Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Возродившиеся из пепла - Энн Малком 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Возродившиеся из пепла - Энн Малком

36
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Возродившиеся из пепла - Энн Малком полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 ... 103
Перейти на страницу:
ворвался Жучок, рыская глазами повсюду. Паренек только недавно получил нашивку. Худощавый, с копной темных волос и бледным, как смерть, лицом, — его внешность точно не кричала: «байкер». Тем не менее, он был чертовски талантливым хакером. Полдня торчал в темной комнате, где размещались все мониторы видеонаблюдения и компьютеры клуба. Он был волшебником ИТ-технологий. Булл даже не был уверен, что парень спит, учитывая, сколько кофеина он поглощал.

— Что ты узнал? — рявкнул на него Булл.

— У нас проблема, — ответил Жучок, взглянув на Киллиана.

Хоть он и был новичком, но правила знал. Парень впитывал информацию как губка; клубные правила для всех были одинаковы. О делах клуба нельзя говорить в присутствии тех, кто не носит нашивки.

— При нем можно, — наконец разрешил Кейд.

— Мии и Лекси Спенсер не существует, — объявил Жучок сидящим за столом.

— Какого хрена ты несешь? — проревел Булл.

Киллиан рядом с ним напрягся.

Взгляд Жучка остановился на Булле.

— До шестнадцати лет, когда Мия Спенсер начала работать со Стивом и Авой Торндон, о ней нет никаких сведений, — объяснил он, бросая на стол какие-то бумаги. — Будто они с Лекси возникли из ниоткуда, а до этого их не существовало.

Булл сжал кулаки.

— Что это значит? — натянуто спросил Кейд.

Жучок посмотрел на него.

— Это значит, что Лекси и Мия от кого-то скрывались. — Он выдержал паузу. — И этот кто-то теперь их нашел.

Глава 19

Мия

Я лежала в багажнике. Ну, по крайней мере, предполагала, что это багажник. Тесное пространство окружала темнота, и я чувствовала, что мы движемся, учитывая болезненные удары, когда меня бросало из стороны в сторону. Я не могла защититься руками, так как их связали мне за спиной, а это означало, что когда машина поворачивала, я лицом врезалась в жесткие края тесного пространства. Теплая струйка, потекшая после острой боли на последнем повороте, убедила меня, что на голове образовался порез. Мысли путались. Сид вырубил меня прикладом пистолета сразу после того, как Киллиан исчез с моей дочерью. Очнулась я в багажнике. Я испытывала тошноту и головокружение. Мои руки кричали в знак протеста оттого, что были связаны и ободраны из-за бесполезных попыток освободиться. Все это не имело значения. Разум отчаянно цеплялся за тщетную надежду на то, что Киллиан с Лекси сбежали. Я вспомнила выстрел. Звук, от которого кровь застыла в жилах. Как футболка на плече Киллиана окрасилась кровью. Казалось, он не замечал крови, когда тащил Лекси из дома. Я молилась об их безопасности. Но его ранили. И я была уверена, что с Сидом пришло больше людей. Я не видела, удалось ли детям сбежать. Но молилась об этом. Меня не волновало, что Сид сделает со мной, лишь бы Лекси была в безопасности. Если бы Киллиан доставил ее к Зейну, я бы умерла счастливой. Зейн защитит ее. От этого монстра. От ее отца.

Внезапно машина остановилась, и я снова влетела лицом в заднюю часть багажника, отчего нос взорвался болью. На этот раз у меня точно началось кровотечение. Если за рулем был Сид, то он сделал это нарочно. Он любил причинять боль. Сходил от этого с ума. Мне удалось перевернуться и попытаться прижать плечо к носу, чтобы остановить кровотечение. Темноту прорезал луч света и багажник открылся.

— Пуговка, что ты с собой сделала? — спросил обеспокоенный голос. Я побледнела, почувствовав на себе руки, вытаскивающие меня из багажника.

Я щурилась от света, открыто вздрогнув при виде знакомого лица, смотревшего на меня с притворным беспокойством. Он повернул голову в сторону.

— Джонс, не стой истуканом, тупой ублюдок. Моя жена истекает кровью, принеси ей что-нибудь, — приказал он холодно.

Он куда-то понес меня.

— Отпусти, — прохрипела я, желая избавиться от его мерзких лап.

Сид проигнорировал меня.

— Отпусти меня сейчас же, — повторила я, зная, как глупо приказывать ему, но боялась, что меня вырвет, если я останусь в его объятиях чуть дольше.

На лице Сида отразилось раздражение, но он быстро скрыл его.

— Не глупи, Пуговка. Ты не можешь ходить, только не после несчастного случая. Нужно уложить тебя в постель, — безумец говорил так, будто я споткнулась о провод, а не была похищена и избита им.

Я перевела взгляд с его красивого и злого лица, чтобы осмотреться. Мы переместились из гаража в дом. Шли по коридору. Картины на стенах, вкупе с остальным показным декором, намекали на богатство. Нет, на самом деле кричали об этом. Меньшего от Сида и ожидать не стоило. Изящество и вкус никогда не были его сильными сторонами.

— Кажется, ты продвинулся в этом мире, Сид. Похоже, губить жизни выгодно, — усмехнулась я.

Он не смотрел на меня, хотя его челюсти напряглись, а хватка усилилась до боли. Я не издала ни звука и изо всех сил пыталась сохранить бесстрастное выражение лица. Знала, что боль и страдание только доставят ему удовольствие.

Сид открыл дверь в роскошную спальню с кроватью с балдахином и всем прочим.

— Это твоя комната, — объяснил он, усаживая меня на кровать. Я вздрогнула, когда его рука убрала волосы с моего лица. — По крайней мере, пока ты не оправишься от своего испуга, и мы не вернем нашу дочь. Тогда ты, конечно, переселишься в мою спальню, — пообещал он с такой вспышкой в пустых глазах, от которой мне захотелось вырвать.

— Ты не тронешь ее, — прошипела я. — Только через мой труп.

Лицо Сида ничего не выражало.

— Не драматизируй, Эбби, — сказал он скучающим тоном.

Дверь открылась, и вошел один из его приспешников с небольшим полотенцем. Он передал его Сиду, который протянул его мне. Я вызывающе вздернула подбородок.

— Возьми гребаное полотенце, Эбби, — взорвался Сид, и его спокойствие рухнуло, обнажив монстра.

Дрожащей рукой я взяла полотенце и прижала его к носу. Кровотечение уже остановилось, но я изо всех сил старалась привести себя в порядок.

Сид выпрямился.

— Ну, это было не так уж и сложно, не так ли? — Он застегнул пиджак. — Тебе полезно помнить, Эбби, что лучше всего слушаться меня. Понимаю, прошло много времени, но я уверен, ты помнишь, что происходит, когда ты мне перечишь.

Он бросил на меня многозначительный взгляд.

— Мы поговорим о прошлом, точнее, о моей дочери, когда ты отдохнешь, — пообещал он, еще раз многозначительно взглянув на меня, прежде чем повернуться и выйти за дверь. Я услышала щелчок замка, запирающего меня в моем кошмаре.

Я тут же вскочила, обыскивая комнату в поисках чего-нибудь, что помогло бы мне выбраться отсюда. Чтобы вернуться к Лекси. К Зейну. К

1 ... 86 87 88 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возродившиеся из пепла - Энн Малком», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Возродившиеся из пепла - Энн Малком"