— Ты сказал, ты не такой, как Бельджер, — заметил Эрик. — Ты сказал, у тебя есть цель. Чего ты добиваешься, Берсень? Что это за цель?
— Это уже не ваше дело, — отрезал Берсень. — Это касается только меня одного. Ваша задача — помочь мне добраться до Сердца. Это понятно?
— Я знаю, — тихо сказала Диана, уткнувшись глазами в пол.
— О чем ты? — повернулся к ней Эрик.
— Его цель.
— Вот как? — осклабился Берсень. — Какая проницательная. Ну так скажи, милая Ди. Открой нам свет истины.
— Ее звали Ирица.
Берсень не просто изменился в лице, он содрогнулся всем телом. Как содрогаются крепостные ворота под ударами тарана. Глаза полыхнули обжигающим огнем.
— Что ты сказала? — прохрипел он.
— Ирица — это ведь женское имя?
Берсень кинулся на Диану, как коршун бросается на добычу. Впился в ее плечи и с силой встряхнул. Ее зубы клацнули, Диана едва не прикусила язык.
— Не смей! Никогда больше не смей произносить это имя! — Маг вновь ее встряхнул. — Отвечай, откуда ты узнала про нее?!
— Отпусти меня, — очень тихо сказала Диана, морщась от боли.
— Что?!
— Отпусти, если хочешь, чтобы я помогала тебе. Ты ведь должен понимать — ты сам этого добивался, — у меня не осталось сил, чтобы бояться. Тебя, смерти или еще чего-то.
— Если мне понадобится, я найду страх у любого, поверь, — осклабился Берсень, но отпустил ее. — Отвечай!
— У тебя бывают кошмары, Берсень, — растирая плечи, сказала Диана. — И ты много чего говоришь. Думаю, ее убили.
— Вот как? — У Берсеня задергался глаз, через который проходил рубец. — Значит… — Глаза лихорадочно блеснули, он с трудом подавил желание вновь вцепиться в нее. — Что бы ты ни вообразила насчет меня, это твои иллюзии. Мой тебе совет: не лезь не в свое дело. И еще — не смей меня жалеть! Слышишь?! Тебя это не касается! Никого из вас это не касается! Это понятно? — Берсень порывисто развернулся и шагнул в портал. — Идите за мной, — донеслось из клубящейся дымки.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Еще одной загадкой является тот факт, что экономическая система Армании рухнула так же стремительно, как и политическая. Другими словами, сельское хозяйство и промышленность оказались отброшены на несколько столетий назад. Складывается впечатление, что из экономики словно выдернули некую основу, базовый стержень, без которого она не могла существовать в привычном виде. Есть гипотеза, что таким стержнем мог быть орден Посвященных. И что его члены были прежде всего не политической, а научной элитой того времени, что и обеспечило Армании невероятное для того времени развитие.
История Армании: нераскрытые тайны, загадки, гипотезы
1
Боль заполняла все тело. Голову, грудь, руки, ноги. Боль словно растекалась по жилам вместе с кровью, откликаясь на каждый удар сердца. Дарел разлепил веки и едва не застонал — даже это причинило сильную боль.
Взгляд уперся в сводчатый потолок, залитый голубым светом портала, в ноздрях защекотало от сильного звериного запаха. Послышались быстрые шаги, а затем над капитаном нависло лицо архонта.
Волна глухой ярости прокатилась по Дарелу. В глазах полыхнул огонь, заклокотало в горле, бессильно задрожали пальцы.
— Я представляю, как ты хочешь меня убить, — улыбнулся архонт. — Но я не твоя жертва. А ты не моя. Я пришел спасти тебя. Сейчас я передам тебе силу. Ты сможешь встать, сможешь идти и сражаться. Я дам тебе большую силу. Ты станешь сильнее и быстрее. На какое-то время. Твоя же задача остается прежней — найти и уничтожить Арнора и Берсеня. Ты ведь стремишься именно к этому?
Дарел ответил взглядом, полным ненависти. Он плохо понимал, что ему говорят. Он не хотел понимать. Он хотел одного — добраться до архонта. Но его тело, мышцы, умения, отточенные годами тренировок и боевых схваток, отказывались повиноваться. И это ощущение полнейшего бессилия было невыносимее всего.
— Не уверен, что ты осознаешь мои слова, — покачал головой архонт. — Но это и не требуется. Я выведу тебя в нужное место, поставлю на ноги и отправлю через портал по следам магов. И у тебя будет шанс. — Архонт растянул губы в усмешке, наблюдая, как капитан отчаянно дергается, пытаясь овладеть собственным телом. Это было забавно — видеть, как простой смертный тщится выбраться за пределы своих возможностей. — Не ищи подвоха в моих словах, человек. Просто так вышло, что твое желание совпало с моим. То, что мы встретились, своего рода подарок свыше, можно сказать, Господа, если ты веришь в него. Ты не согласен?
Дарел заскрежетал зубами. Такого унижения он еще не испытывал. Даже в то далекое-далекое утро двадцать с лишним лет назад. Когда он, пятилетний ребенок, оказался свидетелем набега хейлотов, каким-то образом прорвавшихся через Стену. Мутанты Финмара уничтожили всю его деревню, а родителей Дарела разорвали прямо у него на глазах.
Самого Дарела спасло чудо. Едва первые твари показались на улице, отец заставил Дарела забраться на древний дуб, росший у них во дворе. Дуб был полузасохший, родители давно собирались пустить его на дрова, но его тонкая и гибкая вершина оказалась достаточно крепкой, чтобы выдержать ребенка и не позволить взобраться хейлотам. Впрочем, твари не слишком-то и старались. Убедившись в недоступности малыша, они убежали на поиски других жертв.
Маленький Дарел качался на верхушке дерева, глотая слезы. У подножия дуба багровели останки его родителей, и мальчик не сводил с них взгляда. Все это — набег, смерть родителей — произошло так быстро, что он с трудом осознавал происходящее. Все это казалось кошмарным сном. Который должен вот-вот развеяться. Нужно было только ущипнуть себя как следует. Но он не мог даже этого — он изо всех сил держался за дерево.
А потом появился архонт. Дарел не помнил, откуда тот взялся. Просто в какой-то момент понял, что они смотрят друг другу в глаза. Это продолжалось недолго. Дарел ясно ощутил, что сейчас умрет, но затем… Затем архонт исчез так же внезапно, как и появился. А Дарел остался жить. Жить с ощущением, что его пощадили. Как безобидную и никому не нужную букашку.
И вот теперь, лежа у ног архонта и корежась от глухой ненависти, Дарел испытал до боли знакомое чувство. Как и в тот раз, он был беспомощен и бесполезен. Он был слабее дождевого червя — тот хотя бы мог зарыться в землю. Но тогда, двадцать лет назад, это еще не было унижением. А сейчас…
— Эй, слушай меня внимательно, — прорвался в его сознание голос архонта. — Я перенесу тебя через магический портал в Башню. Ты пойдешь по следам этих магов. Следов будет много. Сражаться больше ни с кем не придется. Думаю, Берсень уничтожит всех, кто попытается его остановить. На этом пути он потратит много сил и будет слабым. Тебе останется только догнать его и прикончить. Ты сделаешь это?
Дарел прорычал что-то невнятное.
— Ты сделаешь это, — кивнул архонт. — Ведь именно этого ты и хочешь. Обо мне не думай. Когда мы встретимся в следующий раз, кто-то из нас умрет. Но сейчас — должен умереть Берсень. Согласен?