Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Дорога освободилась, но тюремный кортеж все равно продвигался очень медленно, причиной тому стали некоторые наездники — на сидящих верхом кронайцев без смеха смотреть было тяжело. Только немой центурион и несколько его подчиненных нормально держались в седле, но они не могли ускориться из-за взобравшихся на коней «крабов». Поэтому в поместье мы попали, когда солнце поднялось довольно высоко над горизонтом.
Летняя резиденция графа Гвиери не впечатляла ни размерами, ни роскошью, зато была очень изящной и уютной.
Интересно, кого Кровавому Моржу пришлось уничтожить, чтобы заполучить такой трофей?
Карету я покидал под прицелом десятка арбалетов и без «чешуи» на изможденном теле. Бессонная ночь вкупе с дикой усталостью и нервным перенапряжением накрыли меня одеялом апатии, поэтому все происходящее воспринималось как горячечный бред.
А может, оно и к лучшему? Уйду без страха, до самого конца воспринимая все происходящее как сон.
Вопрос, почему граф не принял меня в здании тайной канцелярии, среди столичных пожаров, разрешился сам собой, когда я увидел покровителя Золотого Города лежащим на широкой кровати. Удивительно, что его вообще смогли дотащить в таком состоянии хотя бы до этого поместья, особенно учитывая, какими темпами продвигалась армия лояльных императрице войск.
Как же он жаждет моей смерти, если пошел на такие муки, чтобы лицезреть все своими глазами!
От былой телесной мощи графа осталась едва ли половина. Судя по его состоянию, болезнь длилась довольно долго, но блеск в глазах сатарского графа оставался таким же, как и раньше. Может, это и глупо, но мне было жаль этого человека: всю жизнь заботился не о себе, даже меня он прикажет убить, защищая Лару, которую всегда считал своей дочерью. И императорский венец на ее голове для старого графа ровным счетом ничего не менял.
— Ну, здравствуй, Ван, — хрипло проговорил больной, внимательно осматривая незнакомое для него лицо барона Марана.
— Сомнительное приветствие, ваша милость, особенно учитывая, чем закончится наш сегодняшний разговор. — В данной ситуации я мог позволить себе немного иронии.
— Зачем же так мрачно? — решил поиграть с пленником граф.
— Вот только не надо говорить, что вы поверите моему обещанию молчать о ваших тайнах и мирно отпустите обратно в баронство.
— Не отпущу, — согласился Гвиери и тускло улыбнулся.
— Вот и я о том же, а Карн с огромным удовольствием перережет мне глотку и закопает в саду за этим милым особнячком.
— Угу. — Карн не смог удержаться, чтобы не вставить своего слова. Его голос за спиной прошелся по нервам и заставил меня развернуться.
В комнате кроме меня и больного находилась лишь неразлучная парочка графских головорезов. Лован, с которым мне пришлось пережить много приятных и неприятных моментов, был хмур и печален, а вот на украшенном бакенбардами лице кронайца застыл злорадный оскал. И этот оскал мне очень захотелось стереть.
— Карн, я бы на твоем месте так не радовался. Меня ты переживешь, а вот за Яной и Ургеном, скорее всего, поедут другие. Ты же, мой друг, будешь сопровождать графа даже на тот свет. С такими секретами, как у тебя в черепушке, долго не живут. — Вспомнив легионерские легенды, я добавил несколько слов для немого центуриона: — А вот мы с Лованом на «большом привале» за «периметром жизни» еще не раз с удовольствием выпьем, твою же морду, пират, мне не хотелось бы видеть даже в посмертии.
Центурион понимающе хмыкнул, а Карн заскрежетал зубами, едва не роняя пену. Он дернулся, но тут же был остановлен центурионом. И все же мне показалось что его задела не правда в отношении графа, а реакция Лована…
— Карн, — железный, несмотря на слабость, голос графа окончательно успокоил кронайца.
