– Не раньше чем послезавтра. Празднуйте Рождество. Вы заслужили это.
Он бросил быстрый взгляд на Еву.
– Полагаю, мы все заслужили. Увидимся через пару дней.
– А он милый, – глубоко и печально вздохнула Пибоди, когда Макнаб вышел из комнаты. – Он выставил всех за дверь, развязал меня и укутал. Закрыл окно, потому что страшно дуло. Такой холод! О боже!
Она в ужасе закрыла лицо руками.
– Может, вас отвезти в больницу? – встревожилась Ева.
– Нет, я в порядке. Вы взяли его?
– Да, я взяла его.
Пибоди опустила руки. Она старалась держаться спокойно, но лихорадочный блеск глаз выдавал ее.
– Он жив?
– Да.
– Хорошо. Я подумала…
– И я тоже. Я не сделала этого, Пибоди!
Ева увидела, что у ее помощницы из глаз вдруг хлынули слезы.
– О боже! – пробормотала Пибоди. – Чёрт! Вот, началось.
– Это хорошо. Поплачьте. Со слезами уходит напряжение и страх.
Ева села на кровать и обняла ее.
– Я так испугалась, так испугалась… Я не думала, что он такой сильный! Я не смогла достать оружие.
– Вам надо было убежать.
– А вы бы убежали? – Пибоди едва сдерживала дрожь. Они обе знали ответ. – Я не сомневалась, что вы придете мне на помощь. Я была уверена в этом. Но когда мы оказались в квартире, и он… Я решила, что вы не успеете.
– Вы все сделали правильно. Вы тянули время разговорами и продержали его под дверью достаточно долго. – Ева хотела поддержать ее, похвалить за стойкость, но не находила слов. Вместо этого она встала. – Хотите, я дам вам успокоительное? Или, может быть, стимулятор?
– Нет, думаю, что не стоит. Алкоголь и транквилизаторы плохо сочетаются, а я выпила с Макнабом пару стаканчиков.
– Я пойду и выскажу патрульным полицейским все, что я о них думаю. К вам кого-нибудь позвать?
– Нет.
Пибоди заметила, как служебная дистанция между ними растет сантиметр за сантиметром, и ей это не понравилось.
– Даллас, я извиняюсь за вчерашний вечер.
– Сейчас неподходящее время обсуждать это.
Пибоди уселась прямо и на секунду приоткрыла одеяло, в которое была закутана.
– Как видите, я не в форме, поэтому говорю не как подчиненный со старшим офицером. А это означает, что я могу говорить все, что мне, черт побери, взбредет в голову! Да, мне не понравилось, что вы тогда сказали. Мне и сейчас это не нравится. Но я рада, что небезразлична для вас и что вы захотели дать мне это понять. Я не жалею, что набросилась на вас. Но сожалею, что не рассмотрела в ваших словах озабоченности друга.
– Ладно. Но если вы когда-нибудь купите двенадцать жиголо, чтобы они переспали с вами вслепую, мне будут необходимы детали.
Пибоди покраснела, потом позеленела.
– Это была просто фантазия. Я не собираюсь, да и не смогу принять сразу двенадцать мужиков. Но сегодня вечером мне в голову пришла другая фантазия. Рорк видел меня голой.
– Боже, Пибоди! – Сотрясаясь от смеха, Ева вновь обняла свою помощницу. – Вот теперь я вижу, что вы в порядке!
«Она выглядит такой суровой, – подумал Рорк, наблюдая, как Ева разговаривает с полицейскими перед домом. – Она – при исполнении обязанностей и полностью контролирует себя. Даже не верится, что она стоит растрепанная на ледяном ветру в одной промокшей блузке – так внимательно и почтительно слушают ее полицейские».
Руки Евы были в крови, но она этого не замечала.
Неожиданно Рорка захлестнула мощная волна любви. Он подошел и, взяв жену за руку, решительно повел к автомобилю.
– Может быть, ты хочешь остаться с Пибоди?
Ева поудобнее устроилась в кресле, всей кожей ощущая блаженное тепло.
– С ней все в порядке. Она хороший полицейский.
– И ты тоже.
Он поднял ее лицо за подбородок и поцеловал нежным, страстным поцелуем.
Ее глаза заблестели, и она положила ладонь на его руку.
– Сколько сейчас времени?
– Около полуночи.
– Ну вот, наконец наступает это проклятое Рождество. – Ева обняла Рорка за шею и вернула ему столь же нежный поцелуй. – На память – в шкатулку. И, по традиции, счастливого Рождества!