Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
В иллюминаторе появился корабль «Ахиллеса» и направился к воротам.
«Лоскана, разверни наш обрубок в плоскости щели ворот, вернее, проема, который будет образовываться при открытии ворот», – приказал Артур.
«Наш корабль не обрубок, а полноценный звездолет. Я поняла суть маневра. Мы должны как бы примерить проем по кораблю, чтобы не дать открыться воротам больше, чем нужно для его прохода», – ответила она.
– Да. Если он начнет открывать ворота, значит, он ничего не слышал, – рассуждал вслух Артур.
– Ворота разблокированы, – доложил Монул.
«Лоскана, связь с Сивеусом», – приказал новоиспеченный командующий.
На экране снова появился Верховный Правитель. Казалось, что он был чем-то озабочен.
– Сивеус, ворота разблокированы, ваш ход, – сказал ему Артур.
– Зачем вы разъединили корабли? – спросил тот.
– Чтобы удобнее было разблокировать ворота, – ответил Береза.
– Мне трудно в это поверить, но это ничего в нашей партии не меняет. Я уже дал команду на открытие ворот, – продолжил Сивеус.
Артур посмотрел в иллюминаторы. Ворота начали плавно открываться.
– Да, рокировка, в принципе, меняет мало в шахматной партии, но в результате короля труднее достать, – продолжил Береза диалог с Сивеусом, то и дело поглядывая на открывающиеся ворота.
– Ты возомнил себя королем, и у тебя появилась разменная пешка. Но этого мало. Сила короля в мощи его фигур, – поучающе заметил Верховный Правитель.
– Даже мощные фигуры в отдельных позициях бывают уязвимы, – возразил Артур и добавил, обращаясь в другой монитор: – Монул, пора.
– Что пора? – воскликнул Сивеус.
Послышались скрежет и характерное постукивание.
– Что произошло? – настороженно спросил Сивеус.
– Я заблокировал ворота, образовав щель, достаточную для прохода одиночного корабля, – ответил ему Береза.
– Что это тебе дало?
– Очень много. Во-первых, я имею возможность выйти на свободу, во-вторых, ворота открылись не до конца и система блокировки проемов не включилась. Флагман – очень мощная фигура – обрел слабую позицию. А моя пешка в это время прошла через все поля в ферзи и стала достойной фигурой, – прокомментировал события Артур.
– Ты, дерзкий землянин, если ты меня разозлишь, я все равно уничтожу тебя, – прошипел Сивеус.
– Игра в шахматы – это всего лишь игра. Здесь есть выигравшие и есть проигравшие, и это нормально. Но, по-моему, у нас все же ничья, – попытался успокоить противника Береза.
– Не учи меня, я отлично вижу доску. У меня остается Монул, – повысив голос, сказал Сивеус.
– Да, но у него на прицеле флагман, – ответил Артур.
– Ты какой-то резкий, несговорчивый, – раздраженно произнес Сивеус и отключил связь.
Он откинулся на спинку кресла и бросил свой обруч на столик, стоящий рядом.
«Тревожно. Неужели какой-то изгой и с ним обычный землянин так вывели меня из равновесия? Нет, здесь что-то другое. Из докладов аналитиков, которые ко мне приходят, ясно, что за ними кто-то стоит. Я точно знаю, что Атобу пользовался "символом света". Хорошо быть мудрым, имея доступ к любой информации. Этот символ бесследно исчез. Может быть, он у них на борту? Если так, то они неуязвимы. Неужели я не узнаю в чем здесь дело?» – думал Сивеус.
Артур нервно ходил по командному пункту корабля. Через минуту он связался с Монулом:
– Мы медленно уходим. Будь начеку. Прояви свою силу и ум. Умных уважают. Тебе непременно придется давать показания. Запомни одну мою мысль, которая касается Атобу. Основываясь на том, что я о нем слышал, я сделал вывод, что он не позволил бы просто так просочиться ценной информации. Всплыло наверняка то, что он хотел бы, чтобы о нем услышали.
– Спасибо тебе, Артур! Ты стал настоящим напарником, которому я доверился. Твой ум остр, у тебя пытливая натура. Ты умеешь дружить, в отличие от некоторых. Подойди к пульту управления и возьми то, что я для тебя там оставил.
Артур без труда нашел на панели корабля Монула небольшой плоский кулончик с кольцом для цепочки, положил его на ладонь и начал рассматривать. Это была небольшая прямоугольная пластина белого цвета. В центре он увидел светящийся оранжевый кружочек, величиной с копейку. Границы у него были нечеткие, и, как показалось Артуру, он перемещался по кулончику, как бы плавал в нем.
– Что это? – спросил Береза у Монула по связи.
– Я сам не знаю. Перед смертью Атобу вручил его мне без пояснений. Я думаю, что это ценная вещь и ее нужно беречь.
– Зачем же ты доверяешь ее кому попало? – удивился Артур.
– У меня нет выбора. Я не хочу, что бы он попал к моим врагам. Положение мое сложное, но я попытаюсь спастись. Главное – это то, что у меня появилась цель.
– Какая?
– Сейчас для тебя это не важно. Прощай, Артур! Прощай, Лоскана! Прощайте все!
Связь выключилась. Артур снял с шеи свою тонкую цепочку из белого золота и продел ее в кольцо кулончика. Затем он снова надел ее вместе с кулоном на шею.
– Я не знаю, зачем я это делаю, – сказал он вслух и посмотрел на Потапского и Наташу.
Они почти одновременно подтвердили кивком, что согласны с тем, что кулон нужно взять.
Глава 5. Жизнь продолжается
Артур вот уже неделю после возвращения на Землю жил в кабинете Кленова и спал на абрикосовом диване. Кленов все это время деликатно не заходил в свой кабинет, чтобы не беспокоить Березу. Сегодня он наконец отворил дверь и вошел. Артур сидел в кресле за столом и внимательно рассматривал кожу на своей руке.
– Кленов, посмотрите, какой я в этом месте старый! – сказал он, указывая на шелушащуюся кожу на руке.
– А-а-а… ты уже пришел в себя! У меня есть несколько гостевых комнат, может быть, переберешься в одну из них? Там тебе будет удобнее. Да и я снова обрету свой любимый эбеновый кабинет.
– Хорошо. Я просто не подумал, что вас стесню. Этот кожаный диван мне очень понравился.
– Могу подарить.
– Не стоит. Я сам могу купить такой же. Но раз вы ко мне зашли, тогда немного о деле. Нужно купить ту землю, на которой находится гнилое озеро. После того как наш корабль, вот уже во второй раз за месяц, успешно приземлился в него, оно стало настоящим космодромом. Необходимо ограничить доступ туда посторонних людей.
– Да, вот и нашлась замена Байконуру. А что это ты мною раскомандовался? Ты считаешь, что я тебе что-то должен? Или ты претендуешь на мое золото? – настороженно произнес Кленов.
– Нет, мне от вас ничего не нужно. Это не команды. Это дружеский совет, – ответил Артур.
– Скорее братский совет, ведь мы стали почти братья: Клен и Береза, – сказал Кленов и вдруг его осенило: «А что, если Береза именно тот мужчина, с которым меня роднит дерево? У нас у обоих деревянные фамилии. А ведь Скалли тогда была права, и ее предсказание сбылось! Именно благодаря Артуру я приобрел золото!»
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91