важно то, что ее положили к нему.
как я связываю плоть.
чего он не смог сделать для себя.
Она отправится на реабилитацию.
За себя и за него.
и никогда больше их не наденет.
Такова ее клятва брату.
еще долгое-долгое время.
И это хорошо.
Во мне нет ненависти к живым.
как те, что украли жизнь у этого юноши.
Я искренне радуюсь, когда во мне нет нужды.
произнести хвалебные слова.
но и вину.
втайне винят себя.
ритуал подходит к концу.
где я чувствую себя лучше всего.
минуют последние мгновения его пребывания здесь.
и вот мы вновь преданы земле.
превратиться в землю.
36 Рокси,
ДА ты выг
Лядиш
Ь вол
ШЕбно!
РОКСИ
Разве можно чувствовать что-либо, кроме блаженства, когда тебя обожают миллионы? Когда к твоим ногам бросают несметные богатства? Когда за тебя отдают жизнь? О да, я больше, чем та ограниченная функция, которой меня наделили мои создатели. Я — начало облегчения и конец страдания. И я по-прежнему звезда Праздника.
— Рокси! — восклицает Ал, когда я прибываю туда, сверкая блестками. — Ослепительна как никогда, просто волшебница!
Хотя Ал — старый льстивый развратник, сейчас он говорит правду.
— Одна сегодня? — спрашивает он.
— Нагуливаю аппетит, — отвечаю я с широкой улыбкой.
Я иду к террасе, откуда смогу обозреть мир — все перспективы, все возможности. Души, что светятся внизу, в темноте, словно брызги звезд.
Возникало ли у тебя когда-либо ощущение, что весь мир в твоем распоряжении? Что достаточно лишь протянуть руку и взять его? Если нет, включи фантазию. Вообрази это чувство уверенности в себе. Представь, хотя бы на мгновение, что ты — хозяин всего сущего, что ты непобедим. Благодаря этому чувству жизнь представляется стоящей того, чтобы жить.
Исключая те случаи, конечно, когда чувства заводят тебя слишком далеко.
Например, когда ты летишь вниз по крутому горнолыжному склону, к которому был не совсем готов, и ломаешь ногу. Или в дождь на полной скорости выскакиваешь на своем велосипеде из-за угла, колеса теряют сцепление с покрытием, и ты, обдирая кожу и мясо, скользишь по тротуару. И необязательно это может быть твоя вина, просто твою машину ударили сзади всего через несколько недель после того, как ты получил права, и теперь тебя мучает безжалостная, непрекращающаяся боль в затылке.
Но это все пустяки. Клянусь, тебе не о чем беспокоиться, потому что я чувствую твою боль. Слышу твою стоны. Утешься, ибо я приду на помощь. Облегчу страдания. Потому что я создана для этого.
И, может быть, мы узнаем друг друга ближе. И, может быть, я останусь с тобой чуть дольше, чем ты планировал. А может быть, мы полюбим друг друга…
Ты позвал меня? Должно быть, так и есть, потому что я здесь, рядом. Чувствуешь, какая между нами химия? Ощущаешь, как поднимаются дыбом волоски на твоих руках при моем приближении?
Откройся мне. Впусти меня. Не бойся — я клянусь, что не причиню вреда. Клянусь никогда не лгать. Ты можешь мне довериться.
И если тоненький, тихий голосок твердит тебе, что надо бежать как можно быстрее и как можно дальше, — не слушай его.
Потому что я здесь.
Я люблю тебя.
И ни за что не отпущу.
Благодарности«Рокси», книга, созданная с любовью, не состоялась бы без дружбы и поддержки всего коллектива издательства Simon & Schuster, в особенности нашего редактора Джастина Чанды, который лично отредактировал «Рокси», и его ассистента Ализы Лю, проделавшей огромную и тяжелую работу.
Но в S&S столько людей, преданных своему делу! Джон Андерсон, Энн Зафьян, Лиза Мораледа, Мишель Лео, Сара Вудраф, Криста Фоссен, Крисси Но, Катрина Грувер, Хилари Зарицки, Лорен Хоффман, Анна Яржаб, Эмили Варга, Хава Волин и Хлои Фолья — это, конечно, лишь некоторые.
И огромное спасибо Нилу Шваабу за великолепную обложку!
Благодарю нашего литературного агента Андреа Браун за все, что она делает, а также агентов по работе с индустрией развлечений Стива Фишера и Дебби Дьюбль-Хилл, наших юристов Шепа Роузмана и Дженнифер Джастман и наших прекрасных менеджеров Тревора Энгельсона и Джоша Макгвайра.
Мы в восторге от того, как хорошо продается «Рокси» за рубежом, и хотим воздать должное Диан Нортон, Стефани Форос и Эми Хабайеб в отделе международных продаж S&S, так же как и Тарин Фагернес, нашему иностранному агенту. И, конечно же, всем нашим зарубежным издателям, редакторам и публицистам. В Германии: Дорин Трингали, Антье Киль и Ульрике Метцер в издательстве Fischer Verlage. В Соединенном Королевстве: Нон Пратт, Фрэнсису Таффиндеру и Кирстен Козенс в издательстве Walker Books. В Австралии: Марайе Белл и Джорджи Кэррол. В Испании: Ирине Салаберт в издательстве Nocturna. И в Норвегии, нашему другу и переводчику на русский язык Ольге Нёдтведт, которая поддерживает нашу связь с русскоязычными фанатами.