осторожны, и постарайтесь больше не попадать в неприятности.
— И вы тоже, — ответил Зак. — А еще у меня небольшая просьба… не то что бы я не любил вам помогать, но мне хотелось бы немного отдохнуть от всех этих дел. Дайте мне небольшой отпуск, хорошо?
— Не думаю, что нам в ближайшее время что-то от вас понадобится. До свидания.
Подземец зашел в корабль. Через минуту он еле слышно загудел, поднялся в воздух и исчез в портале. Какое-то время они еще видели переплетения линий, представляющих собой искаженное пространство, но потом оно расправилось, и они увидели обычное дерево.
— Так, мне нужно встретиться с Михайловой, передать ей оружие, информацию о защитной технологии и кое о чем попросить, а потом мы сможем полететь домой, — сообщил Энрико.
Софья устало к нему прислонилась:
— Ладно. Только давай побыстрее, я очень устала
— А я, пожалуй, вас оставлю, — Зак широко зевнул. — Санчез ждет меня завтра на работе, и мне не помешало бы выспаться. Пока.
— Пока, — Энрико кивнул и коснулся нейрофона за ухом, чтобы вызвать Михайлову.
Софья тем временем коснулась своего, чтобы вызвать такси. Наконец-то они были далеко от всех этих тревог. Но надолго ли?
Эпилог
Мэри робко зашла в кабинет, и увидела там знакомую русоволосую девушку с резкими чертами лица. Она казалась спокойной, но в глазах ее виднелась тень гнева.
— Садитесь, — ровным голосом произнесла Михайлова.
Мэри опустилась на немного жестковатый стул. Забавно, чем больше времени она проводила в этом теле, не в силах измениться, тем больше она изнывала по комфорту.
— Я попросила Огюст выдать нам вас, но это не значит, что вас теперь отпустят, — строго произнесла Михайлова. — Вы по-прежнему должны быть наказаны за ваши преступления.
— Я понимаю, — тихо произнесла Мэри. — Могу я узнать, почему вы попросили их меня отдать?
— Я бы, если честно, оставила вас там, — несколько жестко ответила Михайлова. — И даже если бы они действительно начали ставить на вас эксперименты, плакать бы не стала. Но сейчас всем командует Рибейру, и, когда Энрико попросил ее о вашем переводе, она проявила доброту и согласилась.
— Энрико попросил о моем переводе? — сердце Мэри заколотилось капельку быстрее.
— Я и сама удивилась. В конце концов, вы убили его сестру. Но гораздо больше меня удивляет то, что Огюст согласился отдать вас. Впрочем, теперь это неважно. Есть и еще одна причина, по которой коммандер Рибейру хотела, чтобы вы были у нас. Существует вероятность, что оборотни вернутся в нашу систему. Неплохо было бы иметь одного из них у себя на базе в случае их появления.
— Если вы думаете, что я предам свой народ…
— Я так не думаю. Но, насколько нам известно, оборотней осталось очень мало. А это значит, что они ценят жизнь каждого представителя своей расы. Возможно, вы пригодитесь нам по этой причине.
— Так я теперь заложница?
— Вы, Мэри Дэвис, — преступница. Не забывайте об этом.
Забудешь о таком, как же…
Торберта скучала в большом доме в одиночестве. Сейчас она слушала музыку и попивала вино, размышляя о том, что же теперь будет дальше. Неужели ей придется до конца жизни прятаться от правительства? А как же рестораны, ночные клубы и дорогая одежда? Да и где пропадают ее родители? Неужели они до сих пор под арестом на Жан Феликсе?
И тут, едва она об этом подумала, дом издал громкое пиканье, сообщающее о том, что внутрь него кто-то входит. Торберта поспешно отставила бокал, расплескав вино по роскошному ковру и шерсти одного из линсиэлов. Ее нашли? Может, это Зак или Энрико? Она
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90