Мне же оставалось издевательски улыбнуться и повернуться к больному:
— Ваша милость, не подскажете мне напоследок, как вы оказались на смертном одре в мире с магической медициной?
— Магическим же способом, — криво улыбнулся граф. — Самое мерзкое то, что любой целитель смог бы опознать яд в кубке вина с десяти шагов. А вот уничтожить расползающуюся по моим венам дарийскую магию им уже не под силу. Теперь возле меня постоянно находится один из этих шарлатанов, но толку-то… Хотя нет, возможно, он сумеет уберечь моего наследника.
Я уже открыл рот, чтобы спросить о том, какая же безумная дама сподобилась подарить графу наследника, но очередной приступ усталости и апатии выбил последние мысли из моей не самой светлой головы. Хотелось только одного: чтобы весь этот фарс побыстрее закончился. Проявившаяся на лице мысль не укрылась от внимательного взгляда Кровавого Моржа.
— Вижу, ты устал и хотел бы выслушать свой приговор.
— Приговор подразумевает суд, — все же сумел выдавить я из себя.
— А суд был, — хмыкнул граф, кивая в сторону своих головорезов. — Чем тебе не судебная тройка военных наказующих?
В ответ мне оставалось лишь безразлично пожать плечами.
— Ты прав, Ван, в твое баронство я тебя не отпущу, но то, что я успел узнать о твоих подвигах, заставило меня задуматься. Дари просто так не успокоятся, ты сам это понимаешь. И кто после меня будет защищать Лару от их нападок? Лован или этот бешеный пират? Карн, не сопи, сам знаешь, что из тебя командир — как из осьминога шлем. Так вот, джинн, приговором для тебя станет моя ноша.
Я стоял и тупо смотрел на загадочно улыбающегося графа, которого этот разговор изрядно приободрил. И лишь через несколько минут в мою голову пришла мысль о том, что смерть, похоже, откладывается. Затем туда же наконец-то просочился смысл сказанных Кровавым Моржом слов.
— А оно мне надо?
За спиной раздались два совершенно разных звука — рычание Карна и веселое похрюкивание Лована.
— Неожиданное заявление, — удивился граф. — Тебе что, не хочется еще немного пожить?
— Ну почему же не хочется? Вот только жизнь жизни рознь.
Граф засмеялся то ли от моей наглости, то ли от нелепости всей ситуации — ему приходилось уговаривать меня занять высокую ступень в имперской иерархии. Хотя еще из курса истории школьной программы я знал, что чем выше положение в обществе, тем больше проблем сваливается на голову «счастливца».
Приступ веселья закончился для больного приступом кашля. Отпив немного ядреного цвета напитка из колбы, граф посерьезнел:
— Так, давай без шуток. Я действительно хочу, чтобы ты занялся нашими общими знакомыми из Темного Леса. Хотя ты и так уже занимаешься ими. Чего только стоит твоя операция в разрушенном замке. Не нужно так напрягаться, еще в обморок брякнешься, — небрежно махнул рукой граф, увидев, как я дернулся. — Тоже мне секрет.
— Яна отчиталась?
— Не будь таким наивным. В герцогстве Увиер и без этой бешеной кошки хватает наблюдательных людей. Будь у меня больше времени, я бы наказал ее за самодеятельность и за шашни с тобой, но поведение хтарки — по большому счету, уже твоя проблема. Теперь тебе придется распоряжаться этим клубком змей, которые называют себя моими ближайшими помощниками. Ван, мне действительно не на кого оставить это дело. Вся информация по дари напрямую связана с новорожденным императорским наследником, и она известна слишком многим людям. Этот список нужно сокращать, а не увеличивать. Из тех, кто уже посвящен в нашу тайну, ты самый подходящий на роль охотничьего пса при Ларе. Штурм столицы убедил меня в этом окончательно. К тому же у тебя имеются личные мотивы — ведь наверняка считаешь принца своим сыном хотя бы отчасти?
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89