Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Заклинатель драконов - Анастасия Вернер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заклинатель драконов - Анастасия Вернер

652
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Заклинатель драконов - Анастасия Вернер полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 ... 107
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107

— Ты спрашивала, откуда берутся драконы, — тихо сказал Ричард. — Вот отсюда.

Я удивленно приоткрыла рот.

— А там они откуда? — выдавила с легкой хрипотцой, потому что горло пересохло.

— Не знаю, если честно. Но можешь сплавать, проверить.

— Нет уж, спасибо, — не разделила его веселья. Осторожно сделала шаг ближе и заглянула в колодец. Хоть вода и была прозрачной, но дно совсем не проглядывалось.

— Феи приносят драконьи яйца? — повторила скорее для себя, просто чтобы осознать.

— Да. Они подкидывают их людям. Тем, кто этого достоин. У кого доброе сердце и кто не попытается уничтожить яйцо.

— Но если они так избирательны, почему люди до сих пор уничтожают драконов?

— Ну, я думаю, феи тоже не застрахованы от ошибок. К тому же это всадники верят в то, что драконы хорошие. Обычные люди — нет. В смысле не все.

Я нахмурилась, разглядывая небольшие круги на переливающейся воде, а затем ошарашенно выдохнула и резко посмотрела на Ричарда:

— Софи!

Тот пояснений не потребовал, просто кивнул.

— Ты думаешь, у нее уже есть дракон?

— Уверен почти на сто процентов.

— Она нарисовала одну из фей, и драконов тоже постоянно рисует, а я не догадалась, — виновато покачала головой.

— Тебе нужно будет поговорить с ней, выяснить, где она его прячет. Рассказать, с какими трудностями столкнется. Ты теперь хранитель знаний, начиная с тебя в вашем роду появились драконы, — тихо проговорил муж.

— В нашем роду, — не согласилась я. — Я ведь теперь Бёме.

— Да. — Ричард улыбнулся и притянул меня к себе. — Ты теперь Бёме.

— А кто еще знает про это место? — спросила, теснее прижимаясь к мужу.

— Только я и мама. И ты. Надеюсь, понимаешь, что распространяться об этом не стоит, даже среди наездников? Феи сами раскрываются перед человеком, если считают его достойным.

— Мама, ты и я? — уточнила недоверчиво. И, прежде чем успела сообразить, насколько опрометчиво поступаю, спросила: — И больше никто? Ее ты сюда не приводил?

Если судить объективно, то это должно было рано или поздно произойти. Я бы долго так не протянула: узнать одну часть истории и каждый раз подавлять в себе любопытство и желание узнать другую часть, лишь бы не задеть чувства дорогого тебе человека. Но у меня тоже были чувства. И сегодня они эгоистичным образом стали важнее.

Я испуганно прижала ладонь ко рту, оторвалась от Ричарда. В замешательстве взглянула на него, пытаясь подобрать нужные слова, чтобы соскользнуть с темы «про нее». Сделать это было просто, я ведь не уточняла, про кого именно говорю.

Но Ричард все прекрасно понял.

Стоило мне открыть рот, как он перебил:

— Ровно восемь дней.

Я растерянно моргнула:

— Что?

— Ты продержалась ровно восемь дней, — пояснил он. — Честно говоря, думал, что спросишь раньше.

Впервые за долгое время почувствовала себя очень глупо. На его слова трудно было подобрать ответ, поэтому я продолжала стоять в странном отупении и самозабвенно разглядывала воду. Игры света завораживали, погружали в прекрасное забытье, где все было так безмятежно, что ни одна душа не могла почувствовать боли. Из транса вывел спокойный голос мужа:

— Мия не была наездницей, поэтому ей не стоило знать об этом месте.

Почему-то я не сомневалась, что ее имя будет созвучно «Майе», про которую постоянно твердил Роберт.

— Ты… ты не обязан мне рассказывать, — пробормотала, пнув камешек. Тот врезался в ограду колодца с таким громким звуком, что мне стало стыдно.

— Знаю, — кивнул муж. И тоже пнул камешек. — Вождь племени урков был одним из организаторов гонок за морем. Мы с Сил раньше летали там. Там же и познакомились с дочерью вождя.

Я решилась посмотреть на герцога. Он выглядел собранным, сосредоточенным, но никак не убитым горем, не скорбящим. Даже тьма не проявила себя на его спокойном лице.

— Я искал способ расторгнуть договор о нашей свадьбе, потому что хотел жениться на ней. Хотя это, наверное, очевидно, — чуть быстрее, чем следовало, добавил Ричард.

— Нет-нет, говори, — поспешно попросила, заметив его виноватый взгляд. — Сегодня меня чуть не убили, уж слова о твоей бывшей невесте я переживу.

Улыбнулась как-то неловко, сконфуженно. Не получалось у меня нормально вести откровенные разговоры. Понимая, что сказала глупость, добавила уже тише:

— Я хочу, чтобы ты был честен со мной.

— Я сделал ей предложение, — сухо сказал Ричард, не сводя с меня пристального взгляда.

Наступил странный момент, когда мысленно пришлось сотню раз обругать себя за собственные слова, а внешне постараться выглядеть доброй и учтивой, еще и спросить ободряющим голосом:

— И что было дальше? — Я машинально прикусила нижнюю губу, наморщила лоб, после чего шутливым тоном поинтересовалась: — Ты на ней женился? Я спрашиваю просто потому, что у тебя может оказаться две жены, а это запрещено законом. Если бы мы жили где-нибудь… не знаю… у кочевников? Или, может, на юге, то там вроде бы разрешены гаремы, и…

— Я не женился, — перебил он, так и не прекратив меня разглядывать. — Я пообещал ей, что найду способ расторгнуть навязанный брак. Мы назначили дату свадьбы, но в этот день она сбежала со своим любовником.

Я готовилась к любому ужасающему продолжению этой истории, но только не к такому.

— Что? — ошарашенно выдохнула.

— Я тоже не понял, в чем смысл ее поступка, — хмыкнул Ричард, заметив мое замешательство. — Если бы я оказался на ее месте, то сначала вышел бы замуж за герцога, получил бы кучу денег и уже потом сбежал бы с любовником. Но, честно говоря, не хочу копаться в мотивах ее поступков. Может, ей противно было, может, что еще. Опустим этот момент, ладно?

— Ладно, — выдохнула я, теперь уже шокированная не действиями его бывшей невесты, а тем, с какой простой интонацией об этом рассуждает Ричард.

— Она ладила с Сил, — сказал он так, словно вставил незначительную ремарку, а затем продолжил: — Они оседлали ее и, прихватив фамильные драгоценности, попытались сбежать… куда-то. Но попали в бурю. Мия, конечно, идиотка, вместо того чтобы развернуть дракона, которым не умеет управлять, решила лететь дальше. И угробила всех.

— Все погибли? — уточнила тихо.

— Да, все, кроме Сил. Мм… забыл сказать, что Мия была беременна. Не уверен, что от меня, но на ее совести все-таки три смерти.

Ричард понаблюдал, как я молча перевариваю его слова, затем не выдержал и присел на каменный бортик колодца.

Я продолжала стоять.

— Мия была дочерью вождя урков? — уточнила после минутной паузы. Дождалась кивка. — То есть поэтому они нападают?

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107

1 ... 86 87 88 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заклинатель драконов - Анастасия Вернер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Заклинатель драконов - Анастасия Вернер